Тело и душа - [10]

Шрифт
Интервал


— Руки, — предупредил Уилл, прежде чем захлопнуть дверь, после чего оббежал вокруг машины и забраться на место водителя. Как только он оказался внутри, он завел двигатель и выехал с парковки. — Они идут за нами? — его взгляд был сосредоточен позади нас, пока он выезжал задним ходом.


— Откуда я знаю? Если только они не говорили о том, чтобы последовать за нами, они уже могли бы находиться в чертовой машине.— Что было не совсем так, но я была раздражена, потому что в который раз у меня не было ответов, и боль была очень сильной. Боже, я уже успела позабыть, как же больно быть живым человеком. И бояться. По-настоящему и искренне бояться.

Я сжала свои руки, чтобы унять дрожь. Я думать не думала, что духи могут попытаться остановить нас, и мы подчинимся. Способности Уилла давала духам телесную оболочку. Они были, как настоящие и способные к насилию по отношению к нему, как и любой другой живой человек. Я видела это раньше. Толпы мертвых толкали и пихали его, чтобы привлечь его внимание. Не потребуется много сил, чтобы превратить это в перетягивание каната с Уиллом в качестве веревки.


И меня, скорее всего, тоже. Я вздрогнула от этой мысли. Мы не проверяли, могут ли призраки касаться меня и наоборот. Я взяла своего рода отпуск от обязанностей проводника. Со своей "трансформацией" я делала все возможное, чтобы остаться в стороне от бестелесных голосов, в том числе тех, которые принадлежат духам, ждущим помощи Уилла. Если окажется, что они могут касаться меня - существует большая вероятность, что так и есть - я буду совершенно беззащитной против них, так же как и Уилл. У него есть теория, что только один из нас должен рисковать, пока мы до конца не поняли всего этого. Так, он делал все возможное, чтобы управлять ими без меня, и из того что я слышала, безуспешно.


— Тем не менее, я могу сказать, что ты что-то видела. — Он избавил меня от своего взгляда, когда переключил передачу, и я скрестила руки на груди, пряча их, чтобы он не увидел дрожь.


— Искажения, как мерцающие пятна в воздухе. — Я покачала головой, и он, прибавив скорости, направился к выходу, от чего шины начали разбрасывать гравий позади нас. — Я не знаю. Это...


Автомобиль наехал на кочку, сотрясая мою ногу, и я втянула воздух сквозь зубы.


Он поехал медленнее и посмотрел на меня.


— Ты в порядке?


Я сместилась на сидение, переложив основную часть веса на правое бедро, стараясь облегчить давление на левую ногу, которая сейчас чувствовала себя так, будто собиралась разорваться на тысячу кусков.


— Я буду в порядке, — сказала я, пытаясь казаться уверенной в этом. — Просто езжай, вытащи нас отсюда.


Он подчинился, но я не могла не заметить, что теперь он старался избегать наиболее больших кочек, пока мы не достигли ровного асфальта.


— То, что ты сделала, так... — Он колебался. Нет, нет, не начинай это.


— Я просто спасала свою задницу, как и твою, — сказала я быстро, пытаясь остановить направление той темы.


Он покачал головой.


— Нет, ты не спасла мою задницу. — Он звучал почти потрясенным, что, кстати, немного задело. — Пока ты не заговорила, они не знали, что ты была не просто обычным человеком.


Что означает, что я была глупой, глупой, глупой, как черт знает кто. Но я не могла бросить его в таком состоянии, беззащитным и пойманным в ловушку, даже если это означало рискнуть своей собственной жизнью. И было совершенно не похоже на то, что я сделала несколько месяцев назад - это расстроило меня. Я определенно не хотела говорить об этом.


Я пожала плечами.


— Если бы они начали швырять тебя из стороны в сторону или типа того, кто-нибудь бы вызвал копов, и тогда бы нам пришлось пройти через «он-сумасшедший-или-нет» беседу, не говоря уже о поездке в больницу, где бы тебя привели в норму. — Я вздохнула. — И сегодня на это у меня нет времени или терпения.


Он скривился.


— Ты дашь мне возможность сказать спасибо?


— Не за что говорить спасибо, — отрезала я, разговор становился все более и более неудобным. Я...я слишком сильно переживала за него, и это не должно было происходить. Для меня было слишком рискованно, оставить себя открытой для такого рода уязвимости. — Ты сам должен был сделать это. Должен был сделать для себя.


Иными словами, он должен был найти себе нового и полностью работоспособного проводника, чтобы держать свою задницу подальше от неприятностей.


Это было реальной проблемой. До этого, по крайней мере, я была полезной. Я была ему нужна больше, чем он был нужен мне. И мне нравился такой расклад дела. Если ты кому-то нужен больше, чем они нужны тебе, в твоих руках власть, контроль. Но сейчас... сейчас я была ему не нужна. Во всяком случае, я была обузой, проблемой требующей решения. Я была хуже, чем просто бесполезной и это отстой. Если бы я действительно была тем человеком, которым он меня считает, тем кого он благодарил, я была бы вынуждена сказать ему, чтобы он бросил меня и нашел того, кто по настоящему сможет ему помочь, защитить его. Вот чтобы я сделала на его месте.


Но я не могла этого произнести. Это бы означало, что я останусь одна. Но, не просто одна... я буду без Уилла. И каким-то образом это было еще хуже. Я привыкла к тому, что он рядом и становилось все труднее и труднее представить свою жизнь - в любом виде - без него. Что было ужасно по совершенно другим причинам. Просто мысль об этом заставила меня вздрогнуть.


Еще от автора Стэйси Кейд
Горькая пилюля

Правда - горькая пилюля...Для Ренне Харлоу этот год выдался паршивым. У нее был красивый муж, хорошая работа, и отремонтированный кондоминиум в Чикаго. Теперь, она разведена, работает журналисткой в местной газете и живет в небольшом городке Моррисвилле, над гаражом, в доме своей матери. Вдобавок ко всему этому, она нашла мертвым местного фармацевта – Дока Хеллеки. И хуже всего, он – третье тело, на которое она натыкается за прошедший год. Джейк Бристол всю свою жизнь жил в Моррисвилле. Бывший плохой мальчик, ставший шерифом, не верит, что проблема Ренне в невезении или в неудачном выборе времени.


Призрак и гот

После «встречи» со школьным автобусом Алона Дэа из Королевы Выпускного Бала превращается в Королеву Мертвых. Теперь как дух (НЕ называйте ее призраком!) она застряла в мире живых, где нет и намека на яркий свет, который должен был бы ее забрать.Хуже того, единственный человек, который может ей помочь, Уилл Киллиан — полный неудачник и изгой, презирающий элиту. Только он может видеть и слышать ее (оказывается, он «благословлен» способностью общаться с мертвыми), но не хочет иметь ничего общего с избалованной девчонкой из своей школы.


Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы – и ее приемного отца – зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект».Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много.


Королева мертвых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.


Дитя Демиургов. Путь к магии

Что если рядом с людьми в привычном мире обитают маги и прочие волшебные существа? Что если обычный человек не может стать магом и жениться на маге, но по воле судьбы влюбляется в незнакомку из другого мира? Что если этот человек — Избранный, хотя он сам об этом не догадывается? Ответы на эти и многие другие интригующие вопросы вы узнаете, погрузившись в волшебный мир этого романа.


Помоги забыть её

Он — безнадежно влюблен в супругу собственного брата и не готов открыть свое сердце новым чувствам. Она — согласилась лишь сопровождать сестру к жениху в Империю драконов, а после вернуться в другой мир. Но произошедшее похищение резко изменило их планы. Отправившись на поиски Айтлин, они погружаются в невероятный водоворот событий, наполненный приключениями и откровениями. Их столкнули вместе, им показали дорогу к счастью. Пойдут ли они по ней рядом или же заблудятся в собственных сомнениях? Итак, история начинается…


Пробужденная красота

Принцесса Серафина живет в мире, полном магии. Колдуньи, драконы и феи для нее — обыденность. К тому же, хоть в это и трудно поверить, она спала 20 лет, не старея, из-за проклятия колдуньи. Еще более шокирующая новость: пока спала, она обручилась с мужчиной, который клянется, что они влюбились друг в друга во сне. Теперь драконы атакуют, и единственный способ для Серафины спасти свое королевство и тех, кого она любит — найти истину, скрытую в собственном сердце. Будет ли любовь, навеянная сном, достаточно сильной, чтобы пережить пробуждение?


Настоящий мужчина

Меня звали Мариной, и я умерла. Бывает, причем с лучшими из нас. А одному туманному богу вздумалось, понимаете ли, умыкнуть в отсутствие хозяина редкую душу из чужого мира и поместить ее в тело наследного принца магической расы дуо. В моем новом (очень даже магическом) мире живут и эльфы, и тролли, и дроу, и… драконы. Вот с них-то, а точнее, с одного проницательного лорда-дракона, внезапно почувствовавшего свою истинную вторую половину в моей женской ипостаси, и начались мои мучения. Ох, а ведь мне уже почти понравилось быть мужчиной: биться на мечах с друзьями, дружить с огромным льдистым лисом, спасать мир от гибели.


Дракон моей мечты

Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.