Техасская звезда - [45]
Джош усмехнулся:
– У тебя, конечно, есть веские причины утверждать это, Кэл, но я не буду расспрашивать тебя о них. В конце концов, это не мое дело.
Кэл нахмурился.
– Знаешь, Джош, – признался он, – я совсем запутался. Док Мэгги попросила меня помочь вдове Рейнолдс навести порядок на ранчо, и на следующий день я оказался здесь. Я сам не понимаю, почему стараюсь изо всех сил привести «Скалистый Запад» в божеский вид, хотя приехал в родные края вовсе не за этим. Я хотел только одного – уладить отношения с отцом.
Джош помрачнел.
– Да, дела на ранчо вдовы обстоят не лучшим образом. Но, думаю, навести здесь порядок тебе будет легче, чем найти общий язык с молодой женой твоего отца. А без ее помощи тебе не удастся помириться с Баком. Селеста – упрямая женщина, она будет до последнего стоять на своем.
– Я понял это, пообщавшись с ней.
– Она держит твоего отца в ежовых рукавицах.
– Он стар и серьезно болен.
– Она не принимает это во внимание.
– Что ты хочешь этим сказать? Джош пожал плечами:
– Я ничего не утверждаю, но мне кажется, чем слабее и беспомощнее становится твой отец, тем больше он старается угодить этой женщине… И ей это нравится.
– Значит, ты думаешь…
– Не делай поспешных выводов, Кэл, – перебил его Джош. – Ни у меня, ни у других ребят нет никаких улик против твоей мачехи. Мы просто не любим ее и поэтому, возможно, судим о ней предвзято. Я знаю только одно: «Техасская звезда» начала приходить в упадок после того, как твой отец женился на этой женщине, и Селесте наплевать на запущенное хозяйство. Ее не интересует судьба родового гнезда Старов.
– Но у отца есть средства, на которые он мог бы привести ранчо в порядок. Не понимаю, почему он не использует их. Если у него сейчас возникли проблемы с деньгами, он мог бы заложить часть стада и взять кредит.
– Не забывай, что воры нанесли хозяйству твоего отца ощутимый ущерб. Кроме того, на протяжении нескольких последних лет из-за болезней пало много скота. Мне кажется, что Бак после этих ударов судьбы до сих пор находится в растерянности и не знает, что делать.
– Но в таком случае он мог бы заложить землю.
– Он уже сделал это.
– Банкиры знают, что отец всегда исправно возвращает долги. «Техасская звезда» – самое крупное ранчо в округе, и ее владельцу можно доверять.
– Так было раньше, Кэл, но теперь ситуация изменилась. С точки зрения банкиров, твой отец находится в невыгодном положении. Он заложил землю, но так и не сумел навести порядок в своем хозяйстве: он заболел, и теперь его дела идут из рук вон плохо. Даже если бы Бак захотел сейчас нанять рабочих, он вряд ли сумел бы достать для этого деньги. А задаром никто из ковбоев не будет работать на него.
– Раньше отец нашел бы способ преодолеть все эти трудности.
– Я уже говорил, твой отец теперь не тот, что прежде. У Кэла стало тяжело на душе.
– Мне нужно поговорить с ним, – решительно заявил он. – Я хочу открыть ему глаза на положение дел…
– А что это даст? – перебил его Джош. – Ты же все равно работаешь сейчас на другом ранчо. Твоему отцу нужны не советы, а реальная помощь, Кэл.
– Ты не знаешь главного. Когда я устраивался сюда, я сразу сказал вдове, что рассматриваю работу у нее как временную. Как только она найдет ковбоев, которые смогут заменить меня, я уйду.
– Ты действительно так сказал ей, Кэл?
– Да.
– Неужели ты думаешь, что кто-нибудь способен заменить тебя?
– Я надеюсь на это. И мне кажется, что ты вполне мог бы, если бы, конечно, захотел, работать здесь.
– А-а, вот на что ты рассчитываешь!
– Да, Джош, ты правильно понял, я рассчитываю на тебя, – сказал Кэл и, помолчав, добавил: – Не обижайся, приятель, не думай, что я заманил тебя в ловушку. Я бы сам с удовольствием остался здесь, Пруденс – неплохая женщина, поверь мне. Да, конечно, у нее, как и у всех нас, есть недостатки. Пруденс упряма, строптива и постоянно пытается всем доказать, что она здесь хозяйка, хотя не может отличить коровы от вола. С ней порой бывает трудно ладить, но я стараюсь обуздать ее вздорный нрав. Как бы то ни было, но придет время, когда мне придется вернуться на ранчо отца. Я ведь приехал в родные края, чтобы помириться с ним. А пока мы будем работать вместе.
– Думаю, ты еще не скоро сможешь покинуть это ранчо, Кэл. Не бросишь же ты вдову в беде сейчас, когда воры совсем распоясались. Мне с ребятами трудно будет уберечь от них скот.
– Ты прав, но шериф Картер должен в ближайшее время принять решительные меры, чтобы восстановить порядок в нашей округе. Надеюсь, он приструнит воров.
– Поживем – увидим.
Уинстон помахал рукой приятелям, подав знак, что клейма готовы, и их разговор прервался. Кэл взглянул на солнце. В их распоряжении оставалось всего лишь несколько часов. Этого времени должно было хватить на то, чтобы поставить клейма на телятах, которых уже собрали в загоне. Но это было всего лишь начало. Завтра их ждал новый тяжелый день.
Спешившись у загона, Джош и Кэл направились к жалобно мычавшим телятам. Ларри набросил веревку на одного из них, и Кэл, перепрыгнув через ограду, схватил животное за задние ноги. Джош последовал примеру Кэла. Они повалили теленка на бок, и подоспевший Уинстон прижал раскаленное железо к телу животного.
Сирота Онести Бьюкенен выросла в разгульном, буйном салуне, где постигла все хитрости карточной игры и стала заправским шулером. Молодой техасский рейнджер Уэс Хауэлл отлично понимал, что такая женщина явно не для человека, представляющего на Диком Западе закон. Такая женщина может принести мужчине только неприятности. Но что же делать, если именно такую женщину Уэс полюбил со всей силой, со всем безумием страсти…Первая книга в серии «Опасные добродетели».
Таинственный незнакомец проникает в спальню прелестной креолки Габриэль Дюбэй — и для красавицы начинается новая жизнь, полная опасных приключений и пылких страстей. Однако мужественный Роган Уитни, покоривший сердце Габриэль, — не только знаменитый пират, о дерзости и беспощадности которого ходят легенды, но и злейший враг отца девушки…
Прелестная и невинная Честити Лоуренс спасла Рида Фаррела от верной смерти. Девушка и подумать не могла, что отныне ее жизнь изменится навсегда, что раненый незнакомец послан ей самой судьбой. Честити предстояло отправиться вместе с Ридом в смертельно опасный, полный приключений путь по диким индейским территориям. Но никаким опасностям не под силу разорвать связавшие их огненные узы страсти.
Он был опасным человеком — ожесточенным, бесстрашным и неукротимым. Он поклялся во что бы то ни стало отомстить безжалостным негодяям, убившим его брата. Она жила, окруженная любовью и заботой, на ранчо приемного отца, вдалеке от шумного мира, и втайне мечтала о том единственном, что предназначен ей небом. Они встретились, как враги, но и случайной встречи оказалось достаточно, чтобы разжечь пламя неистовой страсти, перед которой доводы рассудка — ничто…
Прекрасная юная Анжелика поставлена перед ужасным выбором – либо голодная смерть, либо торговля своим телом. Поэтому сомнительное предложение богатого и властного Гарета Доусона – стать его содержанкой – показалось ей не худшим выходом из ситуации. Кто бы мог подумать, что в душе неискушенной девушки неожиданно вспыхнет искреннее и чистое чувство, которое, подобно обжигающему пламени, растопит заледеневшее сердце ожесточенного и циничного Гарета?
Мужчина, способный выговаривать даме за то, что она расположилась в его каюте? Это не джентльмен!Моргана Пирс, которой по недоразумению пришлось услышать подобную бестактность от дерзкого Девона Говарда, решила прервать с ним всякое общение.Однако Девон, с первого взгляда покоренный не только красотой, но и сильным характером Морганы, внезапно понял, что встретил наконец женщину своей мечты, и теперь готов удержать ее любой ценой – даже ценой собственной жизни!..
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…