Тайны параллельных миров - [40]
Район озера достаточно редко посещается людьми, ближайшие поселки – Куйдусун и Томтор – в 105 км к северу. Жители других поселков и деревень Якутии-Саха и соседней Магаданской области, хотя и облюбовали для рыбалки близрасположенные озера Алысардах, Мямичи и водоемы помельче (некоторые всего в 5– 6 км от Лабынкыра), к «логову черта» не подъезжают. Не из-за боязни нечистой силы, а скорее из-за опасения испортить отношения с местными. Для местных Лабынкыр хотя и менее рыбное и более отдаленное, чем Мямичи, место, но отношение к священному озеру более чем трогательное. «Черта там нет, это все легенды, но озеро необычное, может даже священное!» – говорят и якуты из Томтора, и русские из Куйдусуна.
Очевидцев, видевших «черта» лично, мы искали очень долго. В Томторе и Куйдусуне местным жителям, естественно, было не до нас. Какой черт?! Когда тут в стране черт-те что творится!.. Может, это и случайно, но все старики, знающие историю «лабынкыр-ского черта», к 1999 году отошли в мир иной. Самый старый на сегодня старик, 80 лет от роду, при встрече с нами лишь посетовал: «Недавно помер мой сосед, он на 20 лет старше, вот он лично видел! Черт его знает, что там за черт!»
Якутский дед Дима, раскуривая свою папироси-ну, лишь махнул рукой: «Никого там нет!» А было? «Может, и было, да какая теперь… экология!» Так что же вы своим предкам не верите? В ответ нам молчание…
Тем не менее некоторые старожилы Томтора считают, что животное («черт») обитает в озере с незапамятных времен и ведет себя крайне агрессивно. Однажды, к примеру, оно гналось за рыбаком-якутом, в другой раз проглотило плывущую за подстреленной дичью собаку… Водитель Сергей ТРУНОВ рассказал нам, что неведомый и неуловимый «черт» утащил в воду у кого-то ребенка…
Но чаще всего объектом охоты назывались олени. Удивительный случай произошел, когда местный оленевод вздумал привязать оленью упряжку к какому-то бивню, торчащему из тонкого льда, и, пока разводил костер на берегу, услышал треск – бивень закачался, лед развалился, и что-то огромное увлекло оленей в пучину. Поклонникам шотландского Несен такое и не снилось…
Описания «черта» похожи друг на друга, в них существо описывается как «огромное, темно-серого цвета, с такой большой головой, что расстояние между его глазами меньше традиционных местных плотов из 10 бревен». Для жителя средней полосы России это определение при диаметре среднего дерева в 30 – 40 см примерно соответствует 3– 4 метрам ширины.
Много! Однако, как мы сами убедились, здешние лиственницы значительно более скромны, 10 сложенных вместе взрослых стволов едва составят 1, 2-1, 5 м. Бревен большего диаметра среди здешнего чахлого леса практически нет.
Впрочем, данные о чудовищных размерах можно считать частично подтвердившимися: местный колхозник Петр ВИНОКУРОВ на северном берегу случайно подобрал челюсть животного с зубами, кость была столь огромная, что «если ее поставить вертикально, то под ней свободно проехал бы всадник»… Каковы реальные размеры кости, нам сказать сложно, в 1999 году найти эту странным образом пропавшую челюсть при нас так и не смогли. Она пропала – как и нашедший ее Винокуров.
В соседнем с Лабынкыром озере Ворота (глубина такая же, 60 м, но размеры поменьше) также неоднократно наблюдалось появление гигантского животного. Среди наиболее авторитетных очевидцев можно назвать начальника геологической партии Восточно-Сибирского филиала Академии наук СССР В. ТВЕР-ДОХЛЕБОВА и геолога Б. БАШКАТОВА, которые в своих дневниках 30 июля 1953 года при наблюдениях с плато Сордоннох оставили следующую запись: «…Предмет плыл, и довольно близко. Это было что-то живое, какое-то животное. Оно двигалось по дуге: сначала вдоль озера, потом прямо к нам. По мере того как оно приближалось, странное оцепенение, от которого холодеет внутри, охватывало меня. Над водой чуть-чуть возвышалась темно-серая туша… отчетливо выделялись 2 симметричных светлых пятна, похожих на глаза животного, а из тела торчало что-то вроде палки… Мы видели лишь небольшую часть животного, но под водой угадывалось огромное массивное тело… Чудовище двигается: тяжелым броском, несколько приподнявшись из воды, оно бросалось вперед, а затем полностью погружалось в воду. При этом от его головы шли волны, рождавшиеся под водой. «Хлопает пастью, ловит рыбу», – мелькнула догадка… Сомнения не было: мы видели «черта» – легендарное чудовище здешних мест».
Впервые разговор о «северных монстрах» подняла газета «Молодежь Якутии» 14 декабря 1958 года. Через два года, в 1961-м были опубликованы дневники начальника геологической партии Восточносибирского филиала Академии наук СССР Виктора Ивановича ТВЕРДОХЛЕБОВА, где также подтверждалось существование большого неизвестного животного в Якутии.
Рассказы Твердохлебова и выступления в печати послужили главной причиной организации сразу нескольких экспедиций к Воротам и Лабынкыру. В 1961 году «Вокруг света» опубликовал наконец рассказ об озере, что и вызвало наибольшее число откликов.
В мае 1960 года ученики 10-х классов провели на берегу живописного озера около месяца.
Эта книга - о Москве. О той ее части, которой никогда Вы не найдете в официальной хронике и архивах. Здесь собраны все истории, оставшиеся вне "протоколов" и "отчетов". Москва экстрасенсов, уфологов, сталкеров-исследователей, свидетельства спасателей МЧС и специалистов закрытых спецотделов ФСО и КГБ. Авторы книги - составитель дайджеста и проработки описанных маршрутов исследователь Леонид Гаврилов, автор энциклопедических текстов руководитель ООНИО "Космопоиск" Вадим Чернобров и экстрасенс Вячеслав Климов - работают с необъяснимыми феноменами техногенного и природного характера каждый день и утверждают, что всякое "необъяснимое" просто плохо объяснено, и что этот небольшой процент необъяснимого - наш следующий шаг на уровень новой науки.
Автор систематизирует и анализирует информацию о чудесах, парадоксах и неслучайных `случайностях`, связанных со Временем. Он доказывает, что время поддается влиянию со стороны человеческого организма, явлений природы и технических средств, не всегда и невезде постоянно, течет в разных направлениях и им можно управлять. В результате такого подхода практически все известные нам аномальные явления — исчезновения в Бермудском треугольнике, Тунгусский метеорит, НЛО, шаровые молнии и т.д. — становятся звеньямиодной цепи и получают правдоподобное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга продолжает серию путеводителей, начатую первым томом — «Москва: Феномены, аномалии, чудеса», и является логическим продолжением первой книги: какая же Москва без Московской области? Читатель окунется в тайны и загадки ближнего Подмосковья. Авторы книги — составитель дайджеста и проработки описанных маршрутов исследователь Леонид Гаврилов, автор энциклопедических текстов руководитель ООНИО «Космопоиск» Вадим Чернобров и экстрасенс Вячеслав Климов — работают с необъяснимыми феноменами техногенного и природного характера каждый день и утверждают, что всякое «необъяснимое» просто плохо объяснено, и что этот небольшой процент необъяснимого — наш следующий шаг на уровень новой науки. Читатель узнает о том, что прежде было под запретом, придуманными или специально созданными тайнами и легендами ради сокрытия правды с помощью официальных «комиссий» и «комитетов». Одна из задач групп по исследованию феноменов техногенного, природного и человеческого фактора — это опровержение легенд, мифов и тайн вокруг большинства историй мистического содержания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Материал данной книги составлен из лекций по философии, мировоззрению, истории, культуре буддизма, но, главным образом, они посвящены тому уникальному явлению, которое называется ДЗЭН. Со временем, материал этого курса стал интересен не только ученикам школы, но и просто людям, неравнодушным к проблемам физического и духовного здоровья. Так возникла естественная необходимость того, чтобы лекции эти по нарастающей сложности излагаемого в них материала, а именно так, как они даются мастерами-основателями школы кэмпо-дзэн, были опубликованы для широкой читательской аудитории.
Быль это или не быль – кто знает? Может быть, мы все являемся свидетелями великих битв и сражений, но этого не помним или не хотим помнить. Кто знает?
Часто ли вам случается поговорить с мудрым человеком, с Мастером? Легко ли вы находите ответы на вопросы о счастье, о мечте, о своем предназначении, о смысле и месте в жизни, о том, как жить в полной гармонии с собой и всем окружающим? Персонажу этой книги повезло: в его мире живет человек не совсем обычный, способный не только отвечать на такие вопросы, но и разъяснять, казалось бы, сложные проблемы мироздания простым, понятным и логичным языком, не забывая о здоровом чувстве юмора. Он расширяет картину мира своего ученика.
Нелепая случайность, и я оказалась в чужом для меня мире! И мне совершенно не хочется задерживаться здесь, но выбора нет, да еще приходится учиться в Академии магии! Волшебный кристалл, дух, которому нужна моя помощь, ревнивая поклонница парня, которого я случайно спасла. Сумею ли я противостоять темной силе, спасти себя и не упустить … ну, конечно, свою любовь!
В книге собраны научно-популярные статьи, посвященные тайнам истории, а также аномальными явлениями. Даны попытки научного объяснения загадочных феноменов: предположения о «вселении» полевых образований в природные объекты. Приведены аналогии и примеры из мировой практики и литературы, а также таинственные явления в Бурятии. Изложен новый неожиданный взгляд на историю человечества. Приведены необычные предположения о причинах разрушения цивилизаций. На обложке: картина "Танец под музыку времени", Никола Пуссен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга известного историка (доктора философии) и писателя Владимира Щербакова посвящена тайнам древних цивилизаций. Основываясь на источниках, мифах, сказаниях, а также на работах современных историков и филологов, автор утверждает, что боги — это далекие предки, которые были обожествлены. Истоки славянской мифологии автор выносит за пределы горизонта, очерченного историей, — в необозримую даль тысячелетий и воссоздает, реконструирует русские мифы по дошедшим до нас их фрагментам и сказкам.
Трехтомная «История Крестовых походов» Ж.-Ф. Мишо (1767-1839) еще при жизни автора заслужила репутацию классической. Мишо сумел с подлинным мастерством художника представить широкую панораму религиозных войн XI-XIII вв. и сделал это настолько объемно и впечатляюще, что и сегодня, в обстановке нового тура религиозно-этнических катаклизмов, его книга не утратила актуальности. В предлагаемом переводе учтены изъяны предыдущих переводов и сделана попытка при значительном сокращении текста сохранить все особенности незаурядного таланта автора.