Тайный роман - [32]
– Хочу, чтобы вы знали: скандалы интересуют меня не как таковые, не просто ради сенсационности. Основная моя цель – увидеть торжество справедливости.
– Справедливость? – Энтони вопросительно выгнул брови.
– Именно, мистер Столбридж! Уверена, вы не хуже меня знаете, что нередко представители высшего общества пользуются тем, что знатность рода и богатство ставят их в привилегированное положение. Аристократы пользуются своей неуязвимостью перед лицом закона и правосудия. Они совершают преступления и не несут за них ответственности.
– Понимаю. И вы сочли, что ваш долг – добиться справедливого возмездия для тех, кто совершил преступления?
– К сожалению, выполнить подобную задачу практически невозможно! – воскликнула Луиза, всплеснув руками. – Всем известно, что Скотленд-Ярд бессилен, если речь идет о людях высшего света. Полицейские не могу проводить расследования, потому что все двери мгновенно захлопываются перед ними. Вы сами признали, что нет никаких шансов на то, что полиция сможет обыскать дом Гастингса.
– Все так. Но тем не менее…
– Благодаря Эмме я оказалась в очень выгодном положении, – продолжала Луиза, не позволяя ему перебивать. – Я вращаюсь в высших слоях общества, но не привлекаю к своей особе никакого внимания.
Энтони задумчиво взглянул на леди Эштон. Та безмятежно улыбнулась в ответ, налила себе еще чаю и сказала:
– Должна признаться, это чертовски забавно.
– Хочу также подчеркнуть, что я никогда ничего не выдумываю, – продолжала Луиза. – Прежде чем писать статью, я каждый раз провожу самое тщательное расследование. Иначе нельзя, потому что я не хочу унизить или обидеть невиновных.
– Довольно! – Энтони вскинул руки, словно защищаясь. – Я более ни минуты не сомневаюсь в благородстве ваших намерений или в вашем энтузиазме, миссис Брайс.
Луиза перевела дыхание и поправила очки.
– А скажите, – после некоторого раздумья спросил Энтони, – ведь вы добываете информацию и нужные для статей сведения не только лично? Наверняка у вас, как у всякого настоящего журналиста, есть свои информаторы.
– Да, – обронила Луиза, мгновенно насторожившись. Хотел бы я узнать имя человека, который подал вам мысль заняться финансами Элвина Гастингса.
Луиза задумалась. Ее информатор, Миранда Фосетт, получала от своей роли помощницы журналистки искреннее удовольствие. Если удастся убедить ее довериться Энтони, то она, пожалуй, поможет и в его расследованиях.
– Возможно, мой информатор согласится помочь – осторожно сказала она. – Но без предварительного разговора с этим человеком я ничего гарантировать не могу.
– Я понимаю, – отозвался Столбридж.
– Давайте расставим все точки над «i», сэр, – сказала Луиза. – Наш разговор закончится здесь и сейчас, если вы не согласитесь сделать меня полноправным партнером в своем расследовании.
– Не думаю, что такого рода партнерство разумно, миссис Брайс, – сказал он холодно, и глаза его опасно сузились.
– Не думаю, что у вас есть выбор, мистер Столбридж, – невозмутимо отозвалась Луиза.
Глава 10
Через десять минут Энтони Столбридж покинул дом номер двенадцать по Арден-сквер, перешел на другую сторону улицы и углубился в аллею небольшого парка, занимающего центр площади. Настроение его было далеко не радужным.
Итак, Луиза оказалась журналисткой, и даже более того, – корреспондентом «Флайинг интеллидженсер». Эта новость ошеломила его. Ни разу в жизни он не только не встречал, но и не слышал о женщине, которая занималась журналистикой да еще писала разоблачительные статьи, получая информацию непосредственно в высшем свете, так сказать, изнутри.
Да, карьера Луизы Брайс оказалась, мягко говоря, необычной, но зато объясняла многие факты, приводившие его в изумление. В частности, эти обыски, которые она тайно провела в домах Хэммонда и Уэлсуорта, а также ее интерес к Элвину Гастингсу.
Кроме того, он понял, почему Луиза Брайс ведет только скучные разговоры на балах, носит немодные платья, очки и старается, чтобы ни у одного мужчины не возникло желания взглянуть на нее дважды. Она сделала все возможное, чтобы люди вообще не замечали ее. Впрочем, теперь она невольно попала в число тех дам, о которых сплетничает высший свет. И причиной тому он, Энтони. Общество не преминет связать их имена в одной сплетне и обсудить все с подробностями. «Интересно, как Луиза справится с этим?» – думал он.
Столбридж огляделся и обнаружил, что находится на небольшой поляне в центре парка. Здесь имелось две чугунных скамьи и мраморная статуя нимфы. Окинув местные достопримечательности равнодушным взглядом, он двинулся дальше, и вскоре парк кончился. Столбридж вышел на улицу, свернул за угол и попал в узкий переулок. Срезав, таким образом, путь до делового квартала, он вскоре добрался до оживленной центральной улицы. Хотел было подозвать кеб, но передумал. Прогулка пешком даст возможность привести в порядок мысли и внести успокоение в его несколько смятенную душу. Да, Энтони Столбридж нервничал, и виной тому были миссис Брайс и ее настойчивое предложение о партнерстве.
Он не хотел втягивать ее в расследование, которое может оказаться опасным, но она лишила его выбора. Луиза ясно дала понять, что и без его помощи будет продолжать свои изыскания. Так что единственный выход в данной ситуации – согласиться на предложение о партнерстве, по ходу дела присматривать за ней и по мере возможности защищать. Он вспомнил твердый взгляд, гордо вздернутый подбородок, холодный блеск стеклышек в очках и вздохнул: оберегать миссис Брайс скорее всего будет нелегко. Уж он постарается, решил без колебаний Энтони.
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Неискушенная провинциалка Софи выходит замуж за баснословно богатого, но высокомерного, окутанного мрачными тайнами, разочарованного в женщинах графа Рейвенвуда. Как в такой ситуации поступит молодая жена: согласится на роль покорной рабыни, начнет жить в свое удовольствие или попытается пробудить в муже любовь и нежность?
Невероятная любовная история начнется в мрачных пещерах, где герои обнаружат украденные драгоценности и встретят свою любовь. Словно в знаменитой сказке, Красавица полюбит Чудовище… Любовь отважной и очаровательной Гарриет победит клевету и предательство и научит любить исстрадавшееся сердце виконта Сент-Джастина.
Загадочный дневник, который почти невозможно расшифровать, стал подлинным подарком судьбы для красавицы Олимпии Вингфилд, исследовательницы старинных рукописей. Но за дневником охотится и еще один человек — бесстрашный Джаред Чилдхерсг, мужчина, соединившей в себе черты благородного джентльмена и лихого пирата. Чтобы выведать у Олимпии тайну, Джаред готов на все — даже разыграть пылкого возлюбленного. Однако игра становится правдой, а придуманная любовь — сводящей с ума настоящей страстью. Посвящается Ребекке Кабаза — редактору, которая прекрасно разбирается в жанре любовного романа Работа с вами доставляет радость.
«Скандал» — это история любви возвышенной и чувственной. Мисс Эмили Фарингдон встречает мужчину своей мечты — таинственного и могущественного графа Блэйда. Одержимый жаждой мести, граф приводит в трепет весь Лондон, но только не Эмили…
Юная Прюденс Мерривезер должна была спасти брата от верной гибели любой ценой. Даже если ради этою придется молить о помощи самого опасного человека в Лондоне — Себасгпана, графа Эннджелстоуна, более известного как загадочный авантюрист Падший Ангел. Прюденс поклялась выполнить любое условие Падшего Ангела, не подозревая, что ценой, которую она заплатит, станут ее тело, пылающее в огне поцелуев Себастнана, и ее сердце, покоренное его любовью…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…