Темная звезда - [64]

Шрифт
Интервал

«Мы мексиканцы испанского происхождения, возможно, как считается в мире, более подвержены влиянию эмоций, чем люди других национальностей,» — вспомнила она, как говорил сам Руис.

Именно этим и воспользуется Стелла.

— Ого! — Брюс тихо присвистнул. — Я и не знал, что ты на такое способна. Ли. — Он вдруг встряхнул головой и схватил ее за руки, стараясь притянуть поближе к себе. — Но все равно тебе ее не победить. Со Стеллой тебе не справиться.

— Я должна попытаться.

— Не стоит. — Он крепче взялся за ее руки и потянул ее к себе. — Пусть она забирает его себе. Мы были счастливы вместе. И можем быть счастливы снова.

Ли почти рассеянно оттолкнула его.

— Это все давно прошло.

— Не обязательно. И может, даже так будет к лучшему, — бросил Брюс. Стелла совершенно бессовестна, — добавил он, как бы повторяя ее собственные мысли. — Она все равно одержит верх. Вернувшись сейчас со мной, ты избавишь себя от боли.

— Я не позволю ей победить. Я найду способ остановить ее. Я должна… потому что люблю Руиса. Она сделает его несчастным, если победит.

У Брюса вдруг потемнело лицо. Неожиданно он рывком притянул ее к себе и крепко обхватил руками, ее безразличие вдруг разожгло его.

— Ты не можешь его любить! — пробормотал он, пока Ли боролась с ним. — Ты любишь меня. Ты же сказала, что вышла за него только из-за Стеллы. — Он наклонился, рассерженный ее сопротивлением. — Я докажу тебе.

Ли попыталась отвернуться, но он был гораздо сильнее ее, и в этот момент, если ей вообще требовалось доказательство, что она полностью освободилась от увлечения им, она его получила. Его поцелуй вызвал у нее отвращение.

В это же время в холле Стелла приостановилась. Парадная дверь открылась, и на пороге появился Руис. Он слегка наклонил голову.

— Buenos tardes, Стелла.

На губах Стеллы появилась обманчиво сладкая улыбка, и она поприветствовала его тоже, но, когда он закрыл дверь и прошел дальше в холл, она быстро пошла за ним, как бы думая, что Руис собирается войти в комнату, из которой она только что вышла.

— Пожалуйста, не входите туда. Он остановился, прищурил глаза, глядя на нее сверху вниз.

— Почему это? — На этот раз он говорил по-английски, отрывисто и резко.

— Потому что там Брюс… с Ли. На этот раз он на самом деле пошел к этой двери, резко, будто невольно, она ухватила его за руку.

— Пожалуйста… вы не должны сердиться. Я говорила вам перед вашим отъездом… — Он остановился, почувствовав ее пальцы на своей руке, и теперь Стелла смогла позволить себе небольшую паузу. — Вы обдумали то, что я вам сказала?

— Да. — Он повернулся к ней и вдруг стряхнул ее руку со своей руки, как будто это было что-то ядовитое. — Но вы позволите мне и моей жене самим разобраться в нашей жизни. Что касается другого, я вас прошу найти какой-нибудь предлог и оставить мой дом. Мы поддерживаем традиционно испанское гостеприимство, но на этот раз я нарушу традицию. Я не желаю быть вынужденным говорить сестре моей жены, что она обманщица, лгунья и совершенно бессердечная женщина, которая делает все возможное, чтобы испортить ей жизнь, как она уже пыталась сделать в Англии, просто ради развлечения.

— Я не… — начала было Стелла, но он резко оборвал ее.

— Я думаю вы все поняли. И еще одно — этот Брюс Жермин. Я не знаю, вы ли организовали эту их встречу, но вам придется понять и то, что ни при каких обстоятельствах я не позволю своей жене вернуться к нему. Вы просили меня подумать о том, что вы мне рассказали, и я это сделал. Я не верю, что она его любит, да и в любом случае, я не позволю ей уйти к мужчине, который однажды бросил ее ради такой женщины, как вы. А теперь, пожалуйста, приготовьтесь к отъезду.

С этими словами он наклонил голову в коротком приветствии и вошел в комнату, куда она не пускала его несколько минут назад. Стелла, впервые совершенно растерявшись, мгновение стояла неподвижно, потом ее лицо начало темнеть от злости. Она выругалась так, что удивила бы многих людей, считавших, что знают ее, и вызвала бы презрительное веселье у тех, кто знал ее по-настоящему, и, повернувшись, побежала вверх по лестнице.

Руис закрыл за собой дверь и мгновение постоял, его смуглое лицо было лишено всякого выражения. Невозможно было подобрать более неудачного момента, чтобы войти, и Ли сразу поняла, что проиграла, еще не начав борьбы, и что если бы Стелла видела, она бы почувствовала злорадное удовлетворение, потому что в тот момент, когда Руис входил, Брюс целовал Ли. Однако же удовлетворение Стеллы продлилось бы несколько секунд, так как Ли явно противилась, и едва она смогла освободить одну руку, ударила Брюса изо всех сил в живот. Брюс вскрикнул и согнулся пополам, а Руис весело рассмеялся.

— Ты совершенно непредсказуема, guerida. Обычно в таких случаях дают в ухо.

Они оба резко обернулись, и Ли побледнела, а Брюс, казалось, испугался и в тоже время был возмущен и растерян.

Руис слегка поклонился и сказал с легкой насмешкой в голосе:

— Buenos tardes, мне кажется, что мы еще не встречались, но думаю представляться нет необходимости.

— Я… я… я могу объяснить…

— Вы хотите сказать, что уже уходите? Мне жаль, что наше знакомство оказалось таким коротким, но мы простим вас за ваш вполне понятный торопливый уход. — Руис вежливо поклонился. — Adios.


Еще от автора Нерина Хиллард
Так мало времени

Когда юная английская медсестра Моргана Кэрол, уступив настояниям подруги, отправлялась на экзотичный тропический остров Хуамасу, она не думала ни о чем ином, кроме забвения. Только три месяца… только три месяца, которые оставлял ей страшный приговор, услышанный в клинике. Три месяца — подальше от сочувственных взглядов и приторного участия, три месяца наедине со своими мыслями… Могла ли девушка ожидать, что встреча с легендарным повелителем острова, ледяным и одновременно демонически-привлекательным португальским аристократом, опрокинет все ее планы.


Бухта желаний

Молодая учительница из Англии Лорел Шеннон приезжает в отпуск к своему брату на сказочно прекрасный остров Ладрана. Знакомство с владельцем острова высокомерным и дерзким Стивеном Баррингтоном, пользующимся репутацией сердцееда, не вызывает у девушки ничего, кроме неприязни. Но обстоятельства вынуждают ее поддерживать с ним отношения и даже… заключить фиктивную помолвку.


Любовь под парусом

Церемония бракосочетания была яркой и пышной. Среди приглашенных присутствовали даже представители прессы. Когда жених и невеста, наконец, были официально объявлены мужем и женой, они с улыбкой протянули друг другу руки. И все же сейчас, в объятиях элегантного мужчины в белоснежной рубашке и безукоризненном смокинге, новобрачная мысленно представила его себе другим, в шортах, простой хлопковой рубашке и с красным платком на голове. Глядя в его улыбающееся лицо, она не сомневалась, что мысли ее мужа там же, где и ее.


Бесценный символ

Почувствовать аромат седой древности можно и в наши дни.Поиски средневековой реликвии соединили навеки два любящих сердца после двенадцати лет взаимных обид, подозрений и горечи от мнимого предательства.


Рекомендуем почитать
Усадьба нашей надежды

Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование.          .


Игра стоит свеч

Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?


Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.