Темная лошадка - [2]

Шрифт
Интервал

2

— Столько сил потрачено, и все впустую? — чуть раздраженно спросил молодой мужчина с очень светлыми волосами, с аристократически тонкими чертами лица, коротко стриженный и одетый в дорогой серый костюм.

В данный момент он восседал за письменным столом в своем просторном кабинете, освещенном мягким рассеянным светом. За огромным зеркальным окном открывался потрясающий вид на Париж.

Рене де Сен-Сирк собирался выслушать очередной доклад частного детектива.

— Напротив, месье, осмелюсь доложить, что мы нашли их. Какие действия мы должны предпринять теперь?

Де Сен-Сирк жадно впился глазами в документы, содержащие в себе результаты частного расследования, которое велось уже более полугода. Он был так взволнован, что с трудом скрыл это.

Найдена! Ее нашли! Неожиданный успех после столь долгих и бесплодных поисков опьянил его. Теперь наследник рода Сен-Сирков займет подобающее ему место. Вместе с матерью, конечно. Ведь эта женщина все еще продолжает оставаться его женой.

Рене давно отказывался называть ее по имени. Даже в мыслях. Беглянка не заслуживала этого.

— Не делайте ничего, — наконец произнес он безразличным тоном.

Да этого парня ничем не проймешь! — возмущенно подумал человек, принесший столь важные сведения. Холодная французская лягушка, и ничего больше. Получить известие о том, что найдены сбежавшая жена и маленький сын, и сидеть вот так, в бездействии, вяло перелистывая бумаги!

— Оставьте мне полный отчет, — продолжил автомат в образе человека, сидящий за директорским столом. Казалось, что он может произнести лишь строго отмеренное количество слов, не больше и не меньше, и поэтому медленно цедит их сквозь зубы. — У моей секретарши можете получить дополнительное вознаграждение за расторопность. Всего доброго.

За столом в приемной сидела потрясающе красивая девушка в строгом деловом костюме. Копна рыжих волнистых волос красиво обрамляла бледное утонченное лицо. Однако, несмотря на столь яркую прическу, секретарша, казалось, была сделана из той же глыбы льда, что и шеф.

Все дело в выражении лица, подумал детектив, но все же попытался завести разговор.

— Ваш начальник, милочка, вроде как из холодильника только что вылез. Вы его туда на ночь убираете, да?

Холодные зеленые глаза недобро блеснули.

— Мой начальник — один из лучших бизнесменов Европы и мой любовник, — произнесла секретарша таким тоном, что незадачливый собеседник немедленно пожелал провалиться сквозь землю. — Вы только что потеряли ваше вознаграждение.

Не веря своим ушам, молодой человек остолбенело уставился на дракона в образе прекрасной девушки.

— Должна ли я вызвать охрану для того, чтобы помочь вам найти дверь? — женским голосом произнес дракон, сладко улыбаясь.


В это время Рене де Сен-Сирк начал действовать, не теряя ни секунды времени. Спустя несколько минут перед ним уже стоял начальник охраны и внимательно выслушивал распоряжения.

Надо все сделать как можно быстрее, пока она снова не удрала с моим сыном, лихорадочно думал Рене. Самое большее, я могу подождать до утра. Да, до утра!

— Филипп, ты должен немедленно лететь в Испанию. Вот адрес. Там ты увидишь цирк-шапито…

— Цирк-шапито?

— Да. Где-то на его территории находится автофургон, в котором живут мои жена и ребенок. — Де Сен-Сирк проигнорировал невольную гримасу удивления, появившуюся на лице охранника. — Ты отправишься туда и проследишь, чтобы фургон не двигался с места. Утром за ними приедут. Но чтобы до этого времени они никуда не скрылись! Думаю, нет нужды объяснять, насколько это важно для меня.

— Да, месье. Я все понял, месье. Мы отправляемся немедленно. Мои ребята не подведут.

— Выполняйте, — сухо произнес Рене, с трудом скрывая возбуждение. Их скоро доставят сюда!

Чертов цирк! Чертов фургон! Она осмелилась оставлять наследника рода де Сен-Сирк одного в каком-то грязном фургоне, а сама в это время возилась со своими любимыми лошадьми! Кто присматривал за малышом, пока эта безответственная женщина носилась с четвероногими тварями?

О, Рита! Честная, наивная, беззащитная Рита! Что с ней произошло? Как вышло, что она предала и покинула его? Как случилось, что проницательный взор не заметил в ней зачатков зла?

Коротко и зло засмеявшись, Рене достал из ящика стола бутылку, плеснул коньяку в прозрачный стакан. Его одолевали мучительные сомнения.

Чего ей не хватало, этой странной женщине? Она обладала здоровьем и красотой, замужество дало ей финансовое благополучие, дома, драгоценности, положение — все, что она только могла пожелать. И какова же расплата? Она предала их брак, предала его самого. Так быстро, как только смогла, прыгнула в постель другого мужчины.

Да, в тихом омуте черти водятся!

Молодой мужчина стиснул зубы. На губах все еще оставался горький привкус коньяка… или предательства?

Один из его предков в средние века убил свою жену за то, что она изменила ему. Предпочел убийство запятнанной фамильной чести. Смыл позор кровью.

Рене никогда бы не смог поднять руки на женщину, даже на неверную жену. Но она все-таки поплатится за свое бесстыдное поведение! Де Сен-Сирки всегда владели ситуацией. Есть масса способов ограничить свободу человека и контролировать его. Масса способов. Заточить ее в четырех стенах на всю жизнь и то было бы слишком мягким наказанием!


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.