Темная Душа - [26]
- Тут главное не кто она, офицер, а что с ней произошло, - доверительно объяснил Джерард. - Девушка не спала больше суток, у нее случился нервный срыв. Посмотрите, какая малохольная. Скажите спасибо, что она у вас на участке только побезобразничала чуток, а не...
- Что не?..
- Не отдала концы от переутомления. Такое случается сплошь и рядом. Я уверен, у нее были причины нервничать. - Джерри обернулся, выискивая ее глазами. - Кэт! Где она, черт возьми?
- Под лестницей прячется, - подсказал охранник.
- Вылезай, Катерина! Расскажи нам про свои причины! Почему ты учинила погром? Не срослось с подругой?
- Плевать на подругу! - приглушенно донеслось из-под лестницы. - У меня сумку украли.
На свет Божий показалась высокая белокурая девушка с выражением смертельной обиды на миловидном лице. Она ткнула пальцем в охранника.
- ...Вместо того, чтобы ловить вора, это тип ловит меня...
- Сумку украли? Так-так, офицер... - Джерард строго воззрился на охранника с высоты своего роста. Тот в мгновение ока сжался и поглупел. - Ведь правда! Почему вы не ловите вора?
- В первый раз слышу о краже, сэр, - охранник мысленно проклял себя за свой виноватый тон, которым разговаривал с этим мощным парнем. - Будем искать.
- Ищите. До ощутимого результата, по возможности. Вот мой номер, - достав визитку из портмоне, шотландец сунул ее охраннику, - Буду с нетерпением ждать отчета о проделанной работе. И еще одна вещь, - тут тон здоровяка несколько помягчел, -...Рождество на носу, офицер, семейный праздник...
Указав глазами на обручальное кольцо на левой руке охранника, мужчина вытянул из бумажника несколько стодолларовых банкнот.
- Небольшая благодарность за сговорчивость. Купите детишкам подарков.
- А девушка! - коп даже не понял, как свернутые напополам купюры перекочевали к нему в ладонь при рукопожатии.
- Девушку отпускаем, - безапелляционно заявил мужчина, - Она в полной мере осознала свою вину и понесла весомые эмоциональные потери. Счастливого рождества, офицер.
- Счастливого рождества, сэр. - Полицейский отдал честь.
"Конкретный парень, - подумал он, направляясь назад к туалету и перекладывая деньги в нагрудный карман вместе с рацией, - все бы так решали свои проблемы".
Кэт стояла, покачиваясь. Ей казалось, что вместо головы у нее воздушный шарик, наполненный гелием. Он вот-вот отправится в полет к потолку, а ее утянет вслед за собой. От этого стало плохо. Поэтому когда Джерри, подойдя, предложил ей сесть, она схватилась за протянутую ей руку, как утопающий за соломинку. Почувствовав под собой твердую ступень лестницы, облегченно выдохнула и подняла на шотландца затуманенный слезами взор.
- О, нет, нет, Кэт... - замотал он головой, присаживаясь перед ней на корточки. - Ну и взгляд! Не нужно смотреть на меня так. Пойдем.
Его низкий голос просто не оставлял ни единого шанса. Глаза, ставшие необычно светлыми, как расплавленное серебро, поблескивали. Черные острые зрачки кололи, словно иглы. Он был перед ней, так близко - протяни руку и коснись. И ничего уже не хочется. Ни выяснять отношения с Адель, ни искать сумку, ни горевать по блокноту с зарисовками. Ни грабить таксофоны. Не хочется ничего. Только бы сидеть и смотреть на него.
- Вернулся.
- А у меня был выбор? - усмехнулся он краем губ.
На половину выкуренная сигарета, отброшенная щелчком, упала в лужу. Таксист уселся за руль. Из аэропорта возвращался его пассажир. Причем возвращался не один. Компанию ему составляла девушка, которую он вел, бережно придерживая за предплечье. "Хо-хо! - подумал таксист, оценивающе рассматривая спутницу своего пассажира, - Парень не соврал! Вот это ценность, так ценность! Действительно, было бы страшно жаль, если бы пропала".
Она была изящной, как фарфоровая куколка. Шла плавно и с шармом, хоть и заметно покачивалась. Открыв заднюю дверцу кэба, парень усадил свою "драгоценность" на сиденье, сам направился к багажнику - пристраивать чемодан подружки.
- Привет.
Таксист повернулся в кресле. С бледного, словно выточенного из мрамора лица на него взирали глаза, огромные и печальные под сенью пушистых ресниц. Барышня сложила чувственные губы в подобие улыбки.
"Вот тебе раз! Прямо русалка"!
- Вы немой?
- Я? Нет, почему же. Я говорящий.
- Отлично, - она устало улыбнулась, - а то я, было, испугалась за вас. Девушка казалась несколько не от мира сего. Отрешенная, рассеянная. - Как дела?
- Рулю потихоньку.
- Подвинься, дорогая!
Девушка послушно подвинулась, парень устроился рядом с ней.
"Счастливчик", - подумал таксист, заводя мотор.
- Куда едем, сэр?
- Манхэттен. Дальше подскажу.
Автомобиль тронулся. Водитель покосился в зеркало заднего вида в надежде вновь увидеть сумрачные глаза. Но не увидел. Девушка дремала, прикорнув вихрастой головкой на плече своего друга.
Глава 5.
Кэт не знала, где находится. Понятия не имела, куда ее везут. Но не сомневалась, что ничего плохого с ней больше не случится. Она чувствовала спокойствие, исходящее от мужчины, который сидел рядом. Мотор урчал так уютно, а плечо, на котором покоилась ее голова, было таким удобным, что сам Бог велел забыться и задремать.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.