Темная кровь - [18]

Шрифт
Интервал

— Чёрт возьми Джек! Ты знал, что в саркофаге взрывчатка и ничего мне не сказал! Я ведь доверял тебе — возмутился Джерри.

— Извини меня. Я не думал, что у тебя хватит духа пойти против Лакруа. Я не был до конца уверен, что ты на нашей стороне.

Джерри немного успокоился и задумался:

— Постойте… Беккет… Он знал об этом всём? Почему он отговаривал меня открывать саркофаг?

— Ах Беккет — произнёс Владимир — Он хороший исследователь и детектив. Он узнал, что саркофаг это уловка. Он мог испортить всё и нам пришлось рассказать ему правду. Почему он решил предупредить тебя мы не знаем?

— Так зачем вы мне всё рассказали это? — спросил Джерри.

— Ты удивил нас. Ты в одиночку уничтожил Минг Джао, одну из самых могущественных демониц. Видимо в тебе течёт действительно сильная кровь. Джек говорил нам, что твоя госпожа тоже была относительно молода и это удивительно. Ты нам нужен Джерри.

— Вы хотите, чтобы я стал членом вашего общества?

— Именно. Ты достоин этого. Наше общество существует с древних времён и хранит в себе тайны вампиров. Если ты готов вступить в наше общество, то мы с радостью примем тебя.

— А если ты откажешься, придётся тебя убить — сказал Джек.

— Что? — испугался Джерри.

— Шучу — рассмеялся Джек — Тебе оказывают высокую честь. Ты самый молодой вампир, которого готовы были принять в общество. Гордись этим.

— Что же… Я готов — произнёс Джерри.

— Я рад, что ты согласился — сказал Владимир — В таком случае ты должен пройти проверку. Можешь считать себя одним из нас, но полноправным членом ты станешь только тогда, когда выполнишь одно из наших заданий.

— Что за задание?

— Пару дней назад профессор археологии Дэвид Хаттер получил приглашение на исторический конгресс в Гонконг. Хаттер был нами давно известен. Ходят слухи, что он занимался поисками затонувшей Атлантиды…

— Атлантиды?

— Да, многие учёные занимаются мифическими странами. Но в основном Хаттер изучает культуру Южной Америки. Зачем его пригласили на конгресс посвящённый культуре Востока не совсем ясно. Твоя задача прибыть в Гонконг раньше его, а как только прибудет профессор следить за ним, чтобы вдруг с ним ничего не случилось.

— Попахивает куэй-джин…

— Возможно. Ни в чём нельзя быть уверенным наверняка. Если это их рук дело, то мы должны будем разузнать, зачем им нужен Хаттер. Твоя задача просто следить за профессором.

— Что же задача не из трудных. Когда вылетать?

— Не так быстро — сказал Джек — тебе понадобиться помощь. Возьми с собой пару друзей из тех которым ты действительно можешь доверять.

— Хм… Беккет? — задумался Джерри.

— Если он предупредил тебя не открывать саркофаг, значит у него действительно была на это причина — сказал Владимир.

— Но где мне его искать? — задумался Джерри.

— Гриффит-парк — произнёс Джек.

— Точно! — догадался Джерри.

— У тебя на сборы три дня. Потом Джек отправит вас на самолёте в Гонконг — сказал Владимир — удачи тебе Джерри, я надеюсь ты справишься.

Джерри кивнул головой и они с Джеком вышли из комнаты.

— Надо же я многое слышал о Бримстоун, но даже не ожидал, что мне удастся встретиться с ними — произнёс Джерри.

— Да, ты счастливчик, но помни, что об этом не следует трепать никому. Пусть о нашей встрече будут знать только доверенные лица — сказал Джек.

— Не волнуйся об этом никто не узнает…

В следующую ночь Джерри отправился на поиски тех, кто поможет ему в Гонконге. После того, как Джерри стал вампиром он научился не доверять никому. Он долго думал кого можно было бы взять с собой кроме Беккета и вдруг вспомнил о старом знакомом. Пусть он не был вампиром, но Джерри вполне мог ему доверять. Этот парень не сдал его, когда Джерри собрался убить его «босса», а это что-то да значит. В центре Санта-Моники находились апартаменты в которых жил этот человек. Внутри был длинный коридор с мягким ковром на полу. В самом конце коридора находилась дверь под номером пять. Джерри услышал, что оттуда доносились странные звуки. Он зашёл не постучавшись, и вошёл в спальню, где застал своего знакомого с обнажённой девушкой.

— Эй, ты не говорил, что вас будет двое! — воскликнула девушка, увидев Джерри.

Он молча стоял в дверном проходе и загадочно улыбался.

— Джерри? — удивился мужчина, развлекавшийся с девушкой.

— Какого чёрта! — возмутилась девушка — Или доплачивай или я ухожу!

Джерри стоял словно наблюдал за тем, как поведёт себя девушка. И вот она не выдержала:

— Я поняла! Вы грёбаные извращенцы! Я ухожу!

Она собрала вещи и едва ли не раздетая вышла на улицу. Мужчина пытался остановить её, но не успел.

— Джерри ты совсем не вовремя. 150 баксов на ветер — сказал он.

— Наслаждаешься жизнью Меркурио? — произнёс Джерри.

— Не сказал бы. После того, как ты сверг Лакруа, приходится потяжелее, но зато меньше риска и теперь я сам себе господин — ответил Меркурио.

— Поздравляю.

— Так зачем ты пришёл? Нужно оружие? Мне как раз прислали хорошенькую снайперскую винтовку…

— Нет, я не за этим. Насколько я помню за тобой остался должок. Я ведь спас твою задницу.

— Приехали… — забеспокоился Меркурио.

Он достал из бара бутылку виски и налил себе в стакан.

— Мне нужна кое-какая помощь — сказал Джерри.


Еще от автора Руслан Александрович Локтев
Свет и Тьма

Что-то типа эпоса.


Рекомендуем почитать
Знающие

Когда девушка изменяет, мать впадает в кому а родной брат даже разговаривать с тобой не хочет. Остается только один выход, и многим он не понравится...


Славия: Офицер

У каждого в жизни есть мечта. Я уверен, что кто-то мечтал о том, что произошло. Он хотел бы оказаться в своём мире с магией, чтобы в нём было вполне законное рабство. Хотел бы чтобы в нём были домовые, овинники и упыри. Даже мечтал бы создать свой род или клан. Или всем сердцем желал служить людям. Мечтал увеличить собственное могущество любыми средствами. Кто знает чего бы он ещё хотел. Но это он, а я… а я хочу просто выжить вместе со своей семьёй.  .


Седьмой отдел. Книга 2

Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.


Несбыточные путешествия в небывалые страны света

У истоков русской фантастической литературы: чудовища и летающие континенты, космические баталии и сражения в рыбьем брюхе, республика животных и шабаш ведьм на колдовском острове — в повести Н. Осипова «Несбыточные путешествия в небывалые страны света». Повесть была опубликована в 1799 г. и переиздается впервые.


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.


Не герой. Бессмертный фермер

Он не был перерожден… Он не был призван… Он просто родился и был проклят благословением… Он хотел жить, как простой человек, но не мог… В первые свои десять лет он умер… Но вновь ожил, все в том же мире… И тогда он понял, что он [Бессмертен]… Каково быть простым жителем во всех новеллах с призывом и перерождение? Почему бы нам не узнать?