Тайное учение даосских воинов - [15]
Выяснив, что я ничего не смыслю в высоких материях, кореец быстро перевел разговор на другую тему, мы начали рассуждать о самбо и о дзю-до и так за разговорами дошли до пельменной.
Кореец со своим ужасным акцентом заказал три порции пельменей с маслом, и я, решив не отставать от него, тоже попросил три порции.
Потом мой спутник попросил себе порцию бульона и, схватив тарелку так, что большие пальцы его рук утонули в супе, залпом выпил через край содержимое тарелки, громко причмокивая от удовольствия.
Меня слегка покоробило, и кореец, заметив мою реакцию, сказал, что надо быть проще и что только простота приносит определенное счастье в жизни.
Проигнорировав тему счастья и простоты, я начал его расспрашивать о боевых искусствах, что он о них знает, занимался ли чем-либо сам и откуда у него такой интерес к единоборствам.
Кореец на это ответил, что раньше он тоже был причастен к изучению разных видов борьбы, но теперь он не занимается этим глупым делом, потому что есть дела и поинтересней.
Сказав это, он откинулся на стуле и закинул ногу на ногу. И тут я впервые обратил внимание на его туфли. В жизни я не видел туфель такого покроя. Они были черными, узкими, с длинными загибающимися кверху носками. Я не мог представить себе безумца, изготовившего такие туфли, и серьезно над этим задумался. Было ясно только одно — они не фабричного производства. Я раньше встречал обувь с длинным узким носком, но чтобы носки туфель были вытянуты настолько, что казались клоунскими и завивались вовнутрь на полтора оборота, почти как у старика Хоттабыча, такого мне видеть еще не приходилось.
Я спросил корейца, где он взял эти удивительные туфли и зачем ему туфли такого фасона, на что он гордо ответил со своим неповторимым акцентом, что такие туфли подчеркивают оригинальность человека и что в определенной среде (тут он сделал многозначительную паузу) это очень модный стиль.
Я молча проглотил это замечание, но был ужасно заинтригован, потому что никак не мог себе представить, что существуют круги, в которых одежда и обувь моего спутника могут быть модными.
Я и сам был одет, прямо скажем, не роскошно. На штанах у меня вечно были заплаты, потому что они быстро протирались от отработки ударов ногами на улице или в лесу.
Но вид корейца бил все рекорды.
Я снова бросил взгляд на его костюм, на залощенные затасканные рукава, на сальные пятна. Кореец выглядел чрезвычайно неопрятным человеком, явно не уделяющим своей одежде достаточного внимания. Тем более было странно слышать от него какие-то рассуждения о моде.
Я подумал, собрался с духом и спросил:
— Но если вы хотите быть модным, почему у вас такой костюм, явно не первой свежести. В чем же заключается мода? Он высокомерно посмотрел на меня и сказал:
— Это деловой костюм. В таком костюме я встречаюсь с людьми и делаю разные дела. В определенных кругах приняты определенные формы деловой одежды.
— И в каких же кругах приняты такие формы одежды? — поинтересовался я.
— Мы с вами еще достаточно шапочно знакомы, чтобы вас информировать по строго конфиденциальным вопросам мировой значимости, — заявил кореец с абсолютно серьезным выражением лица. Его акцент, казалось, еще усилился, он тщательно выговаривал каждую букву, произнося слова как будто по слогам с ударением на каждом слоге, словно желая подчеркнуть значительность того, что он говорит.
— В чем же заключается мировая значимость? — спросил я, прилагая большие усилия, чтобы не рассмеяться.
— Европейцы всегда проявляют излишний интерес к не своим делам, — по слогам произнес кореец.
Я не обиделся, так как просто не мог воспринимать всерьез все эти безапелляционные заявления. Посмотрев несколько секунд на своего собеседника, я рассмеялся.
Кореец на мою улыбку никак не отреагировал и неожиданно принялся с большой скоростью поглощать оставшиеся на тарелке пельмени.
Я спросил:
— Скажите, как вы все-таки относитесь к разным видам борьбы, или, как вы их называете, боевым искусствам?
— Ну, как вам сказать, — продекламировал он, — есть ритуал и есть форма. Есть также и искусство жизни.
— В каком смысле ритуал, в каком смысле форма и искусство жизни? — спросил я.
— Ну как вам сказать… Я в принципе не надеюсь, что вы поймете.
— Тогда постарайтесь объяснить.
— А стоит ли стараться объяснить, если человек не понимает?
— Ну а вдруг я пойму?
— Вдруг здесь не подходит. Либо я рассказываю и вы что-то понимаете, либо я просто сотрясаю воздух.
На все это я ответил:
— Воля ваша, конечно. Но дело в том, что мне действительно очень интересно узнать ваше мнение, и если я не смогу понять, то постараюсь хотя бы запомнить.
Кореец сказал на это:
— Сейчас вы говорите, как мудрец востока.
— Не понимаю, что здесь мудрого, — удивился я.
— А не взять ли нам еще и прелестных пончиков с повидлом, а также кофе? — вдруг, неожиданно оживившись, предложил он.
Я согласился, и мы взяли по три стакана кофе и по шесть пончиков с повидлом.
Мы ели пончики с повидлом, и беседа о возвышенном продолжалась.
— Дело в том, что ритуал, — говорил кореец, жестикулируя рукой с зажатым в ней пончиком и роняя капли повидла себе на рубашку, — дело в том, что ритуал — это тогда, когда два толстых человека встречаются и борются за приз — за женщину или быка. Тогда они должны делать все самое трудное, и при этом наименее эффективное. Если это форма, то один или два человека показывают хвост павлина. Они выглядят красиво, но их основная цель — выглядеть красиво. Если же это — искусство, то один человек живет в трудном мире, и живет при этом хорошо.
Искусство быть счастливым, побеждать обстоятельства и понимать себя и других...Александр и Ирина Медведевы - широко известные в России и за рубежом авторы. Александр Медведев, которого на Западе называют "русским Кастанедой", стал первым европейцем, посвященным в тайные знания древнего даосского клана Шоу-Дао - "Спокойных" или "Бессмертных". История его ученичества описана в четырех томах серии "Путь Шоу-Дао", выдержавших многократные переиздания. С момента своего появления на свет люди автоматически вовлекаются в сложнейшую и в то же время увлекательнейшую игру, которая называется "жизнь".
Ирина Медведева — самый популярный из русскоязычных авторов, пишущих об эзотерических восточных учениях. Ее книгами о древнем клане Шоу-Дао зачитываются не только в России, но и в странах Западной Европы. Интерес к уникальному виду единоборства Шоу-Дао и универсальной даосской философии неуклонно растет — книга «Обучение у воды» выходит уже четвертым изданием.Представления человека о мире и о себе в огромной степени определяют его судьбу: будет ли он счастлив или несчастен, станет ли он победителем или проигравшим, сможет ли он управлять собственной жизнью или будет лишь пассивно подчиняться обстоятельствам.
Прекрасный мир мудрых мыслей и волшебных сказаний подарит читателю книга «Легенды и притчи Шоу-Дао». На протяжении многих лет из уст в уста передавались они от отца к сыну, от учителя к ученику, сохраняя жизненный опыт клана Бессмертных.Герои этих рассказов — мудрецы и отшельники древности, но их мудрость кажется нашим современникам близкой, доступной и доходчивой именно потому, что она приходит к нам через притчи. Для того, чтобы прийти к этим простым житейским и нравственным истинам, превращенным в притчи, потребовались усилия, жизненный опыт и плоды глубоких раздумий лучших представителей многих поколений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга блестяще выстраивает связи между древнейшими учениями индийских мудрецов и современным светским обществом. Опираясь на современные нейронауки, древнюю мудрость и собственный опыт, автор рассказывает, как регулярная практика йоги может преобразовать наше тело, нервную систему, мозговую деятельность и, таким образом, кардинально изменить качество нашей жизни к лучшему. Эдди Штерн – всемирно известный учитель и исследователь йоги, соавтор мобильного приложения «The Breathing», руководитель международной конференции «Yoga&Science».
Привлечь богатство можно, только работая на всех трех уровнях: тела, души и личности. В этом поможет Юлия Хадарцева – психолог, расстановщик, энергопрактик, эксперт Первого канала и автор множества тренингов и марафонов. Она расскажет, как подружиться с деньгами, и поделится практическими инструментами. Вы поймете связь денег с родом и партнером, проработаете их взаимоотношение со всеми сферами вашей жизни по колесу жизненного баланса, проведете несколько расстановок и разлепите слепки, мешающие жить, а также проанализируете свои расходы и доходы и определите стратегию увеличения прибыли.
Индивидуальный рисунок на ладони – это отражение бездонной внутренней природы человека, в которой сочетается все: его наследственность, характер, способности, образ мыслей и уникальный опыт бессмертной души. Используя возможности хиромантии, вы узнаете о том, какие жизненные задачи вам предстоит решить, какими ресурсами вы располагаете и как выбрать наиболее удачный вариант судьбы. Джудит Хипскинд более 30 лет занимается частной практикой хиромантии и известна благодаря своим исследованиям в США, Европе, Австралии и новой Зеландии.
В небольшом по объёму труде, получившем название «Байки о жигулёвских отшельниках», сделана попытка в свободной от канонов и предписаний форме запечатлеть малоизвестную жизнь заволжских старцев — отцов-пустынников, во все времена существовавших на Руси, уходивших в медвежьи леса и горы в поисках желанного просветления.
Спиритические сеансы, привидения, явления духов, медиумические откровения и кровавая тайна прибалтийского баронского рода фон Ф. — в сочинении Виктора Прибыткова, редактора-издателя первого в дореволюционной России спиритуалистического журнала «Ребус».
Книги Ирины Медведевой давно пользуются заслуженной популярностью не только в России, но и странах Западной Европы.Александр Медведев, об ученичестве которого рассказывает эта книга и которого на Западе называют «русским Кастанедой», стал первым европейцем, посвященным в тайные знания древнего даосского клана Шоу-Дао - «Спокойных» или «Бессмертных».Учение Шоу-Дао - это искусство жизни, доведенное до совершенства. В нем можно найти ответы как на главные вопросы философии - о смысле жизни или цели бытия, так и способы решения конкретных жизненных проблем, рано или поздно встающих перед каждым человеком.
Ирина Медведева известна российским и зарубежным любителям эзотерической литературы в первую очередь как автор книг о клане Шоу-Дао. Именно благодаря ей жители Европы получили возможность познакомиться с уникальным видом единоборства и оригинальной философской системой, сохранившимися в тайне в течение тысячелетий.Снять покров таинственности еще с одного из секретов клана Шоу-Дао. На этот раз речь пойдет о многовековых традициях народного врачевания и лечебном воздействии натуральных средств на организм человека.Читателям, знакомым с книгами Ирины Медведевой, известно, что одной из целей Воинов Жизни являлось достижением бессмертия.
Ирина Медведева — автор, широко известный не только в России, но и за рубежом. Александра Медведева, историю ученичества которого рассказывает эта книга, на Западе называют не иначе как русским Кастанедой. Древнее эзотерическое учение Шоу-Дао, описанное в книгах «Тайное учение даосских воинов», «Обучение женщиной» и многих других, вызвало большой резонанс в обществе. Кто-то ругал, кто-то хвалил, но никто не остался равнодушным. Мы предлагаем вам четвертое издание книги «Обучение женщиной».Те, кто уже знаком с Шоу-Дао, смогут вновь окунуться в этот волшебный мир.