Тайная жизнь Мака - [88]

Шрифт
Интервал

— Кроме того, мой дедушка стал одной из жертв пищевого отравления, случившегося в субботу. Он, наравне с еще более чем восьмьюдесятью процентами здешних обитателей, съел второй завтрак в столовой. Свыше пятидесяти постояльцев заболели. — Элиза вновь сверилась со своими заметками. — У пожилых людей иммунная система нередко ослаблена, а это означает, что отравление может иметь для них тяжелые последствия. Кроме того, у них повышается опасность обезвоживания. Известно ли вам, что дегидратация куда опаснее для старших членов наших семей, чем для нас с вами? Она может привести к падению артериального давления, что означает уменьшение кровоснабжения основных жизненных органов. Например, если почки не получают достаточного притока крови, это может привести к почечной недостаточности. А она, в свою очередь, ведет к смерти.

Элиза сделала долгий и надрывный вдох, и Нейт в очередной раз подумал о том, а не разыгрывает ли она комедию, чтобы добиться соответствующей реакции. Ему вновь пришлось напомнить себе, что на нее обрушились стресс и беспокойство за последние несколько дней.

— Меньше чем за неделю мой дедушка мог умереть дважды, — провозгласила она. — Дважды. Именно поэтому, как бы ему ни нравилось здешнее заведение и несмотря на добрых друзей, которыми он успел обзавестись, я полагаю себя обязанной подыскать ему другое место для жизни. Я искренне уверена, что дальнейшее пребывание в «Гарденз» ставит под угрозу его жизнь.

Довольно, решил Нейт. Он вновь присоединился к Элизе, стоявшей лицом к собравшимся.

— Благодарю вас, Элиза, за то, что подняли эти вопросы. — Он взял ее под локоток и сопроводил на место рядом с ее дедом.

— Я еще не закончила! — прошипела она.

— Я хочу дать возможность высказаться всем присутствующим, — громко ответил он и раскинул руки в стороны. — У кого еще есть вопросы, замечания, предложения? Я с радостью отвечу на них. — На краткий миг он встретился взглядом с Бриони, затем оглядел собравшихся. — Тамара? — окликнул он. Дочь Пегги выглядела так, словно хотела сказать что-то.

Тамара встала.

— Меня по-настоящему встревожил тот факт, что до получения электронного письма от Элизы я ничего не знала о пищевом отравлении или еще о чем-то. Обычно вы регулярно поддерживаете с нами обратную связь, Нейт. Почему же я ничего не слышала о случившемся?

— Вы правы. Мне следовало незамедлительно связаться с вами, и это один из пунктов в моем списке текущих дел, — ответил Нейт. — Если честно, то, в первую очередь, я сосредоточил все внимание на том, чтобы все постояльцы получили должный уход и чтобы причины заболевания были обнаружены. — Он старательно избегал слов «пищевое отравление».

— Признаюсь вам, что на душе у меня неспокойно оттого, что моя мать остается здесь, — сказала Тамара. — И это… это меня пугает. Не исключено, мне придется рассмотреть другие варианты.

При этих ее словах со своего места поднялась Пегги.

— Тамара, ты знаешь, как я ценю твою заботу о моем здоровье. Но только мне самой решать, где жить. А я люблю «Гарденз». За те три года, что я провела здесь, он стал для меня домом. Вплоть до нынешней недели у меня не было ни малейших причин для беспокойства. — Она встретилась взглядом с Нейтом. — И сейчас я нисколько не тревожусь, потому что знаю: Нейт позаботится обо всем. Я доверяю ему целиком и полностью. — Она села и потянула за рукав Тамару, вынуждая дочь опуститься на свое место рядом с ней.

— Благодарю вас, Пегги. И вас, Тамара, за то, что поделились своими мыслями. Кто следующий? — спросил Нейт.

Он еще больше часа отвечал на вопросы, постаравшись предоставить всю информацию, которой располагал, начиная с отчетов о качестве воздуха и заканчивая заменой не только беговой дорожки, на которой пострадал Арчи, но и всего остального тренажерного оборудования. Он также заверил собравшихся в том, что все, кто заболел, уже выздоровели.

— Кто-нибудь еще хочет выступить? — поинтересовался он, желая удостовериться, что не пропустил никого. Кроме того, он собирался задержаться после собрания, чтобы лично переговорить с членами семей, отнюдь не все из которых отважились бы выступить публично.

Подняла руку мать Нейта. Он улыбнулся ей.

— Да, мам? — сказал он. — Вы ведь все знаете мою маму, не так ли?

Она встала, и присутствующие захлопали в ладоши.

— Я всего лишь хотела сказать, что Нейт управляет «Гарденз» с тех пор, как ему исполнилось девятнадцать, и с каждым годом я все больше горжусь им самим и тем, чего он достиг. — Эти слова вызвали новый взрыв аплодисментов, хотя Нейт отметил, что Элиза и еще несколько человек не присоединились к ним.

— Спасибо, мама. Твои слова много значат для меня, — сказал он ей. И не покривил душой. Она ни разу не обмолвилась о той работе, которой он занимался. Просто принимала как должное, что он справляется со всем, как полагается, что само по себе было похвалой.

Не успела его мать сесть, как встала Ли-Анна.

— Несколько часов назад Департамент здравоохранения выдал кухне разрешение продолжить обслуживание, — заявила она. — И потому мои сотрудники и я взялись за выпечку. Если у вас есть любимый торт или пирог, держу пари, что мы испекли его. Предлагаю всем перейти в столовую и отведать нашей стряпни.


Еще от автора Мелинда Метц
Изгой. Дикарь

Он не такой, как другие парни. Лиз часто встречает его в школе. Высокий, белокурый, голубоглазый, он выделяется среди остальных учеников школы Розуэлл Хай – но несмотря на это, по-прежнему предпочитает одиночество. Максу нравится Лиз. Ее глаза светятся, когда она смеется, а длинные темные волосы забавно взметаются, когда она поворачивает голову. Больше всего на свете он любит представлять, каково это – целовать ее. Он не может подойти к ней слишком близко, ведь тогда она узнает, кем на самом деле является Макс Эванс.


Посторонний

Город пришельцев это серия книг, по мотивам которой был снят сериал «Розвел» (в российском эфире — «Город пришельцев») о группе инопланетян, прибывших на Землю во время знаменитого Розвелского инцидента в середине прошлого века. Серия из 10 книг это хроники приключений трех подростков-пришельцеви их человеческих друзей, которые посещают вымышленную школу в Розуэлле, Нью-Мексико.


Рекомендуем почитать
Ты есть у меня

Маше казалось, что она вытащила счастливый билет, но ее муж Вадим оказался настоящим деспотом. Теперь Маша расплачивается за красивую жизнь и дорогие подарки… Когда в роскошном доме Вадима начинается ремонт, Маша знакомится со столяром Андреем, страстным и пылким. Его любовь – глоток свежего воздуха. Девушка решается на отчаянный шаг: убегает с Андреем. Однако Андрей не готов бороться за их любовь… Маша должна понять, что настоящая любовь ждет ее там, где она совсем не ожидает встречи с ней.


Билет в любовь

Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…


Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Интриганки

Четыре замужние подруги отлично разбираются в мужской психологии, образованы, легки в общении, живут по принципу: «Хочешь изменить мир, начни с себя». Однажды они объединяют свои усилия для помощи своему тренеру по йоге. Она переживает измену мужа. С помощью подруг она находит новую любовь. Воодушевленные успехом девушки решают организовать клуб «Разбитые сердца» для спасения женщин. Клуб становится популярным, получает отличные отзывы, стабильный результат и воссоединенные счастливые семьи. Подруги довольны и все более увлекаются своей работой.


Удовольствие

Нет, она больше не верила в любовь. Любви не существует. Существует дружба, привязанность, но не любовь. Любовь — миф, сказка которую придумали люди в оправдание своим поступкам. Есть долг перед семьей, обязанности, которым надо подчиняться и следовать. Так должно быть… Но когда в ее жизнь вновь врывается ОН, все правила и принципы рушатся под натиском обжигающей страсти. Только ОН способен подарить ей наслаждение, ведь именно ОН научил ее…  любить также быстро, как и потерять веру в это чувство. Разве теперь ОНИ имеют право быть вместе? Пусть в его сердце горит огонь, вызывающий ответное пламя в ней.


Месть группы поддержки (ЛП)

Учебный год стал для Челси сплошной черной полосой. После того, как её бросил парень, а друг её младшей сестры, Рик, высмеял её, она сосредоточена на том, чтобы избегать неприятных ситуаций. Именно тогда Рик и его группа представляют свой новый альбом, в котором все песни высмеивают чирлидеров. Унижение Челси достигает предела, когда все в школе поют песню "Опасно-Блондинистая" в коридорах. Пришло время заставить Рика заплатить. Всё, чего он хочет — это выиграть конкурс "Школьный Идол", чтобы начать путь к карьере рок-звезды.