Тайный поклонник - [3]

Шрифт
Интервал

Они говорили по телефону не реже чем раз в два дня. Последний раз Бо разговаривал с мамой несколько дней назад, и, хотя голос у нее был слабый, она уверяла, что с ней все в порядке, просто подцепила какой-то вирус, а Джимми кормит ее куриным бульоном, так что все будет хорошо.

Черт! Черт возьми все на свете! Он должен был находиться с ней. Отвезти к доктору. Сидеть рядом за ужином в последний вечер ее жизни и каждый вечер прошедших двух лет.

Его редкие визиты были сладостными и горькими одновременно. Обычно Бо приезжал в субботу ночью, ставил мотоцикл в гараж, чтобы соседи не заметили, что он здесь, и уезжал глубокой ночью в воскресенье.

Он знал: маме будет легче, если они не будут знать, что он наведывается домой. Она и так несла на себе клеймо матери убийцы, хотя ни разу не упомянула об изменившихся отношениях с соседями и друзьями.

Бо не знал, сколько времени просидел в ее спальне. Слез не было, он выплакал их в тот день, когда Джимми сообщил о ее смерти.

Он слегка удивился, когда увидел, что уже почти семь вечера. Нужно сходить к мотоциклу, принести вещи и устроиться на ночь. Если Джимми и дальше будет жить в доме, Бо остается похоронить маму, встретиться с юристом, собрать ее одежду и обувь и кому-нибудь пожертвовать.

Был вечер среды. Если все пройдет гладко и если не терять время понапрасну, в воскресенье он будет уже снова в дороге. Вернется к жизни, которую его вынудили построить заново и которой он никогда не хотел.


Бо Макбрайд вернулся.

Со времен убийства Шелли Синклер в Лост-Лагун не происходило вообще ничего.

Клэр Сильвер слышала, что у Бо умерла мать, и конечно, он обязательно приедет уладить все дела. Одного его присутствия в городе достаточно, чтобы взбудоражить жителей.

Джордж, во всяком случае, точно взбудоражился. Он видел, как Клэр бросила Бо пакет с едой, и уволил ее тут же и без объяснений. Клэр пришла домой и провела весь день за уборкой. Мысли ее при этом крутились вокруг Бо.

Она никогда не верила в его виновность. Клэр считала, что он просто стал жертвой не слишком умного и не в меру усердного шерифа, который зациклился на одном подозреваемом и не желал даже оглянуться по сторонам в поисках других.

Она надеялась, что Бо вернулся не только похоронить мать, но и очистить свое имя от грязи, ведь если он невиновен, значит, настоящий убийца разгуливает на свободе.

В шесть тридцать Клэр сунула в карман перцовый спрей, отстегнула от крыльца велосипед и отправилась кататься, как делала почти каждый вечер. Неторопливо крутя педали, она обычно уезжала подальше от своего «дома на болотах», на объездную дорогу, которая шла вокруг лагуны. Как правило, доехав до лагуны, она поворачивала на Мэйн-стрит, но сегодня, под влиянием непонятного порыва, вдруг покатила по объездной дальше и вывернула к дому Бо Макбрайда.

Клэр слезла с велосипеда и прислонила его к белому заборчику. Она толком не знала, что здесь делает, что собирается сказать Бо. Сказать «добро пожаловать» от лица жителей города? Выразить соболезнования по поводу кончины матери? Клэр едва знала ее, робкую одинокую женщину, редко появлявшуюся в городе.

Клэр уже приготовилась убраться восвояси, когда парадная дверь вдруг распахнулась, и на крыльцо вышел Бо. Заметив ее, замедлил шаг и прищурился. Клэр снова прислонила велосипед к ограде.

– Кто вы такая? Моя новая местная поклонница? Одна из тех женщин, которые пишут письма серийным убийцам в тюрьму? Или покупают сувениры для больных по Интернету, что-нибудь с места преступления? – грубо осведомился он.

– Как вам сказать. Я женщина, которая накормила вас сегодня днем и потеряла из-за этого работу. Полагаю, простое «спасибо» для вас слишком яркое выражение благодарности.

Бо сморщился и запустил руку в волосы.

– Простите, я вас не узнал. Так вы говорите, потеряли из-за меня работу? – Он нахмурился.

– Об этом не беспокойтесь. Джордж увольняет меня примерно раз в неделю, кроме того, эта работа для меня просто лекарство от летней скуки. Я учительница у второклашек. И кстати, меня зовут Клэр Сильвер.

– Ну, как меня зовут, вы знаете, я уверен. Бо Макбрайд, человек, который, по мнению всех, ловко избежал обвинения в убийстве.

– Не всех. – Клэр забыла, каким невероятно сексуальным парнем был этот Бо Макбрайд, со своими широкими плечами, узкими бедрами и длинными ногами. Она всегда считала его крайне привлекательным, но помнила, что он принадлежит Шелли.

Он саркастически поднял бровь и стал вытаскивать из седельной сумки туристский мешок.

– Так вы считаете, я невиновен? Это что-то новое. В городе немного найдется людей, разделяющих ваши взгляды.

– Я никогда не поддавалась стадному чувству. Предпочитаю думать своей головой и делать собственные выводы.

Он вытащил из другой сумки второй мешок и бросил на подъездную дорожку, посмотрел на нее. С любопытством и удивлением, будто она инопланетянка.

– И как же вы пришли к заключению о моей невиновности?

Клэр вдруг смутилась, что для нее необычно. Она не хотела называть причины, это все равно что открыть некую часть своей души, наверное романтическую, а она не желала показаться странной.

– Это долгая история. Примите соболезнования по поводу кончины вашей матери. – Клэр попыталась сменить тему разговора, но, кажется, не слишком удачно.


Еще от автора Карла Кэссиди
Запутанная история

Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…



Не беги от любви

Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.


Заложники любви

В частную школу для одаренных детей врываются вооруженные люди, убивают и ранят сотрудников и берут в заложники учительницу Аннелизу Тейлор и нескольких учениц. Аннелиза делает все, чтобы спасти перепуганных девочек, но всем им угрожает смертельная опасность. Остается лишь надеяться, что их спасут сотрудники особого отдела ФБР. Тем более что среди них Аннелиза успела увидеть Эвана Дюрана, одного из лучших агентов ведомства. Когда-то он был любовью всей ее жизни, обстоятельства заставили ее уйти от него, но любовь не ушла…


Будь по-твоему, Алекс...

Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?


Спасительная любовь

Семейный союз сотрудников спецслужб Александра и Джорджины распался несколько лет назад. И когда им поручили в одной команде расследовать громкое запутанное преступление, оба не сомневались: их любовь в прошлом – теперь они только коллеги. Но когда опасный преступник затеял изощренную игру с Джорджиной, угрожая ее жизни, Александр понял, как много может потерять…


Рекомендуем почитать
Неожиданная встреча

Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.


Свора

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Вайпертон. Северный округ

Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.


Ученик

В Стокгольме жестоко убиты несколько женщин. Государственная комиссия по расследованию убийств под управлением Торкеля Хёглунда зашла в тупик.Эти убийства идентичны тем, которые совершал Эдвард Хинде, серийный убийца, пятнадцать лет тому назад посаженный за решетку полицейским психологом Себастианом Бергманом. Там, в тюрьме строго режима «Лёвхага», Хинде и пребывает.Себастиан больше не работает в полиции, но требует, чтобы его допустили к расследованию. Вскоре он понимает, что убийства связаны друг с другом так, как он и представить себе не мог.


Ночные шорохи

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…