Телепат и Воин Песка - [35]

Шрифт
Интервал

Что? Он же не думал об этой девушке… Какого черта? Проклятое подсознание…

“Хватит ругаться! Я все равно долго не смогу поддерживать контакт. Дальше ты будешь один. Действуй!”

Сандар вновь почувствовал себя свободным. С Арпалом он потом разберется. А сейчас Телепат прав — нужно выкинуть все лишние мысли из головы и заняться наконец делом.

Сандар, сливаясь с ночной тенью, вновь отправился в самое сердце Лемурии.

Глава 12. Дом Старейшины

Вечер выпал из памяти Кристэль. Как в тумане, она интуитивно добралась до знакомого желтого дома с голубым орнаментом. Слуги сняли с нее украшения и легкую мантию. Девушка почти не заметила их прикосновений.

— Как вы сегодня прекрасны, Кристэль! — заметила добрая женщина, служившая семье Старейшины уже много лет.

— Поздравляем вас с таким высоким назначением! — добавил другой слуга.

Кристэль рассеянно кивнула и прошла дальше — в роскошные комнаты, украшенные живыми зелеными лианами и деревьями в огромных горшках.

Весь дом был парадно убран лентами и цветами и буквально ломился от гостей. Здесь были все родственники, остальные Старейшины и другая приглашенная элита Лемурии. Праздники случались не так часто и проводились обычно в честь нового назначения или свадьбы.

Музыканты негромко исполняли традиционные, народные мотивы. И многие из гостей танцевали с чашами нектара в руках. Среди всех особенно выделялась высокая, мощная фигура главного Старейшины.

Для старика он выглядел еще очень бодрым. Седая борода только до груди, тело крепкое, а глаза сверкают, как у молодого.

Кристэль протиснулась к нему сквозь толпу. Кажется, она хотела что-то сказать… вот только что… Смутное предчувствие вдруг сдавило изнутри и заставило девушку остановиться. Но отец уже успел заметить ее.

— Аа, вот и виновница торжества! — прогремел он, перекрыв своим голосом музыку, — Подойди сюда, дочь моя.

Все дружно повернулись к девушке. Никто не аплодировал и не восторгался, а потому картина молча застывшей толпы людей выглядела скорее пугающе, чем празднично.

Кристэль послушно приблизилась к отцу и позволила слегка обнять себя за плечи.

— Дорогие друзья! Сегодня мы празднуем важное событие не только для моей семьи, но и для всей Лемурии.

— Да процветает Лемурия! — хором провозгласили гости, подняв свои чаши.

Когда все выпили, Старейшина продолжил:

— Моя юная дочь проявила редкий талант и добилась успеха. Ей всего девятнадцать лет, а она уже стала полноценным Телепатом. А скоро еще и займет почетное место Стража Библиотеки.

Гости вновь подняли чаши в знак одобрения.

— Кроме того, скоро она станет женой другого, не менее одаренного Телепата — Арпала. Арпал, мой будущий сын, где же ты?

Он огляделся, но молодого человека не было в зале.

— Наверно, вернулся домой, — пробормотал Старейшина, — В любом случае, мы еще успеем попировать на их свадьбе. А пока будем отмечать высокое назначение моей единственной дочери. Да будет успех и дальше следовать за тобой!

Кристэль пришлось выслушать еще несколько тостов и поздравлений в свой адрес. Теперь, когда чаши опустели, она хотела улизнуть в свою комнату, но публика требовала продолжения. Музыка заиграла громче, и все начали просить Кристэль подарить им танец. Больше всех упрашивал отец. Кристэль славилась как лучшая танцовщица во всей Лемурии.

Пока все внимание было приковано к молодой телепатке, никто не замечал мрачную тень, скользившую среди колонн и деревьев, растущих прямо в зале. Мужчина, замотанный в пыльный плащ, сливался с полумраком и внимательно следил за происходящим.

Сандар притаился в доме незадолго до возвращения Кристэль. Как охотник, подстерегающий дичь, он терпеливо ждал, пока Старейшина останется один.

Неожиданно нарисовавшаяся дочь Старейшины испортила ему всю охоту. Старик собирался пройти в сад — подышать свежим ночным воздухом, но появление девушки заставило его задержаться в зале со своей пламенной речью.

В толпе его дочь почти не было видно. Да и Сандару до нее не было никакого дела. Его хищно поблескивающие в темноте глаза были прикованы только к Старейшине.

Гости все настойчивее требовали танец. И отец буквально вытолкнул дочь на середину зала. Серебристый свет энергетических шаров упал прямо на ее лицо. И Сандар почувствовал, как его сердце бешено забилось… Это была та самая девушка-телепат! Невеста мерзавца Арпала. Так она дочь заговорщика…

Сандар отвернулся от праздничной залы и, прижавшись спиной к колонне, начал напряженно размышлять.

Что делать? Схватить обоих? А если она не знает про заговор? А если придется его убить? А если она тоже все-таки связана с заговором? Знает ли Арпал о том, что она дочь заговорщика? Наверняка знает. И его не смущает, что нужно схватить отца собственной невесты. Что же делать…

Заиграла другая музыка. Мелодичный, народный мотив. Грустная, но необыкновенно красивая мелодия, проникавшая в самое сердце. Сандар помнил ее с детства. С тех далеких времен, когда сам был жителем этого прекрасного города. Теплая и одновременно жестокая ностальгия нахлынула на него.

С заблестевшими глазами он медленно повернулся обратно к залу.

Она танцевала. Все гости почтительно отошли к стенам, очистив для нее весь центр зала. Казалось, весь мир сейчас смотрит только на одну Кристэль, как на воплощение молодости и красоты.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Рыжий рыцарь

Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.


Печать на сердце твоем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нестандарт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подземелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Серебро змея

Серебряные нити…Они есть в каждом облаке, так говорит пословица, но Келвин не слишком в этом уверен. Он знает, что он вынужден быть Круглоухим из Пророчества… и он даже знает то, что Пророчество еще не сбылось до конца и то, что его приключения еще не завершены.Но он так надеялся на самую капельку покоя.Но на это не приходится рассчитывать — его отец угодил в темницу в мире по другую сторону Провала, его сводный брат участвует в приключении, связанном с прекрасной девушкой и серебряным змеем, а король Филипп Бластмор начинает задумываться, насколько сильно его делами управляет Мельба, колдунья.