Тайны наследников Северного Графства - [4]
— Да сказок у нас и здесь, в реальности хватает, без всяких путниц, — согласился второй, который был в старом серо-зеленом плаще и широкополой шляпе с рваными кое-где краями. При одном только взгляде на него в голове сразу начинало вертеться словосочетание «старый жулик». — Говорят, какой-то чокнутый рыцарь на днях расправился с единорогом из Северного леса. И, что самое удивительно, этот безумец остался жив, но исчез бесследно, оставив всю ценную добычу охотникам-слевитам. Хотя и те вышли из леса с пустыми руками, ничего никому не рассказывали после, все с кислыми рожами ходили. Сказали лишь местным, что лес проклят и зверь здоровый пойдет лишь к следующему лету. Жителям нынче туго, уж лесным слевитам не верить — дураков занятие. А об рыцаре и не слыхать ничего, испарился он, даже награды своей не взял. Вот оно как.
— Да брешут это все! — прокаркал другой мужик, лицо которого тоже скрывала шляпа. Только у этого на шляпе было немного осыпавшееся перо — верный знак того, что третий говоривший моложе второго. — Ни один единорога голыми руками не завалит. Уж если три десятка слевитов боялись его, то ни одному психу не справится! Да и какой рыцарь нынче свалит без платы? На кой ему тогда горбатиться было?
— А вот, как видишь, люди по грибы да по ягоды ходят, никто их не трогает боле, — пожал плечами. — Видать, и вправду рыцарь какой поработал. Они уж ребята отчаянные, за смертью в Орден пришли, вот и ищут ее всюду… А почему денег не взял — непостижимая загадка.
— А как рыцаря-то того звали, неизвестно? — вмешался тот, что в красном плаще и с платком.
— Да это уж никто не знает, а в народе его так и стали звать «рыцарь». А имя-то откуда же помнить?
— А я слышал, что рыцарь не один был, — вмешался четвертый, самый молодой. Он был полностью укутан в старый плащ, цвет которого колебался между мышиным и темно-синим. — С ним девица была.
— Откуда знаешь-то?
— Знаю, и все тут. Девица эта у рыцаря что-то вроде любимой собачки, таскает ее за собой всюду и хранит, как зеницу ока. Никого к ней ни на шаг не подпускает.
— Да врешь ты, не бывает такого! Чтоб рыцарь и с девицей — это только в сказках! — сплюнул на пол мужик в шляпе с пером.
— А я люблю сказки… — робко заметил Степашка, сидящий на лавке возле Старого Жулика.
— Сказки-то они всегда хороши, да и лживы всегда, — согласно кивнул тот, что в красном плаще.
— С иной правдой сказки не сравнятся, уж поверьте, — насмешливо произнес тот, который самый молодой. — Я еще кое-что про рыцаря того знаю. Могу сказать, что я его даже видел.
— Да откуда же тебе живую легенду видеть, бродяга нищий?
— Зовут его Дейкстр Донан, а девицу, что к нему привязалась, зовут… Ее имя вы все здесь знаете, зуб даю! Бэйр, Ведьма с Великих равнин!
— Да ладно!!!… - хором выдохнула вся компания. — Та самая Бэйр!?
— Да! За ее головой охотится инквизиция, стража Рашемии и даже некоторые рыцари Ордена наняты для того, чтобы прибить ее. Последние месяцы никто ничего о ней не слышал, все уж думали, что она погибла… А вот нет, эта хитрая бестия наняла себе в защиту рыцаря и преспокойно странствует, за его спиной прячась!
Так-так-так… Это какая падаль разглашает тут информацию, которая и мне, и Дейку может стоить жизни!? Если я не остановлю этого болтуна, то поползут слухи, по которым Адольф нас живо разыщет! Змей ведь меня так и не увидел, а его подчиненные в пожаре могли принять меня за самую обыкновенную девицу. Пока в гильдии не знают точно, расстались мы с Дейком или нет… но пусть лучше думают, что расстались. Такой козырь против врагов, как личная ведьма, о которой те знать не будут, Дейку не помешает.
Наши жизни связаны, потому спасая его, я спасаю себя…
Сделав большой глоток для храбрости, я с силой треснула кружкой об стол и громко, чтобы все слышали, крикнула:
— Вранье!
За столом напротив меня все говорящие умолкли и удивленно обернулись.
— …Что? — непонимающе переспросил бродяга в старом плаще.
— Все брехло, до последнего слова! — встаю из-за стола и медленно подхожу к компании сплетников, всем своим видом стараясь показать, что настроена серьезно.
— Девочка, ты бы манерам у маменьки дома поучилась что ли, в то не культурно это как-то, в мужской разговор влезать! — засмеялся павлин в красном плаще.
Одним взмахом руки я заставила его платок сильно сжаться на горле.
— Помолчи, а не то сам отправишься к своей матушке учиться манерам в царство Кирика! — затягиваю платок так сильно, что павлин начал задыхаться. Он схватился за шею и судорожно попытался стащить платок скрюченными пальцами. Я же позволила тряпке ослабить хватку только тогда, когда выскочка начал синеть.
— А ты, — смотрю на оборванца, — Можешь начинать молиться перед смертью. Я, Бэйр с Равнин, клеветы не прощаю! Знай, собака, чтобы расправиться с подобными тебе, мне не нужна чья-то помощь! Нет еще такого мужика на свете, которому я бы доверила свою жизнь и для которого стала бы «любимой собачкой»!…
— Бэйр!… - пооткрывали рты посетители. В зале воцарилась абсолютная тишина, лишь огонь трещал в очаге, пожирая древесину и взрывая смолу.
— Для вас я ведьма с Великих равнин, — поправляю. — Итак, — пристально смотрю на бродягу. — Прежде, чем я тебя убью, ты признаешь, что все тобою сказанное — клевета. А чтобы ты не утверждал, будто я тебя запугиваю и не даю сказать правду, предупреждаю — убью в любом случае!
Когда могущественная ведьма, спасаясь от жестокой казни, переместила свою душу в другой мир, в другое тело, в ее собственном очнулась душа, казалось бы, обреченная на смерть. Но новый мир принял нежданного героя в теле колдуньи в лучших традициях сказки: чудесное спасение, благородный рыцарь, способность управлять магией… Казалось бы, новая жизнь обещает быть чудесным приключением, но череда несчастных случаев раскрывает другую ее сторону: рыцарь оказывается преследуемым наемным убийцей, магия становится клеймом преступницы, а чудесное спасение — лишь небольшим авансом Судьбы для новичка в неприветливом Скаханне…
После борьбы с фамильной нечистью в дожливом Северном графстве самое лучшее — это отправиться в пустынный Тангей на знаменитый фестиваль Бондьярского Эля. Так подумал Дейкстр, увозя свою ведьму и ее питомца-оборотня на родину. В месте, где люди и нелюди со всего Скаханна продают лучшую в мире выпивку, можно было встретить кого угодно, но Бэйр умудрилась встретить именно царевича, ищущего подвигов. Своенравный заморский красавец предлагает ведьме и ее спутникам отправиться в путешествие через легендарную пустыню, которую в одиночку не перейти даже дракону… Возможно, дело было в количестве эля, а, может, охотникам на чудовищ просто стало жаль царевича, — кто знает, почему они согласились на это безумие, которое в итоге так изменило их судьбы?
Всю свою жизнь ты ютился в тесной пещерке, выдолбленной в сердце громадной плавучей горы посреди океана – последнего приюта человечества. Все, чего ты хотел, – жить и работать, делая людей вокруг чуточку счастливее. Однако, тебя называют преступником и выкидывают наружу, в царство соленой воды и палящего солнца. Теперь ты – часть цветных стай, а твоя судьба – это свалка, ядовитые отходы и рабский труд на благо колонии. Но новый мир оставляет выбор: сохранить человеческую природу и погибнуть по воле Закона, или изменить ей, чтобы выжить и написать свой собственный…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».
Рассудочность и авантюризмНаправленность: Гет Автор: Сергей Александрович Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Пейринг или персонажи: Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер/Дафна Гринграсс Рейтинг: NC-21 Жанры: AU Предупреждения: OOC, Underage, Полиамория Размер: Макси, 130 страниц Кол-во частей: 27 Статус: закончен Статус: Что будет, если добавить вынесенных в заглавие качеств в характер Гермионы Грейнджер? При том, что волшебную палочку она получит в день своего одиннадцатилетия – почти за год до начала учёбы в Хогвартсе. Примечания автора: События начнутся примерно за год, до прибытия героев в Хогвартс.
Иногда дорога домой бывает длинной. А иногда она становится еще и трудной дорогой к самой себе. Кассандра Тауриг не искала магического могущества, но оно само ее нашло, и с этим надо было учиться жить. Вот только наставником оказался далеко не бескорыстный человек…К чему привела доверчивость Кэсси – читайте продолжение истории, начало которой положено в романе «Золотошвейка».
«Принцессы ласк и упоения» Жана Лоррена (1902) — составленный самим автором сборник его лучших фантастических рассказов и «жестоких сказок», рисующих волшебный мир, отравленный меланхолией, насилием и болезненным сладострастием.Ж. Лоррен (1855–1906) — поэт, писатель, самозваный денди, развратник, скандалист, эфироман и летописец Парижа «прекрасной эпохи» — был едва ли не самым одиозным французским декадентом. По словам фантаста, переводчика и исследователя декаданса Б. Стэблфорда, «никто другой таким непосредственным и роковым образом не воплотил в себе всю абсурдность и помпезность, все парадоксы и извращения декадентского стиля и образа жизни».
Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Корвин находит пропавшего много столетий назад своего отца Оберона — повелителя Янтаря. Чтобы сохранить равновесие мира, Корвин создает новый Образ Янтарной Вселенной и отправляется в Хаос в поисках сил, нарушающих равновесие мира. Эстафета вечной битвы переходит к юному Мерлину — сыну Корвина и Дары из Хаоса.
Юный маг, невероятно талантливый, правитель и завоеватель, слуга почти божественного, бессмертного Владыки…Девушка из гильдии наемных убийц, отпрыск королевского рода, мечтающая отомстить за лишенных трона предков…Матерый воин, командир отряда, безжалостно уничтожающий святилища и жрецов павшего хозяина мира…Каждый из троицы идет к своей цели, и другие для него – враги.Вот только куда заведет долгий и сложный путь, в конце которого – каждый из них уверен – реют знамена победы?
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.