Тайные женские боги - [34]
– Текст прерывается – далее сказано – Белая Египтянка могла бы разрушить Повторяемость диких Движений – но для этого ей следовало бы рождать не другую Белую Египтянку или Белого Правителя – а скажем Белую Птицу – которая затем родила бы не Белую Птицу – а Золотого Льва – Таким Образом Предсказуемое превратилось бы в Невозможное в Появлении своего Продолжения – но уже в Образах вторых Масок –
– Текст прерывается – далее следуют слова Белой Египтянки – Когда Предателя предашь – не ведая что он Предатель – тогда Предателя предашь и сам не будешь предан Завтра – ибо Любой из нас готов предать и здесь выигрывает первый – и вот Беда – чтобы предать кого-то или что-то – необходима Любовь – Которой у Предателя нет – Поэтому Предателю нечего предавать кроме самого себя самому себе – Когда же Речь идет о посторонних Людях – то здесь правильнее говорить о Продаже – а не о Предательстве – Таким Образом одни и те же Предатели не предают – а продают Друг Друга в Пространстве Своей и Чужой Нелепой Необходимости –
– Текст прерывается – далее следуют слова Белой Египтянки – Возможно Сильные обладают большим Разумом чем Слабые – иначе чем объяснить вечную Власть Египетских Правителей над своими Слугами и Женами – возможно примитивная Грубость – это высшее Проявление Ума – а постоянная Жажда и Стремление захватывать чужие Движения на Пути к собственному Порабощению – Признак непостижимой мужской Избранности – притягательный – но совершенно Неразличенный в Пространстве женского Свободного Зрения –
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель устал чертить Цветными Змеями Врагов Своего Воображения – ибо Враги Его Воображения давно перешли Границы Египта и стали произрастать в Неком Объединенном Пространстве Ненависти к Неразличенному Знанию Правителя о них самих – и о чем-то другом – значительно более важном – Назовем это – Название Воды –
– И тогда Белая Египтянка сказала – Если Болезнь Часть моего Тела – но принадлежит не только мне – но и другим Царицам и их Служанкам – то и все мое Тело только Часть общей Мозаики Разделенного Мира – и я только одна из тех – кто не разрушила Соединенность Случайных и не прервала Разобщенность Близких – но уже давно где-то на Невидимой Стене Неизвестного Храма начертаны еще Неразличенные Слова о том – что неизбежно Исчезновение Прямой Близости между всеми Живыми на Свете –
– Текст прерывается – далее следуют слова Белой Египтянки – Нет ничего глупей – Правитель – когда ты говоришь – Он или Она занимают свое Место – но кто не занимает своего Места – таких нет – Или ты думаешь – Правитель – что тот – кто упал с Вершины Пирамиды – Головой вниз – не занимает никакого Места – есть и у него Место внизу на Дне Пирамиды – есть Место и у того убийцы – который столкнул Несчастного в Пропасть – есть Место и у Палача – который затем казнил Убийцу – Есть Место и у того – кто наблюдал за всем этим – и по-разному одинаково и одновременно возненавидел и того – и другого – и третьего –
– Текст прерывается – далее следуют слова Белой Египтянки – Правитель был так ничтожен – что при Встрече с самым ничтожным Слугой говорил – Если бы я не знал нашего общего Языка и у меня был Переводчик – я бы попросил его сказать тебе – что у меня нет Слов – чтобы выразить Радость от Знакомства с тобой – Именно этот Правитель и вырастил из своих Слуг Собак – совершенно безразличных к Холоду – Голоду – Грязи и Унижениям – и верно сказано – из двух Ничтожеств ничтожней тот – кто более везуч – ибо Везучесть Первое Условие Ничтожного Восхождения –
– Имя мое – Прозрение в Первенстве Ночи – Всех Черных Кирпичей – грозящих Тишиной не сосчитать в Стене перед Глазами – на Вертикальной Площади одной – Пропало Время Звездных Парусов – Нет Солнца и Черны Часы Простора – Сплошное Равновесие Весов – Вот проползла Вселенная Змея – не отделяя Тело Тьмы от Света – И в этом Равновесии весь я рассыпался на Новые Предметы –
– Имя мое – Прозрение в Первенстве Звука – Кто ищет Тишину – от умер в Тишине – и вся его Мечта найти Звучанье – так новые Мечты рождаются во мне – мой Сад похож на Лес – на Птиц с пустыми Ртами – Я вырвался с Небес Грозою над Цветами –
– Однажды спросил Странник – Почему Независимость увеличивается во мне как раз в то Время – когда я падаю в Пропасть и больше всего нуждаюсь в поддержке дальних и близких – Ему ответили – Если незрячий Демон посмотрит в Глаза Зрячему Ангелу – разве последний потеряет Свободное Зрение – так и для того – чтобы себя убить необходимо не только Безразличие к Жизни – но прежде всего необходимо Безразличие к Смерти – необходимо Безразличие к Ангелу – затем к Демону – не потому ли Ангелы и Демоны перевоплощаются то в Мужчин – то в Женщин – то в Образы – то в их Восприятия – Возникает Противоречие – в Определении Происхождения Греха – то ли Женский Образ соблазняет Восприятие Мужчины – то ли Мужское Восприятие склоняет Женский Образ к Грехопадению –
– Впрочем какая Разница и кто из нас не испытывал Ужас – пусть и на одно Мгновение от двух-трех неизвестных внезапных Голосов из Толпы – которые непонятным Образом соединяются в один Магический Звук – предвещающий скорбное Откровение – В этом Звуке скрывается бесконечное Число Знаний – И Первый Смысл открывает Неизбежную Скорбь для того – кто по-разному одинаково отдален и от Успеха и от Возможности покончить с собой – Для того-кто не способен достичь Процветания в Жизни и в такой же Степени лишен Силы и Воли прервать эту бессмысленную Жизнь –
«Эта Книга гадательна – Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту – Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк – которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками – эта Книга прочитывается с любого Места – поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен – каждая Страница – каждая Строка словно специально приспособлены для того – чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы – следует только открыть Книгу в том Месте – которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки…».
«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».
«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».
«Наша Жизнь – сплошная Книга Противоречий – Поэтому странно – что кто-то хочет сказать нечто вечное и нерушимое – словно он не Человек – а Бог Невозможного – Египет или Китай – Открытый Мир или закрытый – Противостояние или Единство – Победа или Поражение – Общее Устремление или бесконечное Противоречие – Кто знает – об этом расскажет Время…».
В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.
«Текст прерывается – Ночью в Ужасе Головокружения появляются Бесы моего Воображения – Один Бес Совесть – другой Бес Ненависть – один Бес пугает – другой бездействует – Но я Бесов гоню – я им приказываю – я им Жизнь свою рассказываю – Я родился во Сне – я родился в Забвении – я родился из Смерти и умер в Рождении – вам меня не поймать – вам меня не обидеть – я могу вас не слышать – я могу вас не видеть – вы ничто – вы Обман безбожный – тревожный – Я родился из Смерти и умру в Невозможном…».
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.