Техасская звезда - [71]

Шрифт
Интервал

– Ах да, Джек, я и забыл, – не унимался его приятель, почесывая поросшую щетиной щеку. – Кэл ведь сказал, чтобы ты не смел приближаться к вдове. А поскольку ты действительно стараешься держаться от нее подальше, я делаю вывод, что дружба вдовы и Кэла тебя не слишком волнует.

– Хватит острить, умники! – оборвал его Джек, начиная злиться. – Вы не все знаете, чтобы судить обо мне. А этот ублюдок даже не подозревает, как сильно рискует.

– Ты что, грозишь Кэлу Стару? – насмешливо спросил второй приятель, стараясь задеть Джека за живое. – Следи за словами, старина. А не то этот детина явится сюда, и тогда тебе не поздоровится.

Джек пришел в ярость.

– Вы оба играете с огнем! – прорычал он. – Вы хотите, чтобы я взялся за оружие и проучил вас? Еще одно слово, и вы – трупы.

– Перестань, Джек, мы же просто дурака валяем. Это шутка!

– Может быть, вы и шутите, а я – нет! – угрюмо заявил Джек. – Убирайтесь отсюда к чертовой матери, пока я вас не пристрелил.

Видя, что Джек разозлился всерьез, его приятели быстро ретировались.

– Вот придурки! – услышал Джек чей-то возглас за спиной и, резко обернувшись, увидел стоящего неподалеку от него темноволосого человека.

Незнакомец усмехнулся.

– На их месте я был бы более осторожен, – продолжал он. – Как вы еще сдержались? Я думал, что вы выхватите револьвер и проучите этих нахалов.

– Им нечего бояться в людном месте, и они это знают, – проворчал Джек. – Я не стану стрелять при свидетелях. Но клянусь, я расправлюсь с ними, когда никого не будет рядом. Пусть остерегутся ходить поодиночке по темным закоулкам! Я злопамятный человек, и им об этом известно.

– Значит, вы предпочитаете действовать исподтишка? – с ухмылкой спросил незнакомец. – Вообще-то говорят, что так поступают только трусы.

Джек насупился, и его ладонь легла на рукоять револьвера.

– Однако сам я так не считаю, – продолжал его собеседник. – Напротив, мне кажется, что подобным образом ведут себя только умные люди.

Джек, осклабившись, убрал руку с кобуры.

– А что вас связывает с Кэлом Старом? – поинтересовался незнакомец.

– Я ненавижу этого ублюдка, – сквозь зубы процедил Джек. – Клянусь, я разделаюсь с ним при первом же удобном случае.

– Он вам как-то насолил?

– Эта шлюха – вдова, у которой он работает, – наговорила ему про меня всяких гадостей, и он неожиданно накинулся на меня с кулаками прямо здесь, в этом салуне. Сказать по правде, я и пальцем не тронул эту вдову.

– Да что вы говорите!

– Но она у меня дождется! Эта стерва не отдает мне деньги за работу, но я вытрясу их у нее!

Темноволосый незнакомец с сочувственным видом кивнул.

– Я тоже не люблю Кэла Стара, и у меня на то есть свои причины, – сказал он. – Давайте объединимся и вместе отомстим ему.

Джек бросил на него испытующий взгляд. Небритое лицо незнакомца хранило суровое выражение, его глаза холодно смотрели на Джека. Да, этот человек был по своей натуре жесток и решителен.

– Я не знаю, кто ты, приятель, но мне нравится ход твоих мыслей, – сказал Джек, протягивая ему руку. – Рад познакомиться с тобой, меня зовут Джек.

– Я тоже рад, что встретился с тобой, Джек, – крепко пожав ему руку, промолвил темноволосый. – Меня зовут Дерек. Давай выпьем за знакомство. Я угощаю.

Глава 11

Митч, Рэнди и Большой Джон обещали присмотреть за ранчо «Скалистый Запад», пока работающие у Пруденс Рейнолдс ковбои будут перегонять скот. Кэл со своими спутниками со спокойной душой отправился в путь. День был жарким. Поднявшись на пригорок, Кэл глубже надвинул на глаза широкополую шляпу, чтобы затенить лицо. Вокруг него простирались залитые ярким солнцем прерии. Стадо двигалось медленно. Ларри, Джош и Уинстон подгоняли отставших коров.

Взглянув направо, Кэл увидел Пруденс. Они выехали на рассвете. Кэл двигался так, чтобы не выпускать из поля зрения стадо и Пруденс. Он отдавал себе отчет в том, что это путешествие будет нелегким испытанием. Погонщиков для такого количества скота было слишком мало. К тому же Кэлу приходилось постоянно следить за Пруденс. Она не привыкла ездить в мужском седле. Глядя на ее новые жесткие сапоги, которые наверняка натирали ей ноги, и на слишком большие для ее изящных рук перчатки, он чувствовал, как у него сжимается сердце.

В начале поездки Пруденс постоянно соскальзывала с седла к передней луке, и, видя это, Кэл проклинал себя за то, что согласился взять ее с собой. Он постоянно одергивал ее, приказывая держаться на безопасном расстоянии от стада и ни в коем случае не приближаться к нему. Кэл боялся, что Пруденс упадет и коровы затопчут ее. Подъехав к Пруденс, Кэл сказал, что если она не будет строго следовать его указаниям, он отошлет ее назад на ранчо. Странно, но она не спорила с ним.

Они находились в пути уже несколько часов. Пруденс за это время приспособилась к движениям лошади и мерно покачивалась в седле. Судя по выражению ее лица, У она чувствовала себя хорошо. Искоса поглядывая на нее, Кэл невольно задавался вопросом, о чем она думала в этот момент. Впрочем, он понимал, что это не его дело. Ему нужно было следить не за ее мыслями, а за ее действиями. Требовалось добиться, чтобы сейчас Пруденс беспрекословно слушалась его.


Еще от автора Элейн Барбьери
Опасные добродетели

Сирота Онести Бьюкенен выросла в разгульном, буйном салуне, где постигла все хитрости карточной игры и стала заправским шулером. Молодой техасский рейнджер Уэс Хауэлл отлично понимал, что такая женщина явно не для человека, представляющего на Диком Западе закон. Такая женщина может принести мужчине только неприятности. Но что же делать, если именно такую женщину Уэс полюбил со всей силой, со всем безумием страсти…Первая книга в серии «Опасные добродетели».


Полночный злодей

Таинственный незнакомец проникает в спальню прелестной креолки Габриэль Дюбэй — и для красавицы начинается новая жизнь, полная опасных приключений и пылких страстей. Однако мужественный Роган Уитни, покоривший сердце Габриэль, — не только знаменитый пират, о дерзости и беспощадности которого ходят легенды, но и злейший враг отца девушки…


Добродетель в опасности

Прелестная и невинная Честити Лоуренс спасла Рида Фаррела от верной смерти. Девушка и подумать не могла, что отныне ее жизнь изменится навсегда, что раненый незнакомец послан ей самой судьбой. Честити предстояло отправиться вместе с Ридом в смертельно опасный, полный приключений путь по диким индейским территориям. Но никаким опасностям не под силу разорвать связавшие их огненные узы страсти.


Невинность и порок

Он был опасным человеком — ожесточенным, бесстрашным и неукротимым. Он поклялся во что бы то ни стало отомстить безжалостным негодяям, убившим его брата. Она жила, окруженная любовью и заботой, на ранчо приемного отца, вдалеке от шумного мира, и втайне мечтала о том единственном, что предназначен ей небом. Они встретились, как враги, но и случайной встречи оказалось достаточно, чтобы разжечь пламя неистовой страсти, перед которой доводы рассудка — ничто…


Дерзкая любовница

Прекрасная юная Анжелика поставлена перед ужасным выбором – либо голодная смерть, либо торговля своим телом. Поэтому сомнительное предложение богатого и властного Гарета Доусона – стать его содержанкой – показалось ей не худшим выходом из ситуации. Кто бы мог подумать, что в душе неискушенной девушки неожиданно вспыхнет искреннее и чистое чувство, которое, подобно обжигающему пламени, растопит заледеневшее сердце ожесточенного и циничного Гарета?


Дерзкое обольщение

Мужчина, способный выговаривать даме за то, что она расположилась в его каюте? Это не джентльмен!Моргана Пирс, которой по недоразумению пришлось услышать подобную бестактность от дерзкого Девона Говарда, решила прервать с ним всякое общение.Однако Девон, с первого взгляда покоренный не только красотой, но и сильным характером Морганы, внезапно понял, что встретил наконец женщину своей мечты, и теперь готов удержать ее любой ценой – даже ценой собственной жизни!..


Рекомендуем почитать
Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Любить не страшно

Когда человек потерял ту, которую любил, он считает, что и его жизнь закончена, а сердце умерло и больше не способно испытывать никакие чувства. Так думал и Дэмиен, однако поездка в другой город и неожиданное знакомство приводят к тому, что, казалось бы, забытые чувства снова оживают в разбитом сердце, а запретная страсть может оказаться настоящей любовью.


Лорд и леди Шервуда. Том 3

Возвращение в Средние земли давнего и самого непримиримого недруга лорда вольного Шервуда влечет возобновление войны между ними, войны не на жизнь, а на смерть. Коварство и беспринципность против доблести и неукоснительного соблюдения правила: не проливать невинную кровь. Война может быть долгой, но однажды она должна завершиться, определив победителя и побежденного.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…