Тайник - [2]
Около четырех они выехали из отеля «Магриб», чтобы Тиссо успел на первый рейс до Туниса, а оттуда международным рейсом — в Париж. После года каторжного труда на этой иссушенной зноем земле наконец-то три месяца отдыха. Для человека, который полжизни провел в невыносимых условиях, пустыня начисто лишена ореола романтики. Романтика — это снег и центральное отопление, переполненные улицы и девичьи лица.
— Послушайте, доктор, — сказал ему Тиссо вчера после обеда, когда они свершили официальный обряд передачи дел. — Я уже на самом деле не могу дождаться, я сыт всем этим по горло. Я старый осел, но что уж тут поделаешь… Дома опять буду с нетерпением ждать возвращения сюда. А у нас прекрасно — знаете Францию? Не знаете, а? Горы… Но это вы, конечно, можете себе представить: горы, лесные ручьи, излучины рек и, разумеется, море. Море неповторимо, море покоряет любого…
Он улыбнулся. Они сидели возле большой удобной палатки — из нескольких таких палаток, собственно, и состояла вся база геологической разведки — и смотрели на барханы. Здесь проходила граница между каменистым серизом, как называют его арабы, и песками Сахары. Источник Бир-Резене. Он посмотрел на Тиссо. Сухощавый и загорелый, лет пятидесяти, с поредевшими волосами, но с энергичным моложавым лицом. Выдающийся специалист, издавна сотрудничавший с геологической секцией ООН в Цюрихе. В течение многих лет ему поручали разнообразные исследования в развивающихся странах, а два года назад он возглавил работы на этом участке.
— Но самое прекрасное, — продолжал, немного помолчав, Тиссо, — наипрекраснейшее из прекрасного, дорогой коллега, это пустыня. Пустыня — королева красоты, сверхъестественный мираж, фантазия, пустыня… — Он помолчал, поднял руку и показал на отдаленные барханы. — Посмотрите, снова тот человек. — Он зашел в палатку, чтобы взять бинокль. — Да… — Передал бинокль Винтеру. — Почему он за нами наблюдает? Вы понимаете?
Среди барханов сидел верхом на верблюде человек и в бинокль смотрел на базу.
— Я уверен, что он нас тоже видит. Помашем ему? — улыбнулся Винтер.
— Если бы мы были где-нибудь на границе, где действует организация Сопротивления, но здесь…
— Возможно, он просто развлекается, ведь для кочевников мы существа с другой планеты.
— Во всяком случае, оставляю его вам, разбирайтесь с ним сами!
Кочевники? Нет, кочевники тут ни при чем! Он протер глаза и со стоном разогнулся. Боль в желудке ослабевала. В машине было уже натуральное пекло. Он сел за руль, чувствуя себя лет на двадцать старше Тиссо. Такое же высохшее, обожженное лицо глянуло на него из зеркала заднего вида. Только волос все-таки побольше… Он повернул ключ зажигания.
Действовать! Он должен немедленно действовать, должен… Но что должен? Те люди с фургоном, конечно, не из кочевников. Как и человек, следивший за лагерем и полевыми работами. Несколько раз Винтер пытался завязать с ним контакт, но тот всегда исчезал. Не искал компании.
Машина медленно тронулась. И что теперь? что дальше? Жестокая реальность сдавила горло. «Никакой полиции, никакого посольства, если хотите выжить!» — посоветовал человек с автоматом. «В восемь тридцать в кафе «Оазис».
Он посмотрел на часы. Думал, что у него масса времени, но времени не было, стрелки показывали без пятнадцати восемь. Он стоял на шоссе больше часа, а вовсе не пятнадцать минут. Словно привязанный к тому месту. Покинуть его значило принять решение. Но какое решение?
Вчера они задержались с выездом, потому что им пришлось прихватить доктора Тарчинску из экспедиции археологов в Тур- рис Тамаллени. Только они с Тиссо собрались в дорогу, как она вызвала их по радио: у нее заболели зубы, не довезут ли они ее до города, где есть дантист.
Экспедиция археологов была не столь многочисленна, как геологическая. Собственно, здесь была только постоянная база археологов ЮНЕСКО, работающих над реставрацией Карфагена. Международная акция, рассчитанная на десятки лет. Все расширяющаяся добыча фосфатов и интенсивная геологическая разведка заставили археологов поспешить с раскопками древнего поселения Туррис Тамаллени, находившегося в цепи оазисов на северной окраине Шотт эль-Джерида. История его уходила в глубь веков, во времена мусульман и древних римлян, однако несколько лет назад появились первые находки, датированные эпохой Пунических войн. До тех пор никто не верил, что именно в Пуническую эпоху Туррис Тамаллени стал играть важную роль в этих краях. Руководителем работ был профессор Варшавского университета Богдан Матысьяк. Он и доктор Тарчинска имели богатый опыт работы в пустыне, потому что принимали участие в многолетней археологической экспедиции в Египте, в которой польская археология добилась выдающихся успехов. Теперешняя их бригада была столь же многонациональной, как и у геологов. Итальянцы, французы, тунисцы… Только вот с техническими познаниями у них обстояло похуже, чем у геологов, поэтому их машинный парк страдал хроническими недугами, обычными в условиях пустыни. Последние, еще бывшие на ходу машины находились в поле, так что пришлось Винтеру и Тиссо делать крюк в сорок километров до Кебили, чтобы захватить Тарчинску, и только потом они отправились в Габес.
Что эта операция изначально обречена на провал – понимали все. Потому-то она и была поручена Специальному лодочному дивизиону, спецподразделению британского флота. Здесь не принято было говорить солдату, что нужно делать. Он сам принимал решения, а если удача ему изменяла, шел ко дну в одиночку. Капитан Ларсен, сержант Тиллер и их товарищи на время становятся флибустьерами. Они вступают в неравный бой с превосходящими силами противника и доказывают, что мужество и смекалка нужны солдату не меньше, чем оружие...
Хиншоу... Уэрти... Моралес — эти имена как призрачное эхо вынырнули из военного прошлого Болана. Добавьте к ним заброшенный военный учебный центр в аризонской пустыне, эксцентричного сенатора, «бизнесмена» с запятнанной репутацией, отошедшего от дел босса мафии с внезапно проснувшимися амбициями и несколько кадровых военных — ветеранов Вьетнама, выплесните эту гремучую смесь на песчаные дюны Аризоны и получите очередную войну Палача против мафии...
Американский флот стремится усовершенствовать систему ядерной защиты при помощи редкого минерала под названием Byzanium. Единственная известная поставка этого минерала была предпринята в Соединенные Штаты в 1912 году океанским лайнером Титаником, который утонул при первом плавании. Поскольку Титаник находится слишком глубоко, чтобы достать минерал с его борта, единственной альтернативой остается извлечение судна на поверхность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
...Из банка в Нью-Йорке исчезают миллионы долларов, принадлежащих российским воровским авторитетам. Феликс Ларин по прозвищу Чикаго отправляется со своей бригадой в Штаты, чтобы разобраться с ситуацией на месте. Он не подозревает, насколько опасны эти «гастроли»: в войну с российской братвой вступают международные криминальные группировки.Несколько слов об авторе: «Автор этой книги — говорит писатель Виктор Доценко, — не только мой хороший друг. Андрей один из героев созданных мною романов о Бешеном, в которых он действует под своим именем».