Тёмная радуга - [167]
— Прости, Рой, я не успел ничего спасти. Я был на юге, когда все началось. Если бы я владел магией, я бы попробовал вынести книги и шар, — Генри горько вздохнул.
— Ты ни в чем не виноват, Генри, — Мила взяла ворона на руки и погладила черные перья. — Конечно, все это скверно, но с природой не повоюешь.
— От одного пепелища к другому, — печально проговорил Рой, но вдруг улыбнулся. — Святой Пафнутий уберег нас. Кто знает, сумели бы мы спастись, если бы находились дома. Вулканы шутить не обучены. Конечно, жалко книги, и шар жарко, но, главное, мы живы. Что ж, найдем другое жилье. И хотя я привык к Твиллитту, да и Генри здесь вырос и прожил большую часть жизни, судьба посылает нам знак, что здесь наше пребывание закончилось. Куда отправимся?
— Можно попробовать поискать какой-нибудь безлюдный остров. Хотя, нет, — Мила тряхнула головой, — там нас могут обнаружить джинны…
— Тогда Деларон. На нем меньше населенных пунктов, чем на Кордэлле или Латирэне и легче затеряться где-нибудь в непроходимых лесах. Я думаю, что все согласны с тем, что лишние соглядатаи нам не нужны, — подытожил Рой.
— Ну, разве что дриады да русалки, от них вряд ли укроешься.
— Слышал я когда-то от одного из потомков старых пиратов, что если идти на север от залива Ветра, это на юго-западе Деларона, то там есть пустыня Миражей, а внутри нее, по преданиям, находится прекрасный оазис. Многие пытались туда добраться, но живым не один не вернулся. Может быть, это как раз то место, которое нам подойдет?
Рой задумчиво почесал в затылке:
— Нам-то может и подойдет, но не тебе, Генри. Мой учитель тоже как-то упоминал этот уголок Церры, но предупреждал, что попасть туда может только сильный маг. Простых смертных пустыня не пропустит. Кем и когда он был создан, не знал даже Дрэй. Сам-то он, конечно, там бывал, но вот меня с собой туда не брал никогда. То ли боялся, то ли еще почему. У этого места странное свойство: даже очень сильные маги, решившие отправиться туда компанией, в этом оазисе сразу перестают видеть и слышать друг друга на всех уровнях. Идеальное место для одиночек. Но нам-то надо быть вместе.
— Тогда остаются джунгли на побережье моря Медуз. Они подступают к самой воде. Ни одной даже самой крохотной деревушки там нет. Говорят, что в них водятся страшные хищники и много ядовитых змей, потому люди и опасаются там селиться.
— С этим легко справиться. Что ж, Генри, это идеальное место для таких отшельников, как мы, — улыбнулась Мила. — В путь!
Весть о строительстве часовни быстро облетела окрестные деревни, и скоро в рабочих руках не было недостатка. Дело спорилось и уже через две недели плотники вместе с Власом приступили к внутренней отделке. А вскоре и с этим справились. На месте пепелища посадили, как и предлагала Мила, молодые березки и кусты сирени и жасмина, а саму бывшую деревню обнесли оградой. Пока строили часовню, решили возродить деревню на том месте, где когда-то стоял дом знахаря Дрэя, посчитав, что такие люди, как волшебник, на плохой земле не селятся. Ника промолчала, не сказав даже мужу и друзьям, что там находится старое место Силы, но выбор постройки новой деревни одобрила. Там, конечно, было значительно меньше плодородной земли, но со временем, под заботливыми руками сельчан, она обещала давать неплохие урожаи. Марьяна предложила назвать деревню Маринэлла, не объясняя, почему именно так, но название всем понравилось своим благозвучием и люди согласились.
Освящение часовни, которую посвятили святому Пафнутию, решили провести в день осеннего солнца. Внутреннее помещение украсили полевыми цветами и березовыми ветками. Конечно, маленькая часовенка не могла вместить всех желающих, но людей, стекавшихся к месту праздника со всей округи, это не смущало. Они расположились вокруг шумной толпой. То тут, то там раздавался веселый смех, задорные шутки.
Когда Солнце утвердилось в зените, Влас, избранный старостой новой деревни, поднялся на крыльцо часовни и поднял руку, призывая к молчанию. Над озером повисла чуткая тишина, слышался только щебет птиц.
— Собратья, друзья! — Влас потеребил рыжую бороду. — У нас сегодня с вами двойной праздник — мы отстроили часовню и разметили место под строительство будущей деревни. Давайте же возьмемся за руки, поднимем их к солнцу и вознесем молитву святому Пафнутию с благодарностью за все, что он сделал для людей, и попросим его благословения для всех нас!
Мила, стоявшая у крыльца в толпе сельчан, старалась сдержать слезы. Она видела, как Фил, Ника и Марьяна взяли на руки детишек, чтобы их маленькие раскрытые ладошки тянулись к солнцу на одном уровне со взрослыми. Каждый молился, как умел, и вслух и про себя. Мила подошла к Власу, взяла его за руку и присоединилась к молящимся, с тревогой и надеждой глядя внутрь часовни. Она не знала, что хотела там увидеть. Она, волшебница, которая в состоянии сама творить чудеса, с замиранием сердца, как маленькая девочка, ждала неизвестного чуда, потеряв счет времени.
И вдруг толпа выдохнула, как один человек, и замерла. Внутреннее убранство часовни осветилось мягким светом, запах полевых цветов разлился над головами людей, нежный перезвон колокольчиков оттолкнулся от деревянных стен и поплыл над толпой в сторону новой деревни. Люди стояли, затаив дыхание и боясь пошевелиться. Даже дети притихли. А над куполом часовни высоко в небе на несколько мгновений появился седой благообразный старец в длинном белом одеянии. В этот момент Милу вдруг будто что-то кольнуло и, оторвав взгляд от Святого Пафнутия, она посмотрела в часовню. Ей навстречу шла молодая прекрасная женщина, и ее поврежденная когда-то нога была в полном порядке. Мила выпустила руку Власа и рванулась внутрь.
Одна книга — три истории о детях Эльвиры и Калида. Дарса ждут приключения + юмор! Карен суждено найти свою любовь и сделать не простой выбор! А Эйвену узнать чего он стоит без поддержки брата и сестры.
Леда - простая деревенская девушка, которую хотят принести в жертву жестокой богине. Жить ей осталось всего-ничего, а жить очень и очень хочется. Но как быть? Что можно противопоставить богине, которая принесла в мир вечный холод? Сможет ли Леда выжить, найти любовь и свое место в этом жестоком, холодном мире?
Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.
Герой оказывается на планете в другой галактике. Первоначально всё выглядит, как космическая катастрофа. Но, по мере развития сюжета, всё отчётливее проявляется человеческий фактор. В этом романе я пытаюсь раскрыть, насколько это возможно, такое загадочное явление, как телепортация через червоточину (кротовая дыра). С точки зрения жанра — это твёрдая научная фантастика. Но параллельно будут выстраиваться ещё две сюжетные линии: детектив и ужасы. Детектив на Земле, а ужасы, разумеется, на экзопланете! Здесь только первые семь глав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.