Тайная жизнь Софи - [46]
– Я хочу спросить, Томаш уже позвонил вам?
Когда Лео покачал головой, Энди ответила:
– Боюсь, что нет. А вам?
– Да, он позвонил мне из Польши около часа назад и сказал, что собирается связаться с вами.
– Он говорил, когда это именно он позвонит?
– Нет, но его матери сейчас тяжело. А он у нее в больнице. Думаю, сегодня он вам позвонит. Я лишь хотела, чтобы вы знали…
– Спасибо, я ценю вашу заботу. Вам известно, в какой он больнице?
– Извините, он не сказал, но у меня есть его номер. Он потерял свой мобильный телефон и купил новый.
Схватив карандаш, Энди записала номер и отметила телефонный код страны. Значит, он действительно в Польше.
– Спасибо, я постараюсь с ним связаться, – сказала она.
– Если он не ответит, это потому, что в больнице не разрешают пользоваться мобильными телефонами.
– Разумеется. – Поняв, что Кася собирается отключиться, Энди быстро добавила: – Вы не могли бы подтвердить время, когда Томаш вернулся домой в ночь с семнадцатого на восемнадцатое число?
– М-мм, да, – ответила Кася после короткой заминки. – Он вернулся в обычное время, в четверть первого ночи. Может быть, на несколько минут позже.
Энди встретилась взглядом с Лео. Судя по тону, Кася говорила совсем не так уверенно, как в первый раз.
– Может быть, вы заснули и не заметили, который час? – продолжала Энди.
– Я… я действительно уверена, что он пришел домой приблизительно пятнадцать минут первого.
Энди не была так уверена в этом.
– Еще один вопрос. Как долго Томаш пользовался компьютером?
– Только два дня, а потом вы его забрали. Нам уже давно нужен был новый, и Томаш наконец собрался купить его. Пожалуйста, вы не могли бы его вернуть? Мне необходимо пользоваться электронной почтой и вести счета.
– Думаю, мы сможем отдать его завтра или в крайнем случае послезавтра, – ответила Энди. Не имело смысла держать компьютер, когда выяснилось, что на жестком диске практически ничего нет. – А у вас старого нет?
– Нет, Томаш отвез его в «Каррис», чтобы они перенесли всю нужную информацию. Наверное, потом он просто выбросил его.
Догадавшись, что Кася не успела понять, что на новом компьютере находилась только ее личная информация, Энди снова поблагодарила ее и отключилась.
– Нам нужно отыскать их старый компьютер, – обратилась она к Лео.
– Уже работаю над этим, – отозвался он.
– Так. – Голд обвел взглядом всех присутствующих. – Давайте выясним, когда и как Сикора прибыл в Польшу, учитывая, что на рейсе из Бристоля его не было.
– Я проверю списки пассажиров на утренние рейсы, – отозвалась Джемма, пока Энди набирала номер, полученный от Каси.
– Включая рейсы, вылетевшие из других аэропортов за вчерашний день, – отдала распоряжение Энди. – Все равно, в Краков или в Варшаву.
Не удивившись тому, что звонок был переадресован на голосовую почту, она оставила сообщение, где просила Сикору как можно скорее позвонить ей, а потом обратилась к остальным.
– Я уверена, что все мы задаем себе один и тот же вопрос: он забрал Софи с собой?
– Я отправлю ее фотографии местным властям, – предложила Джемма.
– Мы можем запеленговать его телефон из Соединенного Королевства и узнать его подлинное местонахождение? – поинтересовался Лео.
Голд покачал головой.
– Не думаю, что это технически возможно. Но даже в противном случае нам пришлось бы получать всевозможные допуски и разрешения.
– Но если мы считаем, что она действительно там? – поднажала Энди.
– Нам придется выложить убедительные доказательства, – напомнил он. – А их пока нет.
– Что же нам делать? – спросил Лео.
Энди только начала говорить, но ее мобильный телефон снова зазвонил, и она моргнула от удивления, увидев входящий номер.
– Похоже, это он, – предупредила она и быстро переключилась на внешнюю связь. – Сержант Лоуренс слушает.
– Это Томаш Сикора. Мне сообщили, что вы хотите поговорить со мной.
– Совершенно верно. – Энди взглянула на Голда. – Спасибо, что перезвонили. Думаю, вы знаете, что мы беспокоимся о местонахождении Софи Монро…
– Да, но я не понимаю, почему вы думаете, будто я могу знать, где она находится. Я не слишком хорошо ее знаю.
– Но вы знакомы?
– Разумеется, но она не моя подруга или что-нибудь в этом роде.
Поскольку было очевидно, что признаваться в своей связи с Софи Томаш не собирался, Энди поинтересовалась:
– Скажите, вы подвозили ее из кемпинга ночью семнадцатого августа?
– Нет, потому что я никогда не увозил ее из кемпинга.
– Как насчет Гэри Перкинса?
– А что с ним?
– Вы увезли его из кемпинга ночью семнадцатого августа?
– Нет, потому что я никогда не увозил его из кемпинга.
Энди по-прежнему смотрела на Голда.
– Мистер Сикора, вы можете объяснить, почему Кася думает, что вы улетели вчера утренним рейсом из Бристоля в Краков?
– Я сказал, что полечу в Польшу, но когда попытался забронировать билет, свободных мест уже не было, поэтому я уехал на автомобиле, – со вздохом ответил он.
Энди недоуменно моргнула.
– Вы ехали на машине до Польши?
– Совершенно верно.
– Когда же вы приехали туда?
– Сегодня рано утром.
– Софи приехала с вами?
– Нет.
– А Гэри Перкинс?
– Я приехал один и сразу же отправился в больницу к матери. Я оставался с ней, пока не купил новый телефон. Именно тогда я позвонил Касе.
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Алекс Лейк обожает свою работу, ведь ее обязанность – заботиться о людях, которые оказались в трудной ситуации. Но когда под ее опеку попадает трехлетняя Отилия, жизнь Алекс превращается в кошмар. Она одержима идеей, что ребенку грозит опасность, однако ей никто не верит, и даже друзья принимают ее рассказ за вымысел.Алекс решает во что бы то ни стало спасти ребенка. Но так ли хороша ее затея?
Можно ли творить добро, преступая закон? У Шарлотты Николс нет ответа на этот вопрос. Но когда она похищает трехлетнюю Хло, ей приходится столкнуться с ужасной дилеммой: спасти ребенка от издевательств отца, рискуя попасть в тюрьму за похищение, или же остаться в стороне с пониманием того, что из-за ее бездействия пострадала невинная крошка. К счастью, Шарлотта не одинока, на ее стороне друзья, коллеги и самый замечательный мужчина на свете. Но что, если в самый неподходящий момент они от нее отвернутся?
Элламария Гулд — женщина-мечта. Богиня киноэкрана.Суперзвезда Голливуда. У нее есть все — блестящая карьера, ошеломляющий успех, слава, деньги. Все, к чему она так стремилась, ради чего лгала и предавала. Однако ее тщательно распланированную жизнь нарушила нежданная любовь к режиссеру Бобу Мак-Элфри. Еще недавно холодная и расчетливая, хорошо знающая цену мужчинам, Элламария с головой бросилась в омут страсти, даже не задумываясь о последствиях…
Луиза, Дэнни и Сара, английские телевизионщики, после удачно отснятой программы отправились на виллу близ Ниццы, рассчитывая как следует отдохнуть. Они наслаждались ласковым средиземноморским солнцем, приятным обществом, предавались любовным развлечениям и не заметили, как оказались втянутыми в смертельно опасную игру…
Владелица газетной империи Диллис Фишер, используя все доступные ей возможности, начинает травлю талантливого телережиссера Кирстен Мередит. А все потому, что именно этой молодой и красивой женщине завещал свое состояние недавно ушедшей из жизни муж Диллис. Очень скоро ловкая интриганка добивается того, что на Кирстен падает подозрение в убийстве…
В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Супруги Джек и Дженна решаются на авантюру – отправляются с детьми в Ирландию, чтобы изменить жизнь. Но переезд, который начался как приключение, вскоре превращается в дурную сказку. Дженну очень тревожит, что Джек странно себя ведет, часто отлучается из дома и непрестанно говорит с кем-то по телефону. Она думает об этом день и ночь и за этими мыслями упускает важное: с ее пятнадцатилетней дочерью Пейдж творится неладное. Рассорившись с приятелями, девочка все больше погружается в себя и однажды встречает в Сети загадочного собеседника.