Тайная жизнь вампира - [41]

Шрифт
Интервал


Крупный мужчина в брюках хаки и морской рубашке поло появился из парадной двери, когда такси остановилось.


Лара заплатила таксисту и вышла из автомобиля. - Здравствуйте. Я - Лара Бушер. - сказала она, протянув руку.


- Говард Барр.- Улыбаясь, он пожал ей руку. - Я слышал о вас.


- Гм … спасибо. - Она смотрела, как он провел своим удостоверением личности через слот, затем прижал ладонь к сенсорной панели. - У Вас, конечно, здесь строгие меры безопасности .


- Да . - Зеленый свет мигнул на панели, и он открыл дверь. –Добро пожаловать.


Она ступила в широкий холл и отметила несколько растений в горшках на мраморном полу и красивые картины в рамках, украшающие стены. Аромат антисептического моющего средства задержался в воздухе, напоминая ей о больнице. Не удивительно, так как они нуждались в стерильной окружающей среде для изготовления синтетической крови.


Говард привел ее к маленькому столу справа. - Я сожалею, но я должен проверить Вашу сумку.


- Я понимаю. - Она поставила свою белую соломенную сумочку на стол. К счастью она оставила свой пистолет дома. - Джек упоминал, что у Вас есть некоторые враги.


- Да. - Говард пошарил в ее сумочки своими огромными руками, затем застегнул ее. - Нас бомбили несколько раз, так что стоит быть очень осторожными.


- Зачем кому-то бомбить это место? - Лара повесила сумку на плечо. - Синтетическая кровь, которую вы здесь делаете, спасает тысячи жизней.


- Да, но есть некоторые... чудаки, которые возражают против не настоящей крови. Так, Мисс Буше, чем я могу вам помочь? Джека не будет еще час или около того.


- Я веду расследование о пропавшем студенте колледжа, который исчез в субботу вечером.


Говард кивнул. - Джек работал над этим вчера вечером. Он оставил информацию на ноутбуке. Вы хотите увидеть ее?


- Да, пожалуйста.


- В эту сторону. - Говард привел ее в вниз в левый зал. - Я позволю вам воспользоваться Конференц-залом. Джек говорил, что он работает с вами, так что это должно быть правильно, если вы посмотрите на информацию, которую он нашел.


Лара почувствовала приступ раздражения. Конечно, это правильно. Пропавшая девочка является делом полиции. - Я полагаю, что Джек был здесь в субботу вечером, работая в безопасности?


-Да. - Говард нахмурился. - Почему Вы спрашиваете?


- Стандартная процедура, - прошептала она. Она отметила двери с надписью, которые они прошли. Туалет, Кладовая, Конференц-Зал. Детская? Она подумала, что услышала детский смех за дверью. Стоматологический Кабинет. - У вас здесь есть стоматолог?


- Да. Шэнна Драганести. - Говард двинулся в офис. - Она предоставляет стоматологические услуги всем сотрудникам здесь за вполне доступную цену.


- Это хорошо. Таким образом, во сколько Джек был здесь в субботу ночью?


- Всю ночь напролет.- Говард остановился. - Вы не всерьез рассматриваете его в качестве подозреваемого, не так ли? Джек - замечательный парень. И если бы он был виновен, почему бы он помогал вам в следовании?


Лара переступила с ноги на ногу. - Я не хочу казаться неблагодарной, но это разъяснило бы вопросы, если бы Вы могли предоставить фактическое доказательство, что он был здесь той ночью.


Говард раздраженно на неё посмотрел. - Прекрасно. Я покажу вам ленты безопасности за вечер субботы.- Он повел ее к двери с надписью Безопасность МакКей. Он еще раз провел своим удостоверением, зажатым в его руке по сенсорной панели. - У нас есть некоторое оружие внутри, поэтому мы должны держать его крепко запертым.


- Я понимаю. - Лара проследовала за ним внутри.


Сначала он выглядел как обычный офис безопасности: стол, компьютер, шкафы, стены покрытые мониторами, связанные с камерами наблюдения. Но затем она увидела клетку позади неё. Ее челюсть отвисла.


Немного оружия? Она направилась к запертой на висячий замок клетке, считая автоматы, выстроенные в линию по стойке. Двенадцать. Многочисленные пистолеты на полке. Баки заполнены патронами на другой полке. Но что действительно привлекло ее глаза, мечи. Мерцающие палаши и фольга заполнили стену слева. На правой стене, демонстрировались смертельно-глядящие кинжалы и ножи.


Она дотронулась до цепи на клетке и начала изучить мечи. Некоторые из них выглядели очень старыми. И это, что старомодный способ защитить здание.


Старомодный. Эти слова начинают преследовать ее. - Что со всеми мечами? Вы ожидаете, что нападет Орда викингов?


Говард фыркнул, садясь за свой стол. - Парням нравится собирать их. - Он набрал на клавиатуре. - Да, у меня есть видео наблюдения вечера субботы.


Лара повернулась, чтобы взглянуть на мониторы. Кадри сначала были не четкие, а затем все прояснилось. Дата последней субботы, была напечатана в нижнем правом углу вместе со временем. Девять часов вечера.


Говард присоединился к ней за мониторами, держа в руках пульт дистанционного управления. - Как вы можете видеть, здания довольно пустые в ночь на субботу. Все идут на Мессу.


- Я вижу.- Лара заметила, что большинство мониторов показывали пустые коридоры. Она узнала главное фойе. Несколько человек собирались там.


Размытое движения на другом мониторе, привлекло ее внимание. Казалось, кто-то бежит с бешеной скоростью по лесистой местности. - Как быстро, парень идет?


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Такая долгая ночь

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…


Рекомендуем почитать
Лилит. Ангельский дар

Ты попала в другой мир, наполненный магией, и, казалось бы, все теперь будет прекрасно, словно в сказке… Может быть, если не учитывать вампира, пытавшегося выпить всю твою кровь, странного парня, который грозится убить тебя, и многого другого, еще более непонятного…


Проклятый дар

Легко быть дочерью правящего. Одной рукой ты повелеваешь, а другой наказываешь. Но что делать, если в одно мгновение исчезает все к чему ты привыкла с детства? Мой мир был сожжен дотла за одну ночь, бесследно исчезли семья, подданные и прислужницы, и теперь мне самой нужно будет встать на ноги. Но этот мир оказался неправильным, вместо должного поклонения и уважения я встречаю ненависть и отвращение, а подданные предпочитают бежать в земли врага. Да и я сама заглядываюсь на одного горного василиска. Как восстановить собственный статус, вернуть мир на свои земли, и при этом по возможности не потерять разум?



Моё имя - Анита

Жила-была девочка Мари, у неё были папа и сестра. Обычная такая домашняя девочка из старшей школы.И узнала Мари, что она — особенная, что она — маг. И не только она, а тысячи и тысячи других людей. Но почему же именно на неё возлагают надежды, которые так сложно оправдать, когда тебе всего семнадцать?


Выбор наследницы

Вторая часть трилогии "Мир Артефакта". Хранительница Артефакта, сама выбирает за кого ей выходить замуж, после, чего они привыкают к своим мужам, а некоторые из них влюбляются в них.


Учиться бывает опасно

Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…