Техасская звезда - [30]
– А как же его новая жена? По-моему, они прекрасно ладят.
– Она знает к нему подход, это совсем другое. Селеста научилась манипулировать твоим отцом.
– Черт подери! Бак никогда не плясал под чужую дудку. Он всегда поступал по собственному усмотрению.
– Так было прежде. Но, как я уже сказал, Бак сильно изменился.
– Но не до такой же степени! Рэнди грустно усмехнулся.
– Где ты остановился? – спросил он.
– Я устроился на временную работу на ранчо «Скалистый Запад», – ответил Кэл.
Рэнди выпучил глаза от изумления.
– Да ты с ума сошел, парень! Наплюй на свою работу и вспомни, как много значила «Техасская звезда» для твоей матери. Я уверен, что она была бы счастлива, если бы ты вернулся домой и, засучив рукава, принялся наводить здесь порядок.
Кэл ничего не ответил. Ему вдруг стало нечем дышать, комок подкатил у него к горлу.
– Твоя мать была прекрасной женщиной, – дрогнувшим голосом продолжал Рэнди. – Все, кто работал на этом ранчо, считали, что Баку очень повезло с женой. Я уверен, никто из нас не забудет ее до конца своих дней.
Рэнди взглянул на Кэла, ожидая ответа, но тот упорно молчал.
– Мне нужно ехать, – сказал ковбой. – Митч и Большой Джон ждут меня. Мы должны все вместе вернуться на ранчо. Мне бы не хотелось, чтобы Селеста и ее служанка узнали, что я виделся с тобой. Они давно уже ищут повод, чтобы уволить меня. Твоему отцу сейчас, как никогда, нужны на ранчо верные люди, Кэл, прими это к сведению. – Рэнди коснулся полей своей шляпы в знак прощания. – Ты знаешь, где меня найти, если я понадоблюсь тебе.
Кэл проводил Рэнди взглядом. На душе у него было неспокойно.
Глава 6
Кэл не выспался и потому находился в отвратительном расположении духа. Встав с постели, он с мрачным видом огляделся вокруг. Проведя ночь на чердаке сарая, Кэл понял, что Джек был прав: комфортно здесь мог чувствовать себя только тот, у кого была в запасе бутылка дешевого виски, а под боком находилась соблазнительная красотка. Но поскольку у Кэла ничего этого не было, он проворочался всю ночь с боку на бок, так и не сумев заснуть.
Он перебирал в памяти разговоры со своими старыми знакомыми, которые были рады его приезду. Кэл доверял этим людям. Все они с неприязнью относились к молодой жене Бака. Кэл вспоминал свою короткую встречу с Селестой, пытаясь уличить ее в неискренности, но это ему не удавалось. Пока он не мог ни в чем заподозрить мачеху. Она вела себя безупречно. Размышляя об отце, Кэл пришел к выводу, что он все еще не смирился с потерей первой жены и дочери, которых всем сердцем любил. Бака мучило чувство вины, и он пытался переложить ее на старшего сына, надеясь тем самым облегчить свои душевные терзания.
А потом перед мысленным взором Кэла возник образ Пруденс. Его раздражало то, что она с недавних пор завладела его мыслями. Хотя у Кэла и без этой женщины было полным-полно забот, воспоминания о ней постоянно преследовали его. Кэл не переставал Поражаться странному обаянию молодой вдовы. Он был точно околдован ее обезоруживающей улыбкой и лучистым взглядом серых глаз.
Многие люди считали Кэла надежным человеком, на которого можно положиться в сложных ситуациях. Но сам он полагал, что это не так. Однако Мэгги удалось убедить его помочь бедной вдове, попавшей в трудное положение, навести порядок на ранчо. И как ни странно, Кэл с рвением взялся за дело, несмотря на раздражавший его властный тон и командирские замашки вдовы. В глубине души он понимал, что между ним и Пруденс возникла какая-то тайная связь, которая, вероятно, и заставила его пойти ей на уступки. Может быть, эта молодая вдова была именно той женщиной…
Раздавшиеся внизу легкие шаги прервали его размышления. Ведущая на чердак лестница-стремянка заскрипела, и через несколько секунд Кэл увидел светловолосую детскую головку. Поднявшись на чердак, Джереми хмуро посмотрел на Кэла.
– Мама приказала мне сходить за вами, – заявил мальчик, – но я не хотел этого делать, потому что вы мне не нравитесь.
Кэл усмехнулся:
– Правда? А почему, позволь узнать?
– Потому что вы одурачили мою маму. Но вам не удастся провести меня. Я знаю, что вы собой представляете, и не поддамся на ваши уловки.
Кэл начал терять терпение.
– Послушай, парень…
– Меня зовут Джереми!
– Послушай, Джереми, у меня плохое настроение, и я не намерен…
– Мне безразлично, в каком настроении вы находитесь, сэр, – дерзко перебил его мальчик. – Я, быть может, тоже не желал видеть вас, но мама приказала мне сходить за вами. Я просил ее прогнать вас с нашего ранчо, но она не послушалась.
Оказывается, вдова была умнее, чем предполагал Кэл.
– Я знаю, что вы смеетесь над моей мамой, – продолжал Джереми. – Вы потешаетесь над ней!
– С чего ты взял?
– Я видел вас в салуне в тот день, когда мама уволила Джека. Вы смеялись над ней вместе со всеми! Ковбоев очень развеселила эта сцена, но в ней не было ничего смешного. Когда мама узнала, что Джек за ее счет накупил себе множество вещей, она чуть не расплакалась. Мама сказала, что должна будет заплатить за все эти покупки, хотя в глаза их не видела.
– Так вот почему она пришла в такую ярость…
– Зачем вы притворяетесь, что не знали об этом? Я слышал, как Джек рассказывал всем в салуне о своих проделках. И вы тоже там были!
Сирота Онести Бьюкенен выросла в разгульном, буйном салуне, где постигла все хитрости карточной игры и стала заправским шулером. Молодой техасский рейнджер Уэс Хауэлл отлично понимал, что такая женщина явно не для человека, представляющего на Диком Западе закон. Такая женщина может принести мужчине только неприятности. Но что же делать, если именно такую женщину Уэс полюбил со всей силой, со всем безумием страсти…Первая книга в серии «Опасные добродетели».
Таинственный незнакомец проникает в спальню прелестной креолки Габриэль Дюбэй — и для красавицы начинается новая жизнь, полная опасных приключений и пылких страстей. Однако мужественный Роган Уитни, покоривший сердце Габриэль, — не только знаменитый пират, о дерзости и беспощадности которого ходят легенды, но и злейший враг отца девушки…
Прелестная и невинная Честити Лоуренс спасла Рида Фаррела от верной смерти. Девушка и подумать не могла, что отныне ее жизнь изменится навсегда, что раненый незнакомец послан ей самой судьбой. Честити предстояло отправиться вместе с Ридом в смертельно опасный, полный приключений путь по диким индейским территориям. Но никаким опасностям не под силу разорвать связавшие их огненные узы страсти.
Он был опасным человеком — ожесточенным, бесстрашным и неукротимым. Он поклялся во что бы то ни стало отомстить безжалостным негодяям, убившим его брата. Она жила, окруженная любовью и заботой, на ранчо приемного отца, вдалеке от шумного мира, и втайне мечтала о том единственном, что предназначен ей небом. Они встретились, как враги, но и случайной встречи оказалось достаточно, чтобы разжечь пламя неистовой страсти, перед которой доводы рассудка — ничто…
Прекрасная юная Анжелика поставлена перед ужасным выбором – либо голодная смерть, либо торговля своим телом. Поэтому сомнительное предложение богатого и властного Гарета Доусона – стать его содержанкой – показалось ей не худшим выходом из ситуации. Кто бы мог подумать, что в душе неискушенной девушки неожиданно вспыхнет искреннее и чистое чувство, которое, подобно обжигающему пламени, растопит заледеневшее сердце ожесточенного и циничного Гарета?
Мужчина, способный выговаривать даме за то, что она расположилась в его каюте? Это не джентльмен!Моргана Пирс, которой по недоразумению пришлось услышать подобную бестактность от дерзкого Девона Говарда, решила прервать с ним всякое общение.Однако Девон, с первого взгляда покоренный не только красотой, но и сильным характером Морганы, внезапно понял, что встретил наконец женщину своей мечты, и теперь готов удержать ее любой ценой – даже ценой собственной жизни!..
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…