Тайная жизнь морга. Откровения гробовщиков [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Оригинальное название – Family Plots (англ.). Американское реалити-шоу, посвященное жизни и работе сотрудников семейного морга. – Прим. ред.

2

В оригинале – Six Feet Under (англ.). Драматический телесериал о буднях сотрудников семейного похоронного бюро в Лос-Анджелесе. – Прим. ред.

3

Одно из значений – дохлый номер, безнадежный случай. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. пер.

4

Имеется в виду дверная система «антипаника», при которой дверь открывается только изнутри при помощи ручки-балки.

5

«Есть молоко?» (англ. Got Milk?) – рекламная кампания, инициированная в США производителями молочной продукции в 1993–2014 годах и нацеленная на увеличение потребления коровьего молока. Фраза Got..? стала очень популярной и широко используется в рекламе других продуктов, в шутливых надписях на одежде и т. п. – Прим. ред.

6

Персонаж телевизионного шоу для детей, которое транслировалось в США с 1947 по 1960 год.

7

Около 3,2 км. – Прим. ред.

8

Более 8 км. – Прим. ред.

9

The Golden Girls (англ.) – американский телесериал, стартовавший на канале NBC в 1985 году и посвященный жизни четырех пожилых женщин, проживающих в одном доме. – Прим. ред.

10

Около 11 км/час. – Прим. ред.

11

Бейсбольная команда из Бостона. – Прим. ред.

12

Графство на севере Ирландии с административным центром Каррик-он-Шеннон. – Прим. ред.

13

Smiley’s Diner (англ.) – американская сеть ресторанов быстрого питания. – Прим. ред.

14

Примерно 40 см. – Прим. ред.

15

Около 64 см. – Прим. ред.

16

То есть лежа на земле. – Прим. ред.

17

Около 8 км. – Прим. ред.

18

Около 56 км/час. – Прим. ред.

19

Примерно 36 кг. – Прим. ред.

20

Популярный праздничный аксессуар для Хэллоуина в виде гипертрофированных губ, изготовленных из окрашенного и ароматизированного пищевого парафина.

21

Персонаж популярного американского комикса «Мелочь пузатая» (англ. Peanuts), выходившего ежедневно с 1950 по 2000 год. Пиг-Пен – главный грязнуля, несмотря на все его усилия оставаться чистым, вокруг него неизменно витают облака пыли и грязи. – Прим. ред.

22

Американская кельтик-панк-группа, участники которой черпают вдохновение в ирландской народной музыке. Коллектив ежегодно выступает в Бостоне на празднике, приуроченном ко Дню святого Патрика. – Прим. ред.

23

Популярная игра на вечеринках. Главный участник делает стойку на руках на бочке с пивом и пытается выпить как можно больше или пить как можно дольше. Остальные поддерживают его за ноги и контролируют кран для подачи напитка.

24

Песня группы Dropkick Murphys. – Прим. ред.

25

Профессиональный клуб по американскому футболу из Атланты, штат Джорджия.

26

Friar’s Club (англ.) – известный богемный клуб в Нью-Йорке.

27

Undertaker (англ.) – похоронщик, владелец похоронного бюро. Образовано от глагола to undertake, одно из значений которого – брать на себя ответственность за что-либо, принимать определенные обязательства или функции.

28

Omen (англ.) – знак, предзнаменование.

29

Оld style (англ.) – по старому стилю.

30

Около 68 килограммов.

31

Около 125 килограммов.

32

Название алкогольного коктейля.

33

Американская марка виски.

34

Оригинальное название – National Lampoon’s Vacation (англ.). Американская приключенческая комедия 1983 года об автомобильной поездке семьи Гризволдов из Чикаго в парк развлечений в Южной Калифорнии. Во время путешествия семейка периодически попадает в различные неприятности. В частности, по дороге они обнаруживают, что их тетя умерла во сне. Герои добираются до ее сына, но, не застав его дома, оставляют тело на заднем дворе. – Прим. ред.

35

Неофициальное название штатов на Юге и Юго-Западе США, для которых характерен теплый климат с продолжительным жарким летом и короткой мягкой зимой.

36

Geary – от gear (англ.), шестеренка.

37

Персонажи американского телевизионного ситкома «Предоставьте это Биверу», который выходил с 1957 по 1963 год.

38

Персонажи телесериала «Предоставьте это Биверу», братья-подростки.

39

Имитация звука, издаваемого индейкой.

40

Субэтническая группа, проживающая на юге штата Луизиана и происходящая от французских поселенцев из Атлантической Канады. – Прим. ред.

41

Около 3,2 км. – Прим. ред.

42

Марка крепкого рома.


Рекомендуем почитать
Злые песни Гийома дю Вентре: Прозаический комментарий к поэтической биографии

Пишу и сам себе не верю. Неужели сбылось? Неужели правда мне оказана честь вывести и представить вам, читатель, этого бретера и гуляку, друга моей юности, дравшегося в Варфоломеевскую ночь на стороне избиваемых гугенотов, еретика и атеиста, осужденного по 58-й с несколькими пунктами, гасконца, потому что им был д'Артаньян, и друга Генриха Наваррца, потому что мы все читали «Королеву Марго», великого и никому не известного зека Гийома дю Вентре?Сорок лет назад я впервые запомнил его строки. Мне было тогда восемь лет, и он, похожий на другого моего кумира, Сирано де Бержерака, участвовал в наших мальчишеских ристалищах.


Белая карта

Новая книга Николая Черкашина "Белая карта" посвящена двум выдающимся первопроходцам русской Арктики - адмиралам Борису Вилькицкому и Александру Колчаку. Две полярные экспедиции в начале XX века закрыли последние белые пятна на карте нашей планеты. Эпоха великих географических открытий была завершена в 1913 году, когда морякам экспедиционного судна "Таймыр" открылись берега неведомой земли... Об этом и других событиях в жанре географического детектива повествует шестая книга в "Морской коллекции" издательства "Совершенно секретно".


Долгий, трудный путь из ада

Все подробности своего детства, юности и отрочества Мэнсон без купюр описал в автобиографичной книге The Long Hard Road Out Of Hell (Долгий Трудный Путь Из Ада). Это шокирующее чтиво написано явно не для слабонервных. И если вы себя к таковым не относите, то можете узнать, как Брайан Уорнер, благодаря своей школе, возненавидел христианство, как посылал в литературный журнал свои жестокие рассказы, и как превратился в Мерилина Мэнсона – короля страха и ужаса.


Ванга. Тайна дара болгарской Кассандры

Спросите любого человека: кто из наших современников был наделен даром ясновидения, мог общаться с умершими, безошибочно предсказывать будущее, кто является канонизированной святой, жившей в наше время? Практически все дадут единственный ответ – баба Ванга!О Вангелии Гуштеровой написано немало книг, многие политики и известные люди обращались к ней за советом и помощью. За свою долгую жизнь она приняла участие в судьбах более миллиона человек. В числе этих счастливчиков был и автор этой книги.Природу удивительного дара легендарной пророчицы пока не удалось раскрыть никому, хотя многие ученые до сих пор бьются над разгадкой тайны, которую она унесла с собой в могилу.В основу этой книги легли сведения, почерпнутые из большого количества устных и письменных источников.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.


Когда говорят мертвецы. 12 удивительных историй судмедэксперта

Пошаговое расследование причин смерти вместе с одним из лучших криминальных судмедэкспертов Германии. Каждый день стоять над трупами? Точно не для слабонервных. Но для Класа Бушманна это повседневная работа. Как и когда умер человек? Была ли это естественная смерть или убийство? Не хуже профессионального детектива он способен раскрыть самое запутанное дело по телу жертвы, ну, или по его кусочкам. Мумифицированная ступня, найденная в шахте метро… Мужчина, перевозящий мертвую жену в багажнике… Такие случаи не в новинку для опытного судмедэксперта.


Я прихожу после смерти. История профессионального уборщика мест преступлений

БЕСТСЕЛЛЕР SPIEGEL! Уникальный взгляд изнутри на одну из самых необычных и шокирующих профессий – уборщика мест преступлений. ОН ПРОТИВОСТОИТ СМЕРТИ, ИМЕЯ В АРСЕНАЛЕ ВСЕГО ЛИШЬ ВЕДРО И ШВАБРУ… Трупный яд на ковре, пятна крови на дверной раме, оторванные пальцы ног, сотни личинок и невыносимый запах разложения на весь дом: работа Томаса Кундта как профессионального уборщика мест преступлений начинается, когда уходят полиция и судебные следователи. Его вызывают, когда нужно справиться с самыми сложными случаями – например, отмыть квартиру после кровавого фонтана или умершего жильца, чье тело разлагалось в квартире целый год… В своей остроумной и искренней книге Томас Кундт делится трогательными и подчас грустными человеческими историями о своих «клиентах».