Тайный брак императора: История запретной любви - [14]
Общественное мнение в России, нетерпеливое и возбужденное, испытало сразу разочарование.
Переправа войск через Дунай шла чрезвычайно медленно ввиду того, что в распоряжении Генерального штаба было всего две проселочных и одна железная дорога. Положение ухудшалось скверной погодой. В течение мая проливные дожди обратили молдавскую равнину в громадное болото, в котором войска изнемогали и которое служило препятствием к правильной организации доставки снабжения. Почти месяц ушел на то, чтобы переправить 233 000 человек на левый берег Дуная; стратегическое развертывание закончилось лишь к концу мая.
Тогда началась самая трудная операция переправы через реку.
Следуя примеру своего отца, Николая I, лично присутствовавшего в 1828 году при переправе, Александр II решил отправиться к войскам.
12 (24) апреля он прибыл в Кишинев, где собственноручно подписал первый приказ о выступлении. В торжественном манифесте царь обратился к солдатам, благословляя их, как собственных детей, на выступление против Турции.
Александр II остался сам в Кишиневе в ожидании сконцентрирования армии на северном берегу Дуная.
23 апреля (5 мая) к нему приехала княжна Долгорукая.
В середине мая великий князь Николай известил его, что переправа назначена на 25 мая (6 июня) и что она состоится в Зимнице, против Систова.
24 мая (5 июня) царь выехал к месту переправы.
Прощание Александра II с княжной Долгорукой было очень тяжелым. Они мало говорили друг с другом, и глаза их не увлажнились слезами. В глубоком волнении они не могли говорить, так как словами нельзя было выразить того, что они чувствовали. Они приникли лишь друг к другу, и в долгом поцелуе им казалось, что они прощаются навеки.
В сопровождении своих трех сыновей, великих князей Александра, Владимира и Сергея, канцлера князя Горчакова, военного министра генерала Милютина, бывшего посла в Константинополе генерала Игнатьева государь 25 мая (6 июня) прибыл в Плоешти (вблизи Бухареста).
Там его ожидала большая неприятность. Возобновившийся несколько дней тому назад проливной дождь не прекращался. Дунай катил свои мутные волны, и его полноводие было небывалым за последние 40 лет. Он затопил всю Валахскую равнину.
26 мая (7 июня) его уровень на пять метров превышал нормальный. Переправа, откладываемая со дня на день, могла начаться лишь 15 (27) июня. Хорошо подготовленная и умело проведенная операция удалась на славу. После жестокого боя войска закрепились на правом берегу.
Государь тотчас же переправился на другой берег, чтобы поздравить свои войска. Он с радостью вступил на болгарскую землю, которую он освобождал от иноземного ига во имя святой православной Руси. Вернувшись затем на левый берег, он приказал расположить царскую ставку в Зимнице, где саперы торопливо сооружали постоянный мост.
Русские войска блестяще развивали свой начальный успех. В несколько дней они заняли всю линию Янтры, а в то же время кавалерия, под командой генерала Гурко, смело втягивалась в дефиле Балканских гор. 25 июня (7 июля) русский флаг развевался в Тырнове, старой столице Болгарии.
В России нетерпение и разочарование последних месяцев уступило место бешеному воодушевлению. Ждали, что к концу июля будет взят Адрианополь, в августе Константинополь и вновь крест Спасителя заблистает на Святой Софии.
Европа с недоумением смотрела на быстрое развитие событий. Особенно сильное возбуждение было в Лондоне, где все газеты на разные лады повторяли одно и то же: "Надо остановить русских".
Не без тревоги следил государь в Зимнице за отношением Европы к войне. 18 (30) июня вот что он писал княжне Долгорукой: "Депеши из Вены удовлетворительные, из Лондона гнусные. Любопытно то, что в самом министерстве большинство высказывается против войны, что, конечно, не имеет никакого значения, так как дело решает… Биконсфильд в своей упрямой башке".
Но политические и стратегические заботы поглощали не все внимание Александра II. Зрелище войны, убитые, умирающие, раненые, пожарища, разрушения, зверства — все это заставляло трепетать его сердце. В своих ежедневных письмах к Екатерине Михайловне он все время среди слов нежности и любви пишет об этих ужасах войны. "После обеда, — пишет он 23 июня (5 июля), — я пошел посмотреть на двух несчастных болгар, зверски изуродованных турками. Наши казаки нашли их на дороге из Никополя в Систово и привезли их в госпиталь Красного Креста, находящийся в ста шагах от моего дома. Я предложил Уэльслею (полковник Уэльслей был английским военным атташе при Главной квартире), который обедал вместе со мной, пойти полюбоваться зверствами покровительствуемых англичанами турок. Один из этих несчастных только что скончался, и около его трупа была его жена. Его голова была раздроблена двумя крестообразными ударами сабли. У другого три раны. Надеются его спасти. При нем его молодая беременная жена".
ГЛАВА Vl
Турки начинают оказывать упорное сопротивление. — Отступление русских войск. — Необходимость прибегнуть к помощи румын. — Тяжкие неудачи русских войск в Армент. — Враждебное отношение Англии. — Александр II изливает свое возмущение Англией в письмах к Екатерине Михайловне.
Вторая часть воспоминаний французского посла в России охватывает период с 1 января 1916 года по 17 мая 1917 года. Мемуары Палеолога представляют редкий по ценности материал для характеристики как франко-русских отношений в эпоху мировой войны, так и верхов русского общества в их отношениях к Франции и к войне. Русскому историку, изучающему эпоху мировой войны, придется не раз пересмотреть книгу Палеолога.
В первой части воспоминаний французского посла в России рассказывается о начале и первом периоде мировой войны от 20 июля 1914 г. — дня прибытия в Петроград президента Французской республики — до 31 декабря 1915 г. Ведя дневниковые записи, автор заносил туда не только сведения о встречах и беседах Пуанкаре с Николаем II, о дипломатических приемах, но и свои впечатления о царской семье и дворе. Значительная часть книги посвящена Распутину, императрице, Вырубовой и др.Текст печатается по: Палеолог Морис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Известный писатель и сценарист Юлиан Семёнов предлагает историческую версию смерти царя-преобразователя Петра Первого, основанную на архивных разысканиях.12+ (Издание не рекомендуется детям младше 12 лет).С приходом к власти Петра Первого мир изменился, Русская земля перестала быть окраиной. Было ли кому-то выгодно устранить с мировой арены царя-преобразователя, самого могучего политика XVIII столетия?Известный писатель и сценарист Юлиан Семёнов предлагает историческую версию смерти первого российского императора, основанную на архивных разысканиях.
Книга Якова Гордина посвящена одному из самых ярких эпизодов в истории Российской империи — восстанию декабристов. Автор подробно исследует головоломную ситуацию, возникшую после смерти Александра I. Он предлагает свои решения загадочных ситуаций и труднообъяснимых поступков, отыскивает смысл и логику там, где они, казалось бы, отсутствуют. .
Известный петербургский писатель-историк приоткрывает завесу над «делом царевича Алексея», которое предшествовало событиям 1730 года, важнейшего периода русской истории, в котором обнаруживаются причины последующих исторических катаклизмов, захлестнувших Россию и разразившихся грандиозной катастрофой революции 1905 года. В это время у России появился шанс — выбрать конституционное правление и отказаться от самодержавия.12+ (Издание не рекомендуется детям младше 12 лет).В оформлении лицевой стороны обложки использована картина И.
История превращения двойного агента Иосифа Джугашвили в легендарного Сталина – одного из главных диктаторов XX века.