Телепат - [23]
Это показалось интересным, но я не хотела отвлекаться от своего изначального вопроса.
— Меган и Адика тоже не в курсе, почему мне не следует общаться с другими телепатами. Почему ваш импринтинг исключает саму причину?
Я следила, как разум Лукаса с возрастающей скоростью ищет объяснение на разных уровнях и наконец к нему приходит.
— Чтобы скрыть эту информацию от телепатов. Вы не можете считать введенные в наши мозги данные, но видите их в наших головах, когда мы о них думаем. Постарайся забыть об этом вопросе, Эмбер.
— Тебе разве не любопытно, что держат от нас в тайне? Не хочешь попытаться добраться до ответа?
— Да, любопытно, — кивнул Лукас. — Но мой импринтинг включает целый ряд неприятных фактов, которые скрывают от населения улья, чтобы не спровоцировать массовую панику. Советую тебе уходить из моего разума, если увидишь, что я о них думаю, ибо подробности ужасны, и тебе необязательно их знать. Частенько я сам жалею, что меня в них посвятили, но я должен быть в курсе, чтобы выполнять свою работу.
Он помолчал.
— Я это все к тому, что причина, по которой тебе не стоит встречаться с другими телепатами, может оказаться еще хуже, и мы оба пожалеем, если ее узнаем. Она вполне может нанести нам значительный ущерб. Ты телепат-новичок, Эмбер, и в следующие несколько месяцев тебе придется очень тяжело. Я не собираюсь выяснять информацию, которая может еще сильнее усложнить тебе жизнь.
Я намеренно вынырнула из разума Лукаса, прежде чем заметить:
— Ты боишься, что эти знания повысят для меня риск закончить как Оливия или Йорк.
После небольшой паузы он заговорил:
— Я предполагал, что ты о них уже знаешь. Твои помощники обязаны знать о случившемся с Оливией, Йорком и другими телепатами предыдущих веков, чтобы оберегать тебя от схожих проблем. Мы не можем перестать о них думать, а ты слишком хороший телепат, чтобы не прочитать эти мысли. Но ты ничего не говорила, и Меган согласилась со мной, что лучше дождаться, пока ты сама затронешь эту тему.
— Наверное, теперь время пришло, — вздохнула я.
— Тебе не грозит участь Оливии и Йорка, Эмбер.
— Думаешь, улей поможет мне выдержать перенапряжение, если предоставит мне роскошную квартиру и любимую еду?
— Конечно нет. Мы сделаем все возможное, чтобы во внерабочее время ты была счастлива и отдыхала, но это лишь отчасти облегчит тебе жизнь. Однако у тебя более впечатляющие резервы внутренней силы.
Лукас как будто верил в то, что говорил. Я не осмелилась влезть ему в голову и проверить, так ли это на самом деле. Если он сомневался в том, что я выдержу давление, мне не хотелось видеть эти мысли. Своих сомнений и без того предостаточно.
Мой инфовизор затренькал. Я вытащила его из кармана, активировала экран и увидела, кто звонит. Бросив отчаянный взгляд на Лукаса, я нажала иконку ответа.
— Да, Меган, что-то случилось?
— Тебе пора на следующую тренировку.
Я выдавила улыбку и запротестовала:
— Но до следующей тренировки еще двадцать минут! Мы с Лукасом обсуждали происходящее в районе 600/2600 и думали, стоит ли нам взять его на себя после набора команды. Я приду к тебе сразу, как только мы договорим.
Я продолжала улыбаться, нажимая иконку отбоя, а когда лицо Меган исчезло, испустила сдавленный крик. Лукас рассмеялся.
— Ничего смешного нет, — огрызнулась я. — Понимаю, что главная обязанность Меган — обеспечивать мое физическое и моральное благополучие, так же как главная обязанность Адики — защищать меня от возможных атак, но она перегибает палку. Если я нечаянно стукнусь локтем или порежу палец, Меган ведет себя так, словно я смертельно ранена, и посмотри, как настойчиво она пытается выманить меня из твоей квартиры. Можно подумать, она не старший администратор, а моя мамочка!
Я снова скользила в верхних слоях разума Лукаса и уловила его реакцию на мои слова — они показались ему забавными.
— Что? Лотерея выбрала Меган играть роль мамочки при телепате? Может, тебе это и кажется смешным, но мне нет. Я не позволю Меган заменить мне маму!
Лукас съежился, услышав в моем голосе гневные нотки.
— Попробуй уважительно ей объяснить, что у тебя хорошие отношения с родителями. Многим не так повезло. Я вот, например, ни с кем из своих не общаюсь.
— Ой. — Гнев сразу испарился, и я снова вынырнула из разума Лукаса, обдумывая его последние слова. — Я не знала. Прости.
Интересно, что же пошло не так между Лукасом и его семьей? Напрашивался очевидный ответ: лотерея забросила Лукаса на первый уровень, и он хладнокровно бросил не таких успешных маму и папу. При этой мысли меня обуяла тревога.
— Можно узнать, почему ты не поддерживаешь с ними связь?
— Все есть у меня в голове, Эмбер, — застонал он. — Возьми и прочитай.
— Читать мысли — моя работа, поэтому я неизбежно порой натыкаюсь на чужие секреты, но вряд ли мне следует вторгаться в твое личное пространство и вынюхивать твои тайны.
— Я же тебе говорил, мне нечего скрывать. Ни от кого, а в особенности от тебя. Мои родители сочли, что я неполноценный, и отказались от меня. Вполне понятный поступок.
Мне же захотелось их задушить.
— И ничего ты не неполноценный.
— Возможно, телепату я более понятен. Так вот, про Меган. Если требуется, лотерея выбирает старшего администратора, который может выступать в роли опекуна.
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
Жизнь телепата — это всегда новые испытания. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным. Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
2788 год. На Земле живут только инвалиды. Пока все остальные путешествуют между мирами, восемнадцатилетняя Джарра вынуждена торчать здесь: врожденный дефект иммунной системы, встречающийся у одного человека из тысячи, не позволяет ей находиться на других планетах. Родители отказались от нее и, спасая дочери жизнь, отправили ее на Землю сразу после рождения. Пусть Джарра не может посетить другие миры, зато она может смотреть фильмы об их обитателях и прекрасно знает все шуточки, которые они отпускают в адрес ей подобных.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк.
Роман-антиутопия маститого алжирского писателя является своеобразным парафразом знаменитого «1984» Джорджа Оруэлла и развивает ту же тему: отношения свободы и тоталитаризма, человеческой личности и бездушного государственного аппарата.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.
«Одним апрельским вечером Линда Джексон вытащила из сумочки револьвер и выстрелила из него прямо в горчичное пятно на футболке собственного мужа».
Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин. Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей.
Благополучный и рутинный ход жизни немолодой женщины внезапно прерывается неправдоподобным химерическим событием, в которое невозможно поверить. Героиня и ее семья вынуждены принять невероятное как данность. Создавшаяся вокруг обычной женщины фантасмагорическая ситуация служит фоном, на котором разыгрывается настоящая жизненная драма, в которую вовлечены близкие ей люди. Это роман о мужестве, силе духа, стойкости людей в невыносимой ситуации, когда единственный выход — это вести себя достойно. Содержит нецензурную брань.
«Что я знаю про Комбинат? Не то чтобы много. Мы производим Продукт. Для кого? Странный вопрос. Для тех, кто его потребляет, разумеется. Здесь, в заготовочном цеху, мы занимаемся первичной обработкой сырья и приготовлением полуфабрикатов. Есть ещё склады и транспортный отдел. Водители развозят в фургонах сырьё по всему Комбинату. И, конечно, отдел тестирования. Оказаться там мечтает каждый заготовщик. Скоро туда попаду и я…»Победитель конкурса «Кубок Брэдбери» в номинации «Социальная фантастика».
Жизнь телепата означает, что твои величайшие таланты могут оказаться главными же слабостями. Земля, двадцать шестой век. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая юная из пяти телепатов, берегущих покой ста миллионов обитателей одного из крупных городов-ульев. Ее задача — выслеживать преступников до того, как они совершат злодеяние, но на сей раз ей предстоит столкнуться с многочисленными трудностями. Команда Эмбер готовится отмечать новогодний праздник со своими семьями — и одновременно вынуждена расследовать дело, принимающее все более личный характер.
Тысячелетний путь космического корабля-скитальца «Улей» прерван. Боевое Братство не только лишилось своего дома, но и потеряло в схватке с Флотом Лиги большую часть своей армии. Пиратский город не выполнил миссии, на которую рассчитывали его создатели. Казалось бы, опасность для Лиги Объединенных Миров миновала… Но вышедший из комы юный Владыка «Улья» Григ выдвигает всему населенному миру страшный ультиматум.
Галактическую цивилизацию давно уже не сотрясают войны. Состоятельные молодые люди жаждут развлечений, совершая круизы по мирам планетарного объединения. И вдруг – пиратское нападение на экскурсионный лайнер «Эльрабика». Совершив захват лайнера, корабль-убийца исчезает как призрак.«Улей» – это космический город, странное сообщество людей-воинов – Братьев, плывущих на своем корабле-скитальце к никому не ведомой цели. Операция по захвату «Эльрабики» – лакомой добычи, попавшейся на тысячелетнем пути «Улья», резко меняет жизнь одного из Братьев, юного паренька по имени Григ, неожиданно взлетевшего на самые высоты иерархической лестницы Братства.Но даже Владыка «Улья» – Отец – не предполагает, чем станет «ценный трофей» в судьбе всего Братства.
Древний космический корабль-город, преследуемый превосходящими силами Галактического Флота, совершает вынужденную посадку на планете – прародительнице человечества. Цивилизация силы, многотысячная армия «космических волков», никогда не ступавшая на твердую почву планетарного мира, попадает в новые, диковинные для себя условия, выжить и победить в которых дело чести и священный долг каждого воина Братства.