Тёмная сторона Планеты Икс - [45]

Шрифт
Интервал

Языковед проигнорировал это слово. Во всяком случае, внешне не отреагировал.

Младший агент уже знал, что ему приготовили легенду римского раба. Всё-таки мускулистый парень. Согласился, ничего не поделаешь. Но для начала он исполнил иные обязанности. Пока слуга устанавливал аппарат, шеф вполголоса объяснял:

— Товарищ Дулиттл больше занимается современными языками, жаргонами и диалектами, чем историей языков. В девятнадцатом веке это редко встречалось.

— Современными?

— Для него современными. Сейчас он и наши изучает. Всё. Приступаем к делу. Приступаем? Вы готовы?

— Всегда готовы.

Аппарат стоял строго напротив стульев. Граждане сели на свои места. Языковед направил глазок на лица.

Профессор медленно и равномерно вращал ручку. Из глазка прямо в головы проникала классическая латынь, процесс продолжался полчаса. Из ящика слышался монотонный голос Дулиттла.

Если бы альтернативные разбирались в современных технологиях (что очень, очень и очень маловероятно), они снабдили бы сотрудников файлом. Они, что очевидно, не дошли до современных форматов, в то время как труды Дулиттла в форматах doc, pdf или djvu надо было отыскать. Да и зачем они, когда есть более современные книги.

Слушаем выдержки из гипнотической лекции.

«…Если вы видите, что в фильме „Индиана Джонс и последний крестовый поход“ Индиана, когда разгадывает средневековую головоломку, наступает на буквы слова „Иегова“, и первая буква J, а не I, не верьте глазам своим. Буквы J во времена крестоносцев не было. Она появилась в шестнадцатом веке!»

«…Если вы видите, что в фильме „Тот самый Мюнхгаузен“ и в мультфильме „Двенадцать подвигов Астерикса“ римская цифра IIII написана как IV, не верьте глазам своим. Это написание появилось в девятнадцатом веке! В советском мультфильме „Золушка“, наоборот, изображено правильно!»

«…Если вы слышите, что в фильме „Трое в лодке, не считая собаки“ Гаррис на вопрос „Что вы поёте?“ отвечает „Я ещё не пел“, не верьте ушам своим, потому что в английском языке Simple Present и Present Progressive — разные времена глагола!»

«…Если вы видите, что на постере „Сибирского цирюльника“ в старой орфографии слово „Сибирскiй“ правильно написано через I, а на постере „Статского советника“ слово „Статский“ неправильно написано через И, хотя и там и там Меньшиков и Михалков, не верьте глазам своим, ибо склероз!»

«…Если вы видите, что в „17 мгновений весны“ неправильно пишут на немецком языке, в том числе пишут печатными буквами вместо готических, используют ß в швейцарском немецком и путают ß с греческой β, не верьте глазам своим, потому что авторы в гимназиях не обучались!»

«…Если вы видите, что в мультфильме „Илья Муромец и Соловей-Разбойник“ на византийском объявлении о розыске написано английское слово WANTED, не верьте глазам своим. Окончание — ed в десятом веке выглядело как — od, а корень этого слова происходит от vanta из древнескандинавского!»

«…Если вы видите, что в мультфильме „Алёша Попович и Тугарин Змей“ надпись на камне сделана старинным шрифтом и со сплошными ятями вместо Е, а остальные надписи в той же части и надписи в поздних мультфильмах современными буквами и печатным шрифтом, не верьте глазам своим. Зрители в гимназиях тоже не обучались!»

«…Если вы слышите, что в фильме „Страсти Христовы“ древние римляне говорят на средневековой латыни, не верьте ушам своим, потому что американцы тупые!»

«…Если вы видите, что в книге „Семь подземных королей“ короли различаются по цветам радуги, не верьте глазам своим, потому что у них с Элли нет языкового барьера, а в английском языке в радуге шесть цветов!»

Люди смотрели в ящик, словно бандерлоги на Каа. Никто не решался возразить. Даже не заикнулись.

В конце концов, Елена взялась руками за голову, чтоб не кружилась, и первой обратилась к напористому учёному:

— Вы что, не читали «Квест» Акунина? Там американец выпил какой-то самсонит и на следующее утро заговорил на чистом русском языке. А где-то у Стругацких была гипнопедия. Не слышали?

Эраст продолжил:

— Вы не читали Акунина, «Детскую книгу для девочек»? Там не то что самсонит, там вообще упоминают гипнопедию. Обучение во сне. Чего только либерасты не удумают.

Роберт вспомнил свое:

— Разве вы не знаете Страну Оз? Жук-Кувыркун изобрёл таблетки со знаниями. Выпил, запил, и ты самый умный.

Елена добавила:

— Вы что, не читали Дугласа Адамса, «Автостопом по галактике»? Там землянину в ухо засунули вавилонскую рыбку. Что ж эту породу никто не вывел? Хоть бы Родион подсуетился.

Дулиттл, похоже, завис.

Елена продолжала:

— Вы что, не читали Свержина, «Институт экспериментальной истории»? У него сотрудники использовали устройство, которое переводит речь с любого языка на любой язык, то есть на тот же самый язык.

— Не понимаю.

— Ну как же. Простая логика. Язык A — любой. Язык B — любой. A=B. Значит, устройство переводило на тот же самый язык.

Дулиттл наклонил голову и постучал пальцами по лбу.

— Дорогие мои слушатели, вы бы поискали в своих мозгах. Умоляю вас, не утверждайте, будто я зря старался.

Елена положила руку на лоб. Лоб, условно говоря, гудел. Даже с ощущениями сильных струй воды в мозгу, хотя гудения было больше. У остальных адресатов гипноза наблюдалась та же картина.


Еще от автора Антон Толстых
Шерлок Холмс: прекрасный новый мир

Эта книга показывает, как могли развиваться события. Ради этого автор исказил мир Шерлока Холмса и добавил туда отсутствующих там персонажей.Однажды Шерлок Холмс и доктор Ватсон обнаружили на Бейкер-стрит подозрительного незнакомца. Понадобилось совсем немного времени, чтобы установить его личность. Вскоре им пришлось покинуть Лондон, чтобы спасти двадцатый век. Но и это был не конец.


Кроме политики

Рассказы тоже демонстрируют наши отношения с Дореволюционной Землёй, но предыдущие главные герои здесь почти не при делах. Современный журналист пишет на тему «что русскому хорошо». Его коллега перехитрил «владельца заводов, газет, пароходов». Царский соправитель из современного мира взялся за культуртрегерство. Дореволюционный сыщик осваивает ПК. Прадед российского «безумного учёного» должен был жениться, но в альтернативной истории возникли сложности. Сергиус предупреждает: книга содержит зашкаливающее количество пародий на песни.


Такое вот 8 марта

Международный женский день в одном затерянном городке, в Москве и в параллельном мире.


Всё смешалось

Здесь содержимого меньше, чем в предшественнике, но оно есть. Подчинённые Елены («первая группа») участвуют в новом деле, в этот раз оно уже не упомянуто мимоходом. Прадед Сергиуса в надежде вернуть несостоявшуюся невесту обратился за помощью к сыщику. В никому не нужном райцентре завёлся незваный гость. Сергиус на свой страх и риск посмотрел художественный фильм о событиях предыдущих книг. И конечно, он опять предупреждает: постоянные песенные пародии замучили.


Земляне против политики

На первый взгляд, что необычного можно ожидать от нашествия инопланетян. Но в данной ситуации Вселенная приготовила нам сюрприз. При более тщательном рассмотрении вышло, что пришельцы — не очень-то и инопланетяне, а местный девятнадцатый век — не совсем нормальный двойник прошлого. Параллельные миры они такие. Молодую космонавтку и инженершу выбрали в качестве лица Нашей Земли. Надо же кого-нибудь во главе нескольких человек отправить в новооткрытый мир. Сама она помышляла о другой жизни и в звёзды не рвалась.


Ассорти Шерлока Холмса

Понятно, что перед вами сборник рассказов о ранее неизвестных расследованиях Шерлока Холмса, а из под чьего пера они вышли, так же не надо указывать. Некоторые расследования выходят за рамки рациональности, иногда расследования нет, а в одном рассказе Холмс просто раскрывает личность… Кого? Лучше прочитать этот рассказ.


Рекомендуем почитать
Дипломная работа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Орхидеи

«Слово «орхидея» традиционно связано в наших представлениях с экзотикой, дебрями тропического леса, «где так много диких обезьян». Там стоит жара, льют тропические ливни… Там растут необычные, экзотические цветы, совсем не похожие на то, к чему мы привыкли в наших садах и комнатах. Чтобы вырастить их, нужна специальная теплица с искусственным климатом…Эти представления и правильны и неправильны одновременно. Конечно, воссоздать в условиях квартиры (да и комнатной теплицы) климат гилеи – дождевого тропического леса – невозможно.


Добро пожаловать в сказку!

 Не хватает впечатлений дома? Тогда приюти на ночь незнакомца! Мало? Ты забыла о законе подлости! Теперь, спасая свою жизнь, отправляйся прямиком в другой мир. Посмотрим, как тебе такая сказочка… Да, и не забудь расписаться в получении демона со своими тараканами в голове и мешком неприятностей за спиной, да дракона с довеском в виде невесты. Раз плюнуть? Все еще не успокоилась, а пятая точка просит приключений? Тогда тебе в нагрузку магистра, который то ли обучать собрался, а то ли соблазнять. Теперь уж точно не заскучаешь!


Проклятый дар

Легко быть дочерью правящего. Одной рукой ты повелеваешь, а другой наказываешь. Но что делать, если в одно мгновение исчезает все к чему ты привыкла с детства? Мой мир был сожжен дотла за одну ночь, бесследно исчезли семья, подданные и прислужницы, и теперь мне самой нужно будет встать на ноги. Но этот мир оказался неправильным, вместо должного поклонения и уважения я встречаю ненависть и отвращение, а подданные предпочитают бежать в земли врага. Да и я сама заглядываюсь на одного горного василиска. Как восстановить собственный статус, вернуть мир на свои земли, и при этом по возможности не потерять разум?



Где же ты, Орфей?

В далеком будущем человечество поработили твари из космоса, которые питаются жизнью на Земле. Мир разделен на Свалку - умирающую цивилизацию, и Зоосад - искусственно созданный питомник для поддержания жизни особенно ценных для колонизаторов людей. Инопланетные существа, никогда не знавшие творения, впечатлены человеческой способностью создавать произведения искусства и распространять «эффект жизни» на неживое. Художники, поэты, музыканты и скульпторы живут в Зоосаду, где их единственное предназначение — претворять в жизнь свои идеи и создавать красоту.


С параллельным Новым годом!

Как бы новогодний выпуск. Содержит спойлеры ко второй книге.


С Параллельным Новым годом! — 2

Праздник к нам приходит. На Другой Земле на несколько месяцев позже.