Темная богиня - [79]

Шрифт
Интервал

— Все будет хорошо.

— Это мы еще посмотрим, — злобно прорычал голос за моей спиной.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

ГРЕХОПАДЕНИЕ

Несколько секунд спустя.


— Я знал, что вы здесь.

Ловко балансируя на гребне крыши, Джуд шел по нему, как по гимнастическому бревну, подбираясь все ближе к нам.

— Даже не знаю, как я догадался. — Его глаза, черные как уголь, ярко блестели в холодном лунном свете. — Отличное место, чтобы покончить с этим раз и навсегда. Наверное, сам Бог привел меня сюда.

— Кто бы тебя ни привел, это был не Бог, — сказал Дэниел. — Задумайся об этом, Джуд. Прислушайся к себе. Разве ты не чувствуешь, как что-то шевелится у тебя внутри?

Джуд рассмеялся.

— Смотри, что еще послал мне Бог! — В его руке что-то сверкнуло. Это был кинжал Дона, все еще покрытый засохшей кровью. — Он валялся в переулке, словно ждал меня. — Повернув кинжал, он полюбовался отблеском луны на лезвии. — А ты знаешь, что он сделан из чистого серебра? Вот чем можно тебя убить.

— Джуд, пожалуйста. — Я встала перед Дэниелом, с трудом удерживая равновесие. — Прошу тебя, остановись.

Посмотрев на меня, Джуд оступился и чуть не упал. Его взгляд растерянно блуждал по моим синякам и разорванному платью, испачканному кровью. Жесткое выражение на его лице сменилось искренней тревогой.

— Грейси, что случилось?

В его голосе неожиданно прозвучали детские нотки. Он шагнул вперед, протягивая мне руку.

— Грейси, что тут происходит? — Он казался таким напуганным и смущенным.

— Джуд? — Я потянулась к нему навстречу.

Дэниел схватил меня за плечо.

— Не вздумай.

Но наши руки уже соприкоснулись.

— Я здесь, — ласково сказала я брату.

Глаза Джуда вспыхнули серебряным светом. Отшвырнув меня в сторону, он бросился на Дэниела.

Я упала на черепицу. Кое-как поднявшись, я увидела, что Джуд схватил Дэниела за грудки.

— Что ты сделал с моей сестрой? — взревел он.

Дэниел опустил голову.

— Ничего, — крикнула я, — Дэниел не сделал ничего плохого!

— Не смей его выгораживать!

Тяжело дыша, Джуд схватился за кинжал, но замер, словно не решаясь поднять его.

— Это все Пит… ты велел ему задержать меня любой ценой.

— Что? — Джуд недоверчиво повернулся ко мне. — Не может быть. Это ложь. Он запутал тебя, заставил врать, а сам только и ждал момента, чтобы тебя погубить! В Библии сказано о таких безбожниках. Они пользуются нашим милосердием и превращают добродетель в грех. Вот что он с тобой сотворил, но мне удалось раскусить его! Он монстр.

— Неправда, — сказала я. — Хватит изображать праведника, Джуд. Главный монстр здесь ты.

Джуд разочарованно покачал головой.

— Как тебе не стыдно защищать его? Как ты можешь его любить? Ты же знаешь, что он сделал. — Он шагнул к Дэниелу. — Ты предал меня, — сказал он. — Ты был моим лучшим другом, моим братом, а потом бросил меня умирать!

Голова Дэниела склонилась еще ниже.

— Он не бросал тебя! Я все видела! — воскликнула я.

Дэниел посмотрел на меня. Лунный свет переливался в его глазах и сиял на бледной коже. Три года назад он так же искрился в белокурых волосах Дэниела под сенью орехового дерева.

— Той ночью ты привел Джуда домой, — сказала я ему.

Губы Дэниела дрогнули. Прикрыв глаза, он коротко выдохнул:

— Это правда?

— Да.

Дэниел посмотрел на ночное небо.

— Боже мой, — прошептал он, словно возносил благодарственную молитву.

Джуд отступил назад, чуть разжав пальцы на резной рукоятке.

— Джуд, я говорю правду. Дэниел помог тебе дойти до дома.

— Нет! — Джуд опять стиснул кинжал. — Хватит с меня лжи! Он монстр, а не герой. Он изувечил Мэри-Энн и убил ту девочку. Он похитил Джеймса. Он обесчестил тебя. Я должен остановить его, пока он не погубил всю нашу семью. — Он занес кинжал.

— Все это сделал ты сам, — сказал Дэниел. — Если ты не остановишься прямо сейчас, то превратишься в волка, как я когда-то.

— Заткнись! — Джуд наотмашь ударил его по лицу рукоятью кинжала. На щеке Дэниела остался длинный рубец, похожий на ожог.

— Я не буду с тобой драться, — огрызнулся он.

— Тогда умри как трус.

Джуд попытался схватить его за ворот рубашки, но в руках у него остался лишь кожаный шнурок… и лунный камень.

Шарахнувшись назад, Дэниел ухватился за шпиль. Из его груди вырвался низкий рык. Он посмотрел на луну, потом на Джуда.

Брат изумленно разглядывал амулет.

— Надень его, — сказал Дэниел Джуду. — Повесь его на шею прямо сейчас… пока не поздно… — Он облизал губы.

Я подползла к нему.

— Дэниел, но как же ты…

— Так надо, — сказал он сквозь зубы, не сводя глаз с Джуда. — Прости, что я тогда набросился на тебя. — Его лицо исказила гримаса боли, голос все больше походил на рычание.

— Возьми его, Джуд. Тебе он нужнее.

Джуд на мгновение замер, потом протянул камень Дэниелу, крепко зажав шнурок в кулаке.

— Он тебе действительно так дорог?

— Да, — задыхаясь, ответил Дэниел.

— Отлично. — Джуд размахнулся и зашвырнул амулет так далеко, как только мог.

— Нет! — вскричала я.

Дэниел разразился протяжным воем. Схватив его за горло, Джуд поднял кинжал и вонзил его Дэниелу прямо в сердце, но тут же с воплем отбросил клинок, словно тот обжег ему руку. Кинжал покатился вниз по крыше и остановился передо мной. Джуд пошатнулся и упал на четвереньки, корчась в судорогах и визжа от боли.


Еще от автора Бри Деспейн
Пропавший брат

Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата.А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка.


Жестокая красота

Продолжение истории Грейс Дивайн, дочери пастора, которая поневоле приобрела способности вервольфа.Проблемы преследуют девушку, как стая волков! Что делать, если мама оказалась в психушке, а разъяренный старший брат заперт в подвале? Ответа не знает даже Грейс Дивайн. А ведь она так хочет стать настоящим супергероем, вроде Бэтмена!Итак, Грейс снова оказывается на развилке. Дэниел спас ее от паранормальной банды Королей Тени, но превратился в волка-вожака — истинного альфу. А потом сбежал… Сможет ли она обрести своего возлюбленного вновь?Впервые на русском языке!


Темное божество

Грейс Дивайн, дочь местного пастора, всегда знала, что в ночь, когда исчез Даниэль Кэлби, случилось, что-то страшное. В ту ночь она нашла своего брата Джуда, лежащим на крыльце в луже собственной крови.Ее семья тщательно пытается похоронить воспоминания о той ночи, но все меняется, когда спустя три года, Даниэль неожиданно возвращается, и поступает в школу, где учится Грейс и Джуд. Несмотря на обещание, которое Грейс дала своему брату, держаться от Даниэля подальше, она не может справиться со своим влечением к Даниэлю, к его шокирующим художественным способностям, к его желанию научить ее смотреть на мир под другим углом, и к странному, холодному блеску в его глазах.Чем ближе Грейс общается с Даниэлем, тем больше подвергает опасности все свою жизнь, так как ее действия вызывают гнев и негодование в Джуде, тем самым бросая его в объятия древнейшего зла.Даниэль спустил с цепи эту страшную ночь.


Рекомендуем почитать
Розы и тлен

Имоджен и Марин – сестры, их отношения сложны, полны тайн и недосказанности, ужасных детских воспоминаний и надежд на будущее. Однажды обе они получают приглашение провести почти целый год в «Мелете» – кампусе для молодых представителей творческих профессий. Марин – балерина, ее танец покорял сердца зрителей, когда она была еще школьницей. Имоджен – начинающая писательница, которая с детства пишет сказки и хочет рассказать правду о том, как им с сестрой жилось в доме матери. Но сестры не подозревают, что «Мелета» и есть тот таинственный край, где сказка встречается с реальностью, и хэппи-энд может обернуться кошмаром.


Орден Ненависти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дольмен

Елена, пожилая женщина, получившая в наследство домик, находит в печи не до конца сгоревшую таинственную книгу и, воспользовавшись рецептом из нее, становится подростком. Жизнь и приключения старушки в теле девочки, – которой приходится заново налаживать отношения с семьей, а также вновь отправляться в школу, причем на ее пути то и дело возникают чудовища, то ли мифические, то ли вполне реальные, – составляют сюжет этой кавказской феерии.


Игра отражений

Романтик и писатель Саша Дворкин пишет нетленное фэнтези «в стол», работает на заводе и мечтает о приключениях. У него мирная и спокойная жизнь, напоминающая болото. Все идет своим чередом, пока то, о чем он пишет, не начинает происходить в реальной жизни. Что делать? Записаться на прием к врачу или бронировать место в психушке? А может всему виной старое зеркало, купленное по случаю на толкучке? Что вокруг Саши: реальная жизнь или игра отражений?


Играют все

Третий закон Кларка: любая достаточно развитая технология неотличима от магии. Порой создатели мало задумываются над тем, как их изобретение подействует на мир. Пожалуй все же есть двери, которые лучше никогда не открывать.


Зимняя ведьма

В маленьком уэльском городке девятнадцатого века нет никого, кто был бы похож на своенравную Моргану. Девушка нема, и ее молчание – это тайна, как и ее волшебные способности. Но еще она юна и неопытна, а потому может раскрыть себя, подвергнуть опасности. Мысли о магии надо забыть, но как это сделать?Мать решает выдать девушку замуж. Кай, молодой вдовец и хозяин поместья Финнок-Лас, внушает Моргане страх. Она не в силах представить, как будет жить с этим холодным и грубым мужчиной. Он же совсем ее не поймет!Но постепенно лед между ними тает, и зарождается любовь.