Тайны сирен - [36]

Шрифт
Интервал

— Все прошло хорошо.

Она говорила так, будто каждое слово давалось ей с трудом. Она все еще привыкала к мысли, что у нее есть дар, необыкновенный дар, который отличает ее от всех остальных. Она привыкла держаться особняком, но теперь она знала, в чем причина ее уникальности, и подозревала, что жизнь ее изменилась бесповоротно. Понимание того, что она универсал, будет определять ее будущую деятельность, то, кем она станет. Это звучало так волнующе, ей ужасно хотелось поделиться новостью с Колом и попросить у него совета, но она вовремя вспомнила, что доктор Брок велел ей держать язык за зубами. Поэтому Конни свела описание случившегося к минимуму. Решила приберечь свою новость до другого раза.

Вместо этого она сказала:

— Сирены признали меня, и мы поговорили. Потом, я думаю, они забыли о том, что мне нужно вернуться домой, и доктор Брок прилетел на Арго ко мне на выручку.

Кол взглянул Конни в лицо, и его снова поразил странный контраст между ее тоненькой фигуркой и пережитым ею только что необыкновенным приключением.

— Что? Ты летала на драконе! Ты даже не знаешь, как тебе повезло! Я несколько лет ждал своей первой встречи с мифическим существом, а уж о том, чтобы покататься на драконе, я никогда даже и не мечтал; а с тобой все это случилось всего через несколько недель после того, как ты узнала о существовании Общества!

Его вспышка вывела ее из оцепенения, и она впервые засмеялась.

— Но знаешь, это было еще и очень страшно, — добавила она, чтобы как-то его утешить.

— Все равно, дракон — и сирены!

— Ну хорошо, придется признаться: это было замечательно.

Ее глаза заблестели от волнения, когда она снова воскресила в памяти захватывающий полет на драконе.

— Я бы отдал все на свете, чтобы пережить то, что испытала ты в воскресенье, — сказал он, ероша себе волосы и проверяя, не следят ли за ними. — И я рад, что теперь мы правильно понимаем друг друга.

— Я тоже, — согласилась Конни, хоть и чувствовала себя немного виноватой, произнося эти слова: ведь она не сказала ему всей правды. — А ты еще говорил, что это большая морская птица поцарапала тебя! Я так злилась на вас всех!

— Это было недалеко от истины, верно? В любом случае меня успокаивает то, что ты, как и я, посредник третьего порядка.

— Третьего порядка? — Определенно ей еще многое предстояло узнать об Обществе — так много, что она себе этого даже не представляла.

— Тебе что, еще никто не объяснил? — спросил он. Она покачала головой. Он улыбнулся. У него теперь был шанс показать, насколько больше ее он знает. — Тогда ладно, лучше тебе услышать об этом от меня. Общество признает три порядка. — Он загибал пальцы. — Первый — это посредник обычных животных, таких люди называют любителями живности. Второй порядок — это те, у кого есть особая связь с одним видом животных: факиры со змеями, заклинатели лошадей — все они относятся к этой группе. Третий порядок, куда входят только те из нас, кто является членом Общества, — это посредники определенных мифических существ. Мой вид — пегасы. Твоя тетя занимается банши. Доктор Брок, как ты уже знаешь, — посредник драконов.

— Но как они узнают, какой вид является твоим?

— На самом деле это просто: они очень внимательно отслеживают любые особые связи с созданиями второго порядка — вот в чем, как полагают, должна заключаться проверка. Они знали, что моим предназначением могли оказаться пегасы, потому что у меня всегда были особые отношения с лошадьми. Не знаю, почему твой эксперт так ошибся: никогда не слышал о том, чтобы такое случалось раньше. Да, кстати, вспомнил, — он порылся в своей сумке, — я приготовил это для тебя.

Он сунул ей в руки подарок, который она видела на кухонном столе. Она разорвала обертку — это было иллюстрированное издание «Одиссеи» с картинкой на обложке, изображающей главного героя, привязанного к мачте в окружении поющих сирен.

— Лучше тебе почитать, если собираешься снова встретиться со своими друзьями, — сказал Кол с улыбкой.

9

«Аксойл»

Эвелина, которая теперь всячески оберегала Конни, удивила ее тем, что в среду вызвалась отвезти девочку и ее друзей в Чартмут на встречу с мистером Квиком. Конни знала, как ее тетя относится к компании «Аксойл», и была тронута этим предложением. Она не догадывалась, что находится под неофициальной охраной благодаря нескольким намекам, сделанным доктором Броком Эвелине.

— Я ступлю на территорию этой компании только при одном условии, — сказала Эвелина, глядя в зеркало на своих пассажиров. Каким-то образом всем им удалось втиснуться в ее крошечный автомобильчик, однако трем девочкам на заднем сиденье явно было тесновато. — А именно: если все это не обернется для них хорошей рекламой. Вы уверены, что идете туда, чтобы задать вопросы о защите окружающей среды? Тогда мне будет не жалко вас подвезти.

— Ну конечно, мисс Лайонхарт, — сказала Аннина, пожалуй, даже с излишней горячностью.

Кол через плечо бросил на нее подозрительный взгляд. Конни неловко заерзала. Теперь она понимала, почему Кол так стремился не привлекать внимания к пропавшим людям: он пытался защитить сирен. Она очень надеялась, что Аннина будет придерживаться уговора и станет задавать только вопросы о защите природы.


Еще от автора Джулия Голдинг
Рудники минотавра

Конни вызвала бурю, в которой чуть не погибла сама. Об этом стало известно тайному Обществу во главе с вновь избранным Советником — мистером Коддрингтоном. Он создает коварный план по исключению девочки из Общества. Но на защиту Универсала встает древний Минотавр, а вместе с ним и вся сила древних рудников. Он становится ее стражем. Удастся ли им выдержать противостояние?В книге использованы иллюстрации победителей конкурса «Мифический мир Джулии Голдинг». Конкурс проводился на рекомендательном сервисе «Имхонет».


Взгляд Горгоны

После победы над коварным Каллерво Конни наконец может расслабиться. Она проходит обучение в Обществе защиты мифических животных, общается с волшебными существами, и, кроме того, ей выпала честь стать посредником только что родившегося дракончика редкого золотого цвета.Но, как грозовая туча, в жизнь Конни вторгается известие о том, что ее родители желают, чтобы она отныне жила со своей теткой Годивой, которая хочет только одного: разлучить Конни и Общество.А меж тем Каллерво, выбрав приманкой лучшего друга Конни — Кола, готовит очередное нападение.Сумеет ли Конни вырваться из-под домашнего ареста и спасти друга?


Заклятие Химеры

День последней битвы настал. Конни приняла вызов Каллерво. Могучий монстр ждет ее, чтобы отомстить за все человечество. Он не останавливается ни перед чем и обрушивает на Конни всю свою силу, принимая различные обличья. Он возвышается над девочкой, пытаясь поработить ее, а вместе с ней и весь мир.Сможет ли она спастись сама и спасти тайное Общество?


Рекомендуем почитать
Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Если смерть проснется

Светлый Кей Валадар пал от руки своего старшего сына, провозгласившего себя верховным правителем. А младший сын Кея Войчемир оказался в темнице, и спасти его поможет только чудо. И чудо происходит, когда на помощь Войчемиру приходит его друг, колдун-рахман Урс...


Два завоевателя

Книга популярной американской писательницы М.З. Брэдли внось переносит нас на планенту Дарковер. Королевство расспалось на множество мелких, враждущих между собой государств. Судьбу мира может решить один талантливый полководец. Кажется, никто не способен противостоять Барду ди Астуриену, особенно если на помощь призван его двойник из другой галактики — Пол Харел. Но самым сложным для героев оказывается разрешение личных проблем. Лишь пережив нравственное возрождение, они способны спасти королевство...


Милости просим, леди Смерть!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка о первой встрече Ивана-царевича и дракона Фывы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сидящий на краю (не окончено)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.