Тайное становится явным. ЦОС ФСБ уполномочен заявить - [84]
Дальше — больше. Возникла идея о создании своего открытого журнала. Быстро провели организационную работу по подготовке документов для необычного издания. И название новому журналу придумали соответствующее — «КГБ о КГБ». Но пока суть да дело, сменилось руководство ведомства. Бакатину, новому шефу, название не понравилось.
Борис Андреевич ЛЕОНОВ — первый главный редактор журнала:
— Идея издания журнала возникла тогда, когда в очередной раз на Дзержинской площади вручались ежегодные премии КГБ в области литературы и искусства. Я был тогда членом Комиссии по премиям, которую возглавлял заместитель Председателя Комитета генерал-полковник В. П. Пирожков.
После официальной части и вручения наград состоялось традиционное чаепитие. Проходило оно в строгом соответствии с горбачевским указом о борьбе с алкоголизмом. Мы с И.Ф.Стаднюком, добрым моим старшим другом и Божьей милостью писателем, оказались за одним столом с В. П. Пирожковым и начальником Центра общественных связей Комитета А.Н.Карбаиновым. Шел четвертый год перестройки, и речь зашла о новых веяниях в жизни нашего общества. И вот туг Иван Фотиевич обратился к Пирожкову: «Владимир Петрович, у Бориса Андреевича, — он кивнул на меня, — есть, как мне кажется, интересное предложение».
И я впервые изложил свое представление о том, как в условиях гласности и плюрализма мнений можно быстро и успешно «проломить стену» отчуждения, существующую между ведомством и обществом. Пришла, видимо, пора, говорил я, пригласить читателей в мир закрытых до этого спецслужб и рассказать о том, что и в КГБ работают обыкновенные люди со своими радостями и печалями, что и они, помимо всего прочего, еще и музыканты, и поэты, и художники, и увлеченные коллекционеры, страстные охотники, рыболовы, туристы. Словом, показать их не только в сфере профессиональной деятельности, но и в быту, в семье, в кругу друзей. С каждым годом все теснее становились деловые контакты спецслужб разных стран в борьбе с организованной преступностью, международной наркомафией и так далее. Для реализации их необходимо было иметь свой открытый печатный орган.
Шло время. И вот весной 1991 года неожиданно позвонил мой добрый знакомый из Центра общественных связей КГБ Николай Иванович Никаноров. Информация его была, как говорится, сногсшибательной: удалось добиться согласия руководства на издание журнала. При встрече начальник ЦОС сказал мне, что Председатель КГБ поддержал нашу идею и что у журнала будет зарубежный издатель с мировым именем — Максвелл. Он согласился издавать журнал «КГБ о КГБ» на собственной базе в Лондоне. Так как название журнала коммерчески привлекательно, он предложил, чтобы журнал выходил на русском и английском языках. А мне предложено было стать его главным редактором. И я начал набирать команду. Из тех, кого знал по делам, творчеству, совместной работе. Но, увы, большим планам не суждено было сбыться. Грянул гром событий августа 1991 года. Ушли люди, с которыми я начинал работу по созданию редакции, а вместе с ними ушел и я…
Да, к сожалению, августовские события, смерть Максвелла, уход основоположников журнала из ЦОС разрушили многие наши планы. Идея создания журнала на время была отодвинута. Комплектование штата прекращено. Но оставшийся костяк «команды Карбаинова-Леонова» не сдавался, подспудно продолжал накапливать материалы, искать авторов, намечал темы. И выпустил — таки в сентябре 1991 года пробный номер журнала!
Их, первых сотрудников редакции, которых успели утвердить до обвала системы вместе с автором этих строк, было всего 5 человек. Назову их поименно, этих фанатов журнала, воплотивших практически безнадежный проект.
Евгений Коршунов, писатель и журналист, долгое время проработал в Ливане в качестве собственного корреспондента ТАСС, прошел там огни и воды, бомбежки и перестрелки. Он прихрамывал на одну ногу. Но благодаря бьющей из него энергии, оптимизму его физический недостаток абсолютно не замечался. К сожалению, нелепая и скоропостижная смерть (от простуды!) преждевременно вырвала его из наших рядов.
Сергей Смелянский, профессиональный журналист, выходец из писательской семьи (мать — известная поэтесса Татьяничева, отец — прозаик). Но именами родителей никогда не спекулировал. Я знал его еще по совместной работе в газете «Советская Россия», авторитетнейшем и популярнейшем тогда издании. Потом он ушел на учебу в Академию общественных наук, после ее окончания стал заместителем главного редактора журнала «Свет» («Человек и природа»). После ухода Бориса Леонова и кончины Евгения Коршунова, ему было доверено возглавить новый журнал. Увы, Сережа умер в полном расцвете творческих сил, чуть не дожив до пятидесяти лет, вскоре после расставания с журналом «СБ», где он проработал до 1995 года.
Евгений Антошкин, член Союза писателей, прошел школы Комитета по радиовещанию и телевидению, «Литературной газеты», «Литературной России», «Огонька». В журнал пришел из Военно-художественной студии писателей Министерства обороны, которую возглавлял Иван Фотиевич Стаднюк. Он автор более двадцати поэтических сборников, Заслуженный работник культуры России.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.