Тайна затворника Камподиоса - [2]
Он все время протирал рукой полу камзола. Таггарт заметил, что это место блестит, будто салом смазанное.
– Остается надеяться, что настоящий ураган начнется не раньше, чем мы обогнем Кабо-де-Финестра. Если же нет, – он принялся еще сильнее потирать ладонью полу камзола, – вы же знаете, течения возле испанского побережья такие же смирные, как выводок питбуля в канаве.
– Хм...
Лум высказал вслух опасения, что мучили Таггарта. «Гром и молния, клянусь Посейдоном! Эх, что бы он дал сейчас за надежное судно! За английский галеон с низкой осадкой, позволяющей идти по ветру форсированным ходом, – тогда было бы больше шансов выбраться из этой круговерти... Нет, надо встряхнуться! Ничего не попишешь, придется выпутываться с тем, что есть!»
– Вы правы, мистер Лум! Придется прорываться, – капитан мотнул головой в сторону стены туч. – Не мытьем, так катаньем! Мистер Гордон, свистать всех наверх!
– Слушаюсь, сэр, – Гордон поспешил выполнять приказ.
– Кроме марсового на фок-мачте все паруса через десять миль должны быть зарифованы, не то моя девятихвостка спляшет джигу на спинах матросов!
– Да, сэр!
Почудилось ему, или ветер впрямь повернул на норд?
– Ветер на норд, сэр! – послышался голос Гордона.
– Так! Марсового на фок-мачте будет довольно, чтобы ловить ветер, – нам его совсем немного требуется. Тогда крен уменьшится, а управляемость галеона возрастет.
– Да, сэр, – согласился Лум. – Если уж нам не миновать урагана, неплохо было бы лечь в дрейф и переждать шторм. Как полагаете, не подготовить ли запасные паруса на случай, если сорвет марсовой?
– Да, сделайте это. И выдайте команде топоры и абордажные ножи, чтобы в случае чего мы могли бы срубить лишний такелаж.
– Слушаюсь, сэр!
– Кто у руля?
– Хиггинс, сэр!
– Смените его. У Хиггинса маловато опыта, а нам предстоит черту ухо откусить. Поставьте у руля Рашмонта. Клайда – ему в помощь. Я хочу, чтобы мы держали курс хотя бы на вест-зюйд-вест. Пусть держат руль так же крепко, как валлийцы свои большие луки!
Таггарт умолк и ненадолго задумался.
– Мистер Гордон!
– Сэр?
– Вы тоже встаньте у руля и лично проследите за тем, чтобы не упустить ни намека на ветер, способный выбросить нас на берег!
– Да, сэр!
Оба бросились выполнять приказы капитана. Таггарт на время успокоился. Он сделал все, что можно в таких условиях. Остальное – Божья воля. Посмотрел на корму, на ее мощную и тяжелую надстройку – судно то поднималось, то опускалось на волнах, становившихся все круче. Белая пена перехлестывала через борта, то и дело покрывая всю верхнюю палубу. Матросы, делавшие свое дело не на страх, а на совесть, промокли до нитки. Таггарту ничего так не хотелось, как чтобы у него была подходящая команда, если уж сам галеон не подарок. Но матросы, как часто случалось в те времена, были собраны, что называется, с бору по сосенке, и многие из них оказались такими же мореходами, как коровы танцовщицами. Да что там матросы – почти всем офицерам галеона было ох как далеко до тех, кто служили во времена его величества Генриха VIII. Ну, пожалуй, за исключением Гордона и Лума.
Таггарт вздохнул. Он посмотрел на запад, откуда надвигались штормовые тучи. Капитан уже знал, что в ближайшие несколько минут шторм обретет ураганную мощь. Но люди, приставленные им к рулю, дело свое знали и осторожно корректировали курс. «Вот и ладно!» – подумал он. Пока все под контролем. Его рука опиралась о резной релинг правого борта, а ногами он пытался спружинить, чтобы преодолеть качку. Ничего, уж как-нибудь он пересечет Атлантику. Пусть «Тандебёрд» и первое судно испанской постройки, которым он командует. Лорд Пембрук, которому оно принадлежит, купил его у английского двора, которому галеон достался от некоего корсара, взявшего его на абордаж (тогда он назывался «Святой Эсмеральдой»). Таггарта это ничуть не волновало, хотя по воле судьбы галеон неумолимо приближался к тем самым местам, где его некогда спустили на воду.
Капитан дал слово, что доставит Пембрука с его прелестной незнакомкой в одно местечко, Роанок-Айленд, что в пятистах морских милях к северу от полуострова, который на испанских географических картах именуется Ла Флорида. И Таггарт сдержит свое слово! Тем более что Пембрук в случае успешного исхода путешествия обещал щедро вознаградить его.
Она что, действительно перестала стонать, или ему это только показалось?
Таггарт недовольно прокашлялся. В самое ближайшее время лорд Пембрук сам объяснит ему все. А вот и он поднимается на капитанский мостик.
– Капитан Таггарт! Сэр! Мне необходимо срочно поговорить с вами!
Голос Пембрука сейчас звучал отнюдь не как голос известного вельможи. Он явно чего-то опасался.
– Что случилось, милорд? – Таггарт старался не выдавать своего недовольства.
Он терпеть не мог, когда сухопутные крысы брали на абордаж его капитанский мостик, – пусть их хоть десять раз величают лордами Пембруками.
– Ну... это самое... – Пембрук подыскивал слова. – Капитан Таггарт... Сэр, я, откровенно говоря, сильно озабочен состоянием моей... подопечной. Вы, очевидно, обратили внимание, что она... в положении... что она... ожидает ребенка?
«Да осветит огонь познания темную тайну чумы», — молодой врач Витус не мог бы лучше сформулировать цель, ради которой он и его друзья отправились в полное опасностей путешествие. И вот октябрьским днем 1579 года в библиотеке Падуанского университета им удалось найти зашифрованное и скрытое до времени послание самого Франческо Петрарки, начинавшееся этими словами… Миссия странствующего хирурга завершена, и он готов вернуться в Англию, но в родном монастыре его ждет еще одно свидетельство из прошлого, способное пролить свет на тайну происхождения последнего представителя рода Коллинкортов.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории. В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.