Тайный мир шопоголика - [86]
Я смотрю на его лицо, перекошенное от хохота, и уже не чувствую гнева.
Ведь он и правда мог устроить мне большие неприятности. Давным-давно мог конфисковать мою кредитку. Или прислать ко мне судебных приставов. Или внести меня в черный список. Так что, если разобраться, он был даже по-своему добр ко мне.
— Послушайте, пожалуйста, дайте мне еще один шанс. Я правда хочу выбраться из этой долговой ямы. Хочу выплатить долг банку. Но мне нужна ваша помощь. Пожалуйста… — я судорожно сглатываю, — ну пожалуйста, помогите мне, мистер Смит.
Повисает долгая пауза. Дерек Смит оглядывается в поисках места, куда можно пристроить пустой стаканчик, достает из кармана белый носовой платок и вытирает лоб. Потом прячет платок и долго смотрит мне в глаза.
— Серьезно на этот раз? — наконец спрашивает он.
— Да.
— Вы действительно будете стараться?
— Да, и… я очень благодарна вам за то, что были так снисходительны ко мне. Честное слово.
Вдруг я понимаю, что готова расплакаться. Я хочу быть хорошей. Хочу привести свою жизнь в порядок. Хочу услышать его совет.
— Ну ладно, — наконец произносит Дерек Смит. — Посмотрю, что можно сделать. Приходите завтра в банк ровно в 9.30, и мы с вами побеседуем.
— Спасибо. — Я чувствую, как все тело оседает от облегчения. — Большое вам спасибо. Я обязательно приду. Обещаю.
— Да уж, лучше приходите. И никаких отговорок. — На его губах мелькает легкая улыбка. — Мне кажется, вы там неплохо смотрелись. И советы давали очень дельные.
— Что вы говорите! Спасибо. Это… — Я откашливаюсь. — Я хотела спросить, как вы попали на студию? Я думала, у них тут строгая охрана.
— Так оно и есть. Но моя дочь работает на телевидении. Она работала на этом самом шоу.
— Правда? — Я не верю своим ушам. Господи, невероятно. У Дерека Смита есть дочь. И другие члены семьи, наверное, тоже имеются. Жена и все такое. Кто бы мог подумать?
— Мне пора. Это была, так сказать, незапланированная экскурсия. — Он награждает меня суровым взглядом. — И надеюсь увидеть вас завтра.
— Я приду, — быстро говорю я. — И… спасибо. Спасибо вам.
Когда он скрывается из вида, я падаю на ближайший стул. Ну надо же. Я только что вполне мило поболтала с Дереком Смитом. С самим Дереком Смитом! И по-моему, он совсем неплохой дядька. Такой интеллигентный. И дочь у него на телевидении работает. Ну, в смысле, может, я с ней тоже познакомлюсь. И вообще с их семьей подружусь. Вот бы здорово было, да?
Стану ходить к ним на семейные ужины, а его жена при встрече будет так тепло и ласково обнимать меня, а я стану помогать ей накрывать на стол…
— Ребекка! — раздается голос сзади. Обернувшись, вижу спешащую ко мне Зелду.
— Ну, как все прошло?
— Отлично. — Она придвигает к себе стул. — Мне нужно кое-что с вами обсудить.
— Пожалуйста. А что именно?
— Мы считаем, что вы сегодня прекрасно справились со своей задачей. Просто потрясающе. Я говорила с Эммой, Роем и нашим главным продюсером, — она делает паузу для пущего эффекта, — и они хотели бы снова видеть вас на шоу.
Я смотрю на нее и от удивления не могу даже моргнуть. — То есть…
— Не каждую неделю, конечно. Но достаточно регулярно. Может, раза два-три в месяц. Как думаете, сможете уделять нам такое время?
— Я… я не знаю… Наверное, смогу.
— Замечательно! Мы могли бы и ваш журнал подключить, чтобы они не возражали. — Она что-то записывает в свой блокнот. — Так, своего агента у вас, наверное, нет? Поэтому все денежные вопросы будем решать напрямую с вами. — Она снова замолкает и сверяется со своими записями в блокноте. — За каждый выпуск мы предлагаем…
23
Отпираю дверь своей квартиры, медленно открываю. Такое чувство, что я ушла отсюда сто лет назад, что это было в прошлой жизни. С тех пор я выросла или изменилась.
— Эй, — осторожно говорю я в тишину и роняю сумку на пол. — Дома есть?..
— Бекки! — вопит Сьюзи, возникая в дверях гостиной. На ней черные легинсы, а в руках недоделанная рамка из джинсовой ткани. — Господи, где тебя носило? И что ты делала? Я увидела тебя в «Утреннем кофе» и не могла поверить своим глазам! Пыталась дозвониться до тебя в студию, узнать, как дела, но мне сказали, что можно задавать только вопросы о финансовых проблемах. Я им говорю — ладно, тогда я хочу спросить, куда лучше вложить полмиллиона. А они сказали, это не… — Она вдруг замолкает. — Бекки, где ты была? Что произошло?
Я не сразу отвечаю. Смотрю на стопку писем, пришедших на мое имя. Белые официальные конверты, коричневые конверты с окошком, конверты со зловещей надписью «последнее напоминание». Самая страшная стопка писем на свете.
Только почему-то… мне они больше не кажутся страшными.
— У родителей, — отвечаю наконец. — А потом на телевидении.
— Но я же звонила твоим родителям! И они сказали, что не знают, где ты!
— Ну да, — я отвожу взгляд. — Они защищали меня от… маньяка. — Заставляю себя взглянуть на Сьюзи, она таращится на меня во все глаза, явно ничего не понимая. — И потом, — оправдываюсь я, — я же оставила тебе на автоответчике сообщение, чтобы ты не волновалась и что у меня все в порядке.
— Ну и что! — кричит Сьюзи. — Они всегда так в кино делают. И это всегда означает, что тебе к виску приставили пистолет и вынудили оставить такое сообщение. Честное слово, я думала, тебя убили и покромсали на кусочки.
Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..
Кэт Бреннер – энергичная, талантливая, очаровательная сотрудница маркетингового агентства. Она многого добилась: переехала в город мечты, нашла любимую работу и не намерена останавливаться на пути к успеху. Кэт обожает свою яркую и насыщенную жизнь, которую постоянно демонстрирует в Instagram на зависть другим.Но это только одна сторона действительности, пропущенная через радужные фильтры. На самом деле жизнь Кэт Бреннер не так уж и прекрасна. Она одинока в чужом городе, не ладит с соседями в тесной квартирке, на съем которой тратит практически всю зарплату.
Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием.
Бекки возвращается домой из США, чтобы как следует отметить Рождество. Родители устроят традиционную семейную вечеринку с пением рождественских гимнов, мама снова будет делать вид, что сама приготовила пудинг, а соседи зайдут на рюмочку шерри в жутких праздничных свитерах. Что может быть лучше? Вот только мама с папой задумали переезд в ультрамодный Шордич – поближе к модным барам с крафтовым пивом и хипстерским кофейням. Поэтому устраивать прием в этом году придется Бэкки. И, конечно, катастрофа поджидает ее за первым же поворотом.
Самый знаменитый шопоголик планеты возвращается! Бекки все так же одержима покупками и все так же то и дело попадает в самые нелепые ситуации. На этот раз обаятельная героиня ждет ребенка, однако для истинного шопоголика грядущее событие – лишний повод пройтись по магазинам и закупить для ребеночка все самое необходимое: одежки от Диора, обувку от Гуччи, коляску от Прада, соски от Шанель. Ведь без покупок жизнь – не жизнь и роды – не роды, а так, недоразумение какое-то. Но Бекки, конечно, ходит по магазинам лишь в свободное время, а дел у нее по горло: во-первых, она трудится в новом огромном магазине и только ее находчивость сможет спасти фирму от неминуемого краха; во-вторых, у Бекки объявилась грозная соперница-разлучница, давняя подружка любимого мужа.