Тайная жизнь морга. Откровения гробовщиков [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Оригинальное название – Family Plots (англ.). Американское реалити-шоу, посвященное жизни и работе сотрудников семейного морга. – Прим. ред.

2

В оригинале – Six Feet Under (англ.). Драматический телесериал о буднях сотрудников семейного похоронного бюро в Лос-Анджелесе. – Прим. ред.

3

Одно из значений – дохлый номер, безнадежный случай. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. пер.

4

Имеется в виду дверная система «антипаника», при которой дверь открывается только изнутри при помощи ручки-балки.

5

«Есть молоко?» (англ. Got Milk?) – рекламная кампания, инициированная в США производителями молочной продукции в 1993–2014 годах и нацеленная на увеличение потребления коровьего молока. Фраза Got..? стала очень популярной и широко используется в рекламе других продуктов, в шутливых надписях на одежде и т. п. – Прим. ред.

6

Персонаж телевизионного шоу для детей, которое транслировалось в США с 1947 по 1960 год.

7

Около 3,2 км. – Прим. ред.

8

Более 8 км. – Прим. ред.

9

The Golden Girls (англ.) – американский телесериал, стартовавший на канале NBC в 1985 году и посвященный жизни четырех пожилых женщин, проживающих в одном доме. – Прим. ред.

10

Около 11 км/час. – Прим. ред.

11

Бейсбольная команда из Бостона. – Прим. ред.

12

Графство на севере Ирландии с административным центром Каррик-он-Шеннон. – Прим. ред.

13

Smiley’s Diner (англ.) – американская сеть ресторанов быстрого питания. – Прим. ред.

14

Примерно 40 см. – Прим. ред.

15

Около 64 см. – Прим. ред.

16

То есть лежа на земле. – Прим. ред.

17

Около 8 км. – Прим. ред.

18

Около 56 км/час. – Прим. ред.

19

Примерно 36 кг. – Прим. ред.

20

Популярный праздничный аксессуар для Хэллоуина в виде гипертрофированных губ, изготовленных из окрашенного и ароматизированного пищевого парафина.

21

Персонаж популярного американского комикса «Мелочь пузатая» (англ. Peanuts), выходившего ежедневно с 1950 по 2000 год. Пиг-Пен – главный грязнуля, несмотря на все его усилия оставаться чистым, вокруг него неизменно витают облака пыли и грязи. – Прим. ред.

22

Американская кельтик-панк-группа, участники которой черпают вдохновение в ирландской народной музыке. Коллектив ежегодно выступает в Бостоне на празднике, приуроченном ко Дню святого Патрика. – Прим. ред.

23

Популярная игра на вечеринках. Главный участник делает стойку на руках на бочке с пивом и пытается выпить как можно больше или пить как можно дольше. Остальные поддерживают его за ноги и контролируют кран для подачи напитка.

24

Песня группы Dropkick Murphys. – Прим. ред.

25

Профессиональный клуб по американскому футболу из Атланты, штат Джорджия.

26

Friar’s Club (англ.) – известный богемный клуб в Нью-Йорке.

27

Undertaker (англ.) – похоронщик, владелец похоронного бюро. Образовано от глагола to undertake, одно из значений которого – брать на себя ответственность за что-либо, принимать определенные обязательства или функции.

28

Omen (англ.) – знак, предзнаменование.

29

Оld style (англ.) – по старому стилю.

30

Около 68 килограммов.

31

Около 125 килограммов.

32

Название алкогольного коктейля.

33

Американская марка виски.

34

Оригинальное название – National Lampoon’s Vacation (англ.). Американская приключенческая комедия 1983 года об автомобильной поездке семьи Гризволдов из Чикаго в парк развлечений в Южной Калифорнии. Во время путешествия семейка периодически попадает в различные неприятности. В частности, по дороге они обнаруживают, что их тетя умерла во сне. Герои добираются до ее сына, но, не застав его дома, оставляют тело на заднем дворе. – Прим. ред.

35

Неофициальное название штатов на Юге и Юго-Западе США, для которых характерен теплый климат с продолжительным жарким летом и короткой мягкой зимой.

36

Geary – от gear (англ.), шестеренка.

37

Персонажи американского телевизионного ситкома «Предоставьте это Биверу», который выходил с 1957 по 1963 год.

38

Персонажи телесериала «Предоставьте это Биверу», братья-подростки.

39

Имитация звука, издаваемого индейкой.

40

Субэтническая группа, проживающая на юге штата Луизиана и происходящая от французских поселенцев из Атлантической Канады. – Прим. ред.

41

Около 3,2 км. – Прим. ред.

42

Марка крепкого рома.


Рекомендуем почитать
Георгий Димитров. Драматический портрет в красках эпохи

Наиболее полная на сегодняшний день биография знаменитого генерального секретаря Коминтерна, деятеля болгарского и международного коммунистического и рабочего движения, национального лидера послевоенной Болгарии Георгия Димитрова (1882–1949). Для воссоздания жизненного пути героя автор использовал обширный корпус документальных источников, научных исследований и ранее недоступных архивных материалов, в том числе его не публиковавшийся на русском языке дневник (1933–1949). В биографии Димитрова оставили глубокий и драматичный отпечаток крупнейшие события и явления первой половины XX века — войны, революции, массовые народные движения, победа социализма в СССР, борьба с фашизмом, новаторские социальные проекты, раздел мира на сферы влияния.


Дедюхино

В первой части книги «Дедюхино» рассказывается о жителях Никольщины, одного из районов исчезнувшего в середине XX века рабочего поселка. Адресована широкому кругу читателей.


Школа штурмующих небо

Книга «Школа штурмующих небо» — это документальный очерк о пятидесятилетнем пути Ейского военного училища. Ее страницы прежде всего посвящены младшему поколению воинов-авиаторов и всем тем, кто любит небо. В ней рассказывается о том, как военные летные кадры совершенствуют свое мастерство, готовятся с достоинством и честью защищать любимую Родину, завоевания Великого Октября.


Небо вокруг меня

Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.


На пути к звездам

Из этой книги вы узнаете о главных событиях из жизни К. Э. Циолковского, о его юности и начале научной работы, о его преподавании в школе.


Вацлав Гавел. Жизнь в истории

Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.


Когда говорят мертвецы. 12 удивительных историй судмедэксперта

Пошаговое расследование причин смерти вместе с одним из лучших криминальных судмедэкспертов Германии. Каждый день стоять над трупами? Точно не для слабонервных. Но для Класа Бушманна это повседневная работа. Как и когда умер человек? Была ли это естественная смерть или убийство? Не хуже профессионального детектива он способен раскрыть самое запутанное дело по телу жертвы, ну, или по его кусочкам. Мумифицированная ступня, найденная в шахте метро… Мужчина, перевозящий мертвую жену в багажнике… Такие случаи не в новинку для опытного судмедэксперта.


Я прихожу после смерти. История профессионального уборщика мест преступлений

БЕСТСЕЛЛЕР SPIEGEL! Уникальный взгляд изнутри на одну из самых необычных и шокирующих профессий – уборщика мест преступлений. ОН ПРОТИВОСТОИТ СМЕРТИ, ИМЕЯ В АРСЕНАЛЕ ВСЕГО ЛИШЬ ВЕДРО И ШВАБРУ… Трупный яд на ковре, пятна крови на дверной раме, оторванные пальцы ног, сотни личинок и невыносимый запах разложения на весь дом: работа Томаса Кундта как профессионального уборщика мест преступлений начинается, когда уходят полиция и судебные следователи. Его вызывают, когда нужно справиться с самыми сложными случаями – например, отмыть квартиру после кровавого фонтана или умершего жильца, чье тело разлагалось в квартире целый год… В своей остроумной и искренней книге Томас Кундт делится трогательными и подчас грустными человеческими историями о своих «клиентах».