Тайны драгоценных камней и украшений - [6]
Камея «Гонзага» — одна из самых больших в мире (длина 157 мм, ширина 118 мм и высота 30 мм), вырезана на трехслойном сардониксе (разновидность агата) и выглядит чрезвычайно эффектно. Уникальность ее еще и в том, что на ней не один, а два профиля — мужской и женский. Предполагают, что мужчина — Птолемей II.
Птолемей II получил прозвище Филадельф при любопытнейших для нас обстоятельствах: «филадельф» — «любящий сестру». Он и женился на собственной сестре Арсиное II, что, в общем, было в египетской традиции. Так вот другой профиль на камее — женский — и есть его возлюбленная жена и сестра. Удивительная для нас история никак не отложилась на имени уникальной камеи. «Гонзага» камея названа при других обстоятельствах.
В новое время камея впервые явилась в инвентарном списке раритетов герцога Гонзага в 1542 году и находилась в Мантуе до 1630 года, переходя по наследству вместе с другими драгоценностями герцога. «Гонзага» — она именно отсюда, хотя остается совершенно неизвестно, как ее называли в предыдущих столетиях и тысячелетиях, сколько именно хозяев она поменяла.
В результате военных действий камея досталась в качестве трофея Рудольфу II и переехала в Прагу, а затем в Стокгольм уже как шведский трофей. Королева Христина, бывшая тогда на троне, стала самой экстравагантной владелицей «Гонзага» и носила камею как орден на лацкане своего мундира. Блистательная, умная и образованная, Христина вообще отличалась неуравновешенным характером. Она вступила во владение Швецией в 1636 году после смерти своего отца шведского короля Густава Адольфа. Христина ходила в мужском платье и категорически отказывалась выходить замуж. Она была поклонницей наук и искусств, всячески поддерживала их развитие. Вокруг нее собирались художники и поэты, талантливейшие и умнейшие люди времени. Большие средства направляла Христина на приобретение ценнейших художественных произведений. Всем этим она, конечно, вызывала непонимание и недовольство близкого к трону круга аристократии, которая даже затевала заговоры против королевы. Наконец Христине надоела вся эта суета собственного окружения, она оставила трон в пользу своего двоюродного брата Карла Густава Х и в 1654 году уехала в Рим. Из немногочисленных вещей Христина захватила с собой из Стокгольма и полюбившуюся камею «Гонзага». В Риме она свободно жила на ежегодную ренту в 600 тысяч крон и продолжала эпатировать общество, записав многое из виденного в свои дневники на французском языке и вызывая уже недовольство итальянской общественности. Предательства и покушения преследовали экс-королеву. Иезуиты клеймили ее предосудительное поведение. Умерла Христина в 1689 году, и камея досталась герцогам Одескальки, у которых пребывала более ста лет, а затем в 1794 году была продана Ватикану. Папа Пий VI не придал никакого значения истории супружеской пары, изображенной на камне, хотя та шла вразрез с представлениями католической церкви о браке. Да что тут, когда вещь имеет художественное значение, такие мелочи не принимаются во внимание. Однако Папа радовался недолго. В 1796 году Наполеон победоносно прошел по Италии. Пий VI, не разделявший революционных французских идей, в конце концов был отправлен в крепость Валанс на Роне. А многие сокровища Ватикана естественным образом оказались у французов.
Когда Наполеон стал первым консулом, его супруга Жозефина обзавелась пышным двором и великолепными драгоценностями, среди которых и обнаружилась наша знаменитая камея. Можно ли верить, но говорили, что в коллекцию «Гонзага» была куплена за 1500000 франков.
Вообще, пара Жозефина и Наполеон весьма примечательна хотя бы тем, что супруга была на шесть лет старше. Жозефина вышла за рядового генерала (это был для нее второй брак), а развелась уже с французским императором. Многие приписывают именно ей счастье его побед. Так или иначе, женщиной она была, без сомнения, незаурядной. Как известно, Наполеон и Жозефина расстались в 1809 году, и тут-то его мигом покинули и мудрость, и везение не только в личной жизни. Его интересовали теперь исключительно политические союзы, даже если они имели форму брака. Император, все еще увлеченный политическими играми, и все еще не примечая вокруг изменений, сочетался с австрийской принцессой Марией-Луизой, которая в 1811-м родила ему желанного наследника. Жозефина, сохранив титул императрицы и привязанность к Наполеону — бывшие супруги вели активную переписку, — поселилась во дворце Мальмезон. Поэтому многие и называют «Гонзага» Мальмезонской камеей.
Ослепленный успехами, Наполеон вскоре двинулся на Россию. Понятно, что частенько воевал он не только силой оружия и своими полководческими талантами, но и всякими другими способами и мерами. Использовал, например, экономические аферы и диверсии. Известна его знаменитая акция с фальшивыми российскими ассигнациями. Но счастье, покинувшее его вместе с Жозефиной, не вернулось. Не спас Наполеона от поражения в войне с Россией и знаменитый бриллиант «Питт-Регент», который он носил на удачу на эфесе своей парадной шпаги.
Удивительно, но, вручив Александру I «Гонзага» и поведав эту душещипательную историю, Жозефина попросила у российского императора разрешения сопровождать поверженного Бонапарта на остров Эльба. Ходили слухи, что она подарила Александру еще и кольцо и предлагала многие другие ценности за эту милость. Российский император с благодарностью принял камею «Гонзага», но ехать с Наполеоном не позволил. Может, даже он и подумал тогда — ведь неизвестно же, в какую игру сыграет с нами вернувшееся к Наполеону его счастье в лице Жозефины? И решил не испытывать судьбу.
Данная книга — итог многолетних исследований, предпринятых автором в области русской мифологии. Работа выполнена на стыке различных дисциплин: фольклористики, литературоведения, лингвистики, этнографии, искусствознания, истории, с привлечением мифологических аспектов народной ботаники, медицины, географии. Обнаруживая типологические параллели, автор широко привлекает мифологемы, сформировавшиеся в традициях других народов мира. Посредством комплексного анализа раскрываются истоки и полисемантизм образов, выявленных в быличках, бывальщинах, легендах, поверьях, в произведениях других жанров и разновидностей фольклора, не только вербального, но и изобразительного.
На знаменитом русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа близ Парижа упокоились священники и царедворцы, бывшие министры и красавицы-балерины, великие князья и террористы, художники и белые генералы, прославленные герои войн и агенты ГПУ, фрейлины двора и портнихи, звезды кино и режиссеры театра, бывшие закадычные друзья и смертельные враги… Одни из них встретили приход XX века в расцвете своей русской славы, другие тогда еще не родились на свет. Дмитрий Мережковский, Зинаида Гиппиус, Иван Бунин, Матильда Кшесинская, Шереметевы и Юсуповы, генерал Кутепов, отец Сергий Булгаков, Алексей Ремизов, Тэффи, Борис Зайцев, Серж Лифарь, Зинаида Серебрякова, Александр Галич, Андрей Тарковский, Владимир Максимов, Зинаида Шаховская, Рудольф Нуриев… Судьба свела их вместе под березами этого островка ушедшей России во Франции, на погосте минувшего века.
Наркотики. «Искусственный рай»? Так говорил о наркотиках Де Куинси, так считали Бодлер, Верлен, Эдгар По… Идеальное средство «расширения сознания»? На этом стояли Карлос Кастанеда, Тимоти Лири, культура битников и хиппи… Кайф «продвинутых» людей? Так полагали рок-музыканты – от Сида Вишеса до Курта Кобейна… Практически все они умерли именно от наркотиков – или «под наркотиками».Перед вами – книга о наркотиках. Об истории их употребления. О том, как именно они изменяют организм человека. Об их многочисленных разновидностях – от самых «легких» до самых «тяжелых».
Период Токугава (1603–1867 гг.) во многом определил стремительный экономический взлет Японии и нынешний ее триумф, своеобразие культуры и представлений ее жителей, так удивлявшее и удивляющее иностранцев.О том интереснейшем времени рассказывает ученый, проживший более двадцати лет в Японии и посвятивший более сорока лет изучению ее истории, культуры и языка; автор нескольких книг, в том числе: “Япония: лики времени” (шорт-лист премии “Просветитель”, 2010 г.)Для широкого круга читателей.
Выдающийся деятель советского театра Б. А. Покровский рассказывает на страницах книги об особенностях профессии режиссера в оперном театре, об известных мастерах оперной сцены. Автор делится раздумьями о развитии искусства музыкального театра, о принципах новаторства на оперной сцене, о самой природе творчества в оперном театре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге Д.С. Лихачев совершает «филологические прогулки» по известным произведениям литературы, останавливаясь на отдельных деталях, образах, мотивах. В чем сходство императора Николая I с гоголевским Маниловым? Почему Достоевский в романах и повестях всегда так точно указывал петербургские адреса своих героев и так четко определял «историю времени»? Как проявляются традиции древнерусской литературы в романе-эпопее Толстого «Война и мир»? Каковы переклички «Поэмы без героя» Ахматовой со строками Блока и Гоголя? В каком стихотворении Блок использовал принцип симметрии, чтобы усилить тему жизни и смерти? И подобных интригующих вопросов в книге рассматривается немало, оттого после ее прочтения так хочется лично продолжить исследования автора.
Может ли богатейшее философское наследие Востока и Запада дать нам надёжное решение главных проблем человеческого существования? Какой могла бы стать наша жизнь, если бы мы всерьёз задались целью понять, как прожить её правильно? Если мы затем сделали бы всё, что в наших силах, чтобы применить это на деле? На что мы были бы тогда способны? Как выглядел бы мир вокруг? Автор этой книги – кандидат философских наук, создатель крупнейшего в России блога и подкаста о философии, психологии и нейробиологии «Письма к самому себе».
Книга представляет собой серию исследований автора, начавшихся с сенсорной физиологии и постепенно перешедших в область нейронаук, лингвистики, психологии, искусственного интеллекта, семиотики и философии — теперь все это называется когнитивными исследованиями и представляет собой пример конвергентного и трансдисциплинарого развития науки. Исходная гипотеза совпадает с названием одного из разделов книги — язык как интерфейс между мозгом, сознанием и миром, и это отражает позицию автора и его взгляд на эволюцию и природу вербального языка и других высших функций, их фило- и онтогенез, на генетические и кросс-культурные аспекты развития сознания и языка и их мозговых коррелятов, на возможности межвидовой коммуникации и моделирования человеческих когнитивных процессов. Книга рассчитана на интеллектуального читателя, интересующегося природой человека и его местом в мире.
Как жаль, что русскую классику мы проходим слишком рано, в школе. Когда еще нет собственного жизненного опыта и трудно понять психологию героев, их счастье и горе. А повзрослев, редко возвращаемся к школьной программе. «Герои классики: продлёнка для взрослых» – это дополнительные курсы для тех, кто пропустил возможность настоящей встречи с миром русской литературы. Или хочет разобраться глубже, чтобы на равных говорить со своими детьми, помогать им готовить уроки. Она полезна старшеклассникам и учителям – при подготовке к сочинению, к ЕГЭ.