Тайная страсть на Манхэттене - [26]
Сет покачал головой.
– Я понял. Прости. Обещаю, что не предприму ни одного шага, не поставив тебя в известность. Я действительно не знал, сколько времени это требует. Извини, не так легко отказаться от привычки все контролировать.
Харпер с облегчением улыбнулась.
– Я не против, чтобы ты все контролировал, просто я испугалась, что ты совсем исключил меня из процесса.
Сет вздохнул.
Первые две недели их совместного существования они общались довольно близко. Потом они стали чересчур близки, оба испугались и сделали шаг назад, так что прошлую неделю вели себя так, будто едва знакомы. Будто тех двух дней в Париже не было.
– Я не исключаю тебя из процесса. Свяжись с Биллом, выберите три-четыре дома из тех, что мы рассматривали, и с понедельника езжай смотреть.
Харпер накинула пальто и обернула голову шарфом, чтобы они могли снова прокатиться с откинутым верхом, но прежнего веселья не получилось. Той ночью она чувствовала себя такой свободной. Сегодня вечером ее охватило разочарование. Не то чтобы она хотела, чтобы Сет продолжил свои ухаживания – с этим все было ясно еще в Париже. Просто она чувствовала себя такой одинокой, такой несчастной.
Она отказалась от мимолетного романа ради дружбы. Но это решение фактически уничтожило и их дружбу тоже, оставив в ее жизни огромную зияющую дыру.
Неделю назад она объяснила бы это ощущение тем, что она тоскует по Кларку. Но теперь она знала правду. Спустя год после смерти мужа она потеряла еще одного мужчину.
Они подъехали к отелю, где проходил бал. Любезный гарсон помог Харпер выйти из машины и отогнал «феррари» на стоянку. Швейцар с улыбкой распахнул перед ними дверь. Никому даже и в голову не пришло спросить у Сета приглашение. Все его знали.
Возможно, это была одна из причин, по которой Сет нравился Харпер. С ним все было так легко. С ним бывало очень весело. А она была одна целый год.
Ей вдруг до слез захотелось, чтобы кто-то был рядом с ней, любил ее, разделил с ней ее жизнь. Ей не хватало любви.
Неизвестно откуда взявшаяся Морин взяла ее под руку.
– Наш стол вон там.
Сет кивнул.
– Сейчас придем. Я хотел представить Харпер кое-кому.
Морин подняла брови.
Сет рассмеялся.
– Здесь много деловых знакомых, а Харпер ищет работу.
Харпер напряглась. Она почувствовала себя обузой. Она была женщиной с ребенком, о которой он заботился из чувства долга перед ее покойным мужем. Не той, с кем ему было легко и весело, не той, что нравилась ему. А женщиной, которую он обязан волочь на себе. И, кажется, Сет начал от этого уставать. Харпер захотелось немедленно сбежать отсюда и прямо пойти устраиваться официанткой в ближайший ресторан.
Они шли сквозь толпу, Сет кивал направо и налево, улыбался знакомым, махал кому-то рукой, пока они не остановились перед плотным немолодым мужчиной с острыми глазами.
– Джон Гарднер, «Комьюнити бэнк» – Харпер Харгрейвс.
Харпер вспомнила, как шла по коридорам рядом с Биллом Рейнольдсом в первый раз, когда они смотрели квартиры, и чувствовала себя деловой женщиной. Попытавшись вспомнить то ощущение, она улыбнулась и крепко пожала руку банкира.
– Очень приятно.
– Харпер после пяти лет замужества решила снова начать работать.
Джон без интереса посмотрел на нее.
– Вот как? Какую же работу вы ищете?
– Персонального ассистента, – сказала Харпер, прежде чем Сет успел ответить. Она и так слишком зависела от него. – Но в данный момент, например, я помогаю мистеру Маккеллану искать квартиру или дом.
– Я еще не определился, – ненавязчиво вставил Сет, отдавая инициативу Харпер.
– Это немного больше, чем персональный ассистент, – возразил Джон Гарднер.
– Да, но я стараюсь осваивать новые области, – уверенно ответила она.
– И как, успешно? Я в последнее время не следил за рынком недвижимости. Есть хорошие варианты на Манхэттене?
– Вы тоже ищете квартиру? – Харпер, очертя голову, ринулась в бой.
– Моя компания вроде бы ищет. Для иногородних сотрудников. Сейчас их селят в отели, и это нормально. Но когда в город приезжают компаньоны или потенциальные инвесторы, такие визиты затягиваются надолго, а если они еще и с семьями, то лучше иметь на этот случай квартиру. Это хороший жест с нашей стороны.
– На позапрошлой неделе я видела два достойных варианта, которые по субъективным причинам не заинтересовали мистера Маккеллана. Я могу связаться с риелтором и показать их вашим людям.
– Я бы предпочел, чтобы вы зашли в наш офис, обсудили это, чтобы понять наши потребности. Свяжитесь с моей помощницей.
Харпер еле сдержала счастливую улыбку, которая сама собой растягивала углы ее рта.
– Хорошо. Большое спасибо.
Джон откланялся, а Сет посмотрел на нее с интересом – кажется, впервые с их ужина на корабле.
– Круто ты за него взялась.
– Случайно вышло, – ответила Харпер, переводя дух, будто сдвинула с места огромную тяжесть.
– Прежде чем ты пойдешь встречаться с представителями «Комьюнити бэнк», ты должна обдумать, сколько ты возьмешь с них за эту работу.
– О чем ты? Это преждевременный вопрос. Если бы они напрямую обратились к риелторам, и разговора такого не было бы.
– Верно. Но они не обратились напрямую к риелторам. Если ты еще не поняла, они готовы нанять тебя. Это та редкая возможность, когда за пару недель работы ты можешь получить пятьдесят – шестьдесят тысяч долларов.
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Школьный психолог Джинни Джонс была уверена, что ночь с принцем Ксавьеры Домиником — чудесное приключение, которое никогда не повторится. Узнав об ее беременности, принц предложил сочетаться браком, чтобы узаконить права ребенка на престол, и развестись через два года после его рождения. Хватит ли Джинни времени снова научиться доверять мужчинам и убедить Доминика, что короли могут жениться по любви?
Потеряв жену, Кларк Бьюмонт изо всех сил старается подарить детям счастливые рождественские праздники, но его сын учится из рук вон плохо, а малышка-дочка почти не говорит. Все исправить может лишь чудо, и оно само приходит к ним…
Когда-то Кейн и Лиз были мужем и женой, но их брак дал трещину, и они расстались. И вот теперь судьба дает им еще один шанс… ведь они до сих пор любят друг друга!
Шеннон Райли не могла поверить в то, что Рори Воллас и его маленькая дочь не только не празднуют Рождество, но и не любят этот волшебный праздник. Тогда она еще не знала, какие ужасные воспоминания связаны у них с этим временем. Но Шеннон уверена, что сможет помочь им вернуть потерянный дух Рождества. Правда, помогая им, Шеннон теряет свое сердце...
Если ливень льет как из ведра, а на улице мокнет женщина с ребенком, то, конечно же, Джаред Джонсон не может проехать мимо. Да и женщина знакомая — Элиз Макдермот, правда за все то время, что оба жили в одном доме, они и словом не обмолвились...
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…