Телепат - [38]
На замечание Адики Лукас только широко ухмыльнулся:
— Очень на это надеюсь.
Меган поперхнулась и поспешила продолжить отчет. Я рискнула взглянуть в темные глаза Лукаса, увидела в них насмешку и демонстративно отвернулась.
— Эмбер, кандидаты будут ждать, когда у тебя найдется время провести с ними собеседование.
— Вот мне интересно, — решила я закинуть удочку. — Жилые уровни обычно украшаются настенными росписями, а в нашем подразделении по-прежнему все белым-бело. Можно ли нам обзавестись постоянным художником, чтобы все тут украсить?
Меган кивнула:
— В правоохранительных органах есть свои художники-монументалисты, наравне с уборщиками, электриками и прочим техническим персоналом. Мы легко можем приписать одного из них к нашему подразделению. Ты предпочитаешь изображения людей или цветов, или?..
— На самом деле, мне очень понравились работы одной девушки с подросткового уровня, — призналась я. — Ее зовут София. И нынешняя лотерея определила ее как художника-монументалиста первого уровня.
В этот момент Адика, смотревший на отдыхающую ударную группу, резко обернулся ко мне. Вне всяких сомнений он знал, что Матиас изнывает по некой Софии, но мою просьбу, к счастью, комментировать не стал.
Меган нахмурилась и постучала по инфовизору:
— София действительно невероятно талантливый художник первого уровня, но она не закреплена за правоохранительными органами.
Я разочаровано вздохнула:
— Неужели такая принципиальная разница в импринтинге, что ей невозможно работать здесь?
— Нет, это лишь вопрос безопасности, — ответила Меган. — Я могу получить личный профиль Софии и проверить, подходит ли она для перевода к нам. Это может включать несколько дополнительных тестов на осмотрительность и…
— Пожалуйста, спроси Софию, заинтересована ли она в переводе, — улыбнулась я.
Если бы София согласилась и прошла дополнительные проверки, то они с Матиасом могли бы быть счастливы вместе. Из остальных ударников по прежней девушке страдал только Форж, но я не могла придумать, как приписать диктора СМИ с девятого уровня к телепатическому подразделению.
Решив поразмыслить над этим позже, я повернулась к Лукасу.
— Тактическая группа полностью работоспособна, — отчитался он, — Мы постоянно обмениваемся данными с тактическими группами других телепатических подразделений. Мы дублируем работу команды Кита в подозрительном районе 600/2600 и получаем весь их массив данных по этому вопросу. Они хотят передать нам патрулирование, как только мы перейдем в режим боевой готовности. Кит заявил, будто в том районе все в норме, и чтобы он признал свою ошибку, там должно случиться кровавое побоище.
Меган снова поперхнулась. Пусть на глубоких уровнях сознания она винила в смерти мужа небрежность Кита, но ей по-прежнему было некомфортно, когда кто-то открыто критиковал телепата.
— У нас были некоторые затруднения в получении исследовательских данных, — продолжил Лукас, — но мы создали профили по большому количеству районов со слабыми подозрительными сигналами. Также мы выявили около тридцати случаев, где виновный лекгоопределим, и передали информацию для работы пограничным телепатам и патрулям носачей. Остальные районы в списке будут проверены, когда наше подразделении начнет работать. Также есть одна зона, где происходит кое-что… своеобразное. Торговая площадь 500/5000 на первом уровне страдает от нашествия уток.
Мы все уставились на него. 500/5000 — центр нашего улья. На любом уровне в районе 500/5000 находятся самые большие и модные магазины. А на первом уровне — лучшая торговая площадь из всех. Я даже обещала маме, что мы однажды пойдем туда за покупками, но пока была слишком занята.
У всех в мыслях возник один и тот же вопрос. Адика сдался и озвучил его:
— Утки? Настоящие утки?
Лукас покачал головой:
— Изображения уток, причудливых золотых уток, начали появляться на стенах. Какой-то шутник, должно быть, наклеивает их, но за руку его пока никто не поймал. Вряд ли в этом есть какая-то угроза. На самом деле люди сочли эту уточную эпидемию столь забавной, что магазины начали заказывать похожие игрушки на продажу.
Меган рассмеялась:
— Надо заглянуть к ним и купить себе одну.
Следующим отчитывался Адика.
— Базовая подготовка ударной группы практически завершена, — сказал он. — У меня есть два или три бойца, которые пока еще не достигли нужной для охотников физической формы. Они сейчас упорно тренируются, так что это лишь вопрос времени. Через два дня мы можем перейти от обучения в режим ограниченной готовности, проверяя простые подозрительные зоны. А через неделю уже должны быть готовы к полноценной работе и к экстренным вызовам.
Эти слова вызвали во мне нервную дрожь. Я знала, что все вокруг впечатлены моими телепатическими способностями — они часто об этом думали, — но пока выполняла только тренировочные упражнения и не представляла, как справлюсь с чтением разума настоящей дикой пчелы и смогу ли вообще такую выявить. Я восемнадцать лет жила как обыкновенная девушка. И по-прежнему чувствовала себя обыкновенной. Сумею ли я действительно сделать то, что необходимо улью? Если не справлюсь, могут погибнуть люди. Если не справлюсь, случившееся с Оливией и Йорком может произойти и со мной.
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
Жизнь телепата — это всегда новые испытания. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным. Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться.
2788 год. На Земле живут только инвалиды. Пока все остальные путешествуют между мирами, восемнадцатилетняя Джарра вынуждена торчать здесь: врожденный дефект иммунной системы, встречающийся у одного человека из тысячи, не позволяет ей находиться на других планетах. Родители отказались от нее и, спасая дочери жизнь, отправили ее на Землю сразу после рождения. Пусть Джарра не может посетить другие миры, зато она может смотреть фильмы об их обитателях и прекрасно знает все шуточки, которые они отпускают в адрес ей подобных.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк.
После нескольких волн эпидемий, экономических кризисов, голодных бунтов, войн, развалов когда-то могучих государств уцелели самые стойкие – те, в чьей коллективной памяти ещё звучит скрежет разбитых танковых гусениц…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Человек — верхушка пищевой цепи, венец эволюции. Мы совершенны. Мы создаем жизнь из ничего, мы убиваем за мгновение. У нас больше нет соперников на планете земля, нет естественных врагов. Лишь они — наши хозяева знают, что все не так. Они — Чувства.
«Каждый день по всему миру тысячи совершенно здоровых мужчин и женщин кончают жизнь самоубийством… А имплантированные в них байфоны, так умело считывающие и регулирующие все показатели организма, ничего не могут с этим поделать».
«Сначала исчезли пчёлы» — антиутопия, погружающая читателя в, по мнению автора, весьма вероятное недалёкое будущее нашего мира, увязшего в экологическом и, как следствие, продовольственном кризисе. В будущее, где транснациональные корпорации открыто слились с национальными правительствами, а голод стал лучшим регулятором поведенческих моделей, а значит и всей человеческой жизни. Почти всё население сосредоточено в мегаполисах, покинув один из которых, герои открывают для себя совершенно новый мир, живущий по своим, зачастую гораздо более справедливым правилам, чем современное цивилизованное общество. 18+.
Три сестры на изолированном острове. Их отец Кинг огородил колючей проволокой для них и жены территорию, расставил буйки, дав четкий сигнал: «Не входить». Здесь женщины защищены от хаоса и насилия, идущего от мужчин с большой земли. Здесь женщины должны лечиться водой, чтобы обезопасить себя от токсинов разлагающегося мира. Когда Кинг внезапно исчезает, на остров прибывают двое мужчин и мальчик. Выстоят ли женщины против них?
Жизнь телепата означает, что твои величайшие таланты могут оказаться главными же слабостями. Земля, двадцать шестой век. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая юная из пяти телепатов, берегущих покой ста миллионов обитателей одного из крупных городов-ульев. Ее задача — выслеживать преступников до того, как они совершат злодеяние, но на сей раз ей предстоит столкнуться с многочисленными трудностями. Команда Эмбер готовится отмечать новогодний праздник со своими семьями — и одновременно вынуждена расследовать дело, принимающее все более личный характер.
Тысячелетний путь космического корабля-скитальца «Улей» прерван. Боевое Братство не только лишилось своего дома, но и потеряло в схватке с Флотом Лиги большую часть своей армии. Пиратский город не выполнил миссии, на которую рассчитывали его создатели. Казалось бы, опасность для Лиги Объединенных Миров миновала… Но вышедший из комы юный Владыка «Улья» Григ выдвигает всему населенному миру страшный ультиматум.
Галактическую цивилизацию давно уже не сотрясают войны. Состоятельные молодые люди жаждут развлечений, совершая круизы по мирам планетарного объединения. И вдруг – пиратское нападение на экскурсионный лайнер «Эльрабика». Совершив захват лайнера, корабль-убийца исчезает как призрак.«Улей» – это космический город, странное сообщество людей-воинов – Братьев, плывущих на своем корабле-скитальце к никому не ведомой цели. Операция по захвату «Эльрабики» – лакомой добычи, попавшейся на тысячелетнем пути «Улья», резко меняет жизнь одного из Братьев, юного паренька по имени Григ, неожиданно взлетевшего на самые высоты иерархической лестницы Братства.Но даже Владыка «Улья» – Отец – не предполагает, чем станет «ценный трофей» в судьбе всего Братства.
Древний космический корабль-город, преследуемый превосходящими силами Галактического Флота, совершает вынужденную посадку на планете – прародительнице человечества. Цивилизация силы, многотысячная армия «космических волков», никогда не ступавшая на твердую почву планетарного мира, попадает в новые, диковинные для себя условия, выжить и победить в которых дело чести и священный долг каждого воина Братства.