Тайна запертой комнаты - [3]

Шрифт
Интервал

— Да, майор Эрншоу уже некоторое время гостит у нас, а капитан Лэшер (мне показалось, что при упоминании имени капитана щеки Коры Марри слегка вспыхнули) просто зашел ненадолго. Он племянник полковника Уорбуртона, в сущности, его единственный родственник, и он… он гораздо моложе майора Эрншоу.

— Опишите, пожалуйста, вчерашний вечер, сударыня.

Кора Марри немного помолчала, как бы выстраивая свои мысли в определенном порядке, потом заговорила тихим, но уверенным голосом:

— Когда мы жили в Индии, Элеонор Уорбуртон была моей лучшей подругой. Она необыкновенно красива, и не будет клеветой, если я скажу, что все мы были поражены, когда она вышла замуж за полковника Уорбуртона. Он был прославленным воином и обладал сильным характером, но, насколько я могу судить, в быту это был человек нелегкий. Он часто бывал раздражителен, вспыльчив, особенно когда дело касалось его весьма крупной коллекции индийских раритетов.

Пожалуйста, поймите меня правильно, я очень хорошо относилась к Джорджу, иначе я не была бы сейчас здесь. И хотя их жизнь не обходилась без ссор — по правде говоря, они и вчера вечером тоже поссорились, — клянусь вам, в этом не было ничего такого, что могло привести к такой кошмарной развязке!

Когда они уехали из Индии, я поселилась вместе с ними в доме на Кембридж-террас. Мы жили там совсем как в каком-нибудь гарнизоне в горах Индии: с индусом-дворецким Чандрой Лалом, одетым в белую национальную одежду, в доме с диковинными божками и таинственной атмосферой.

Вчера вечером после ужина Элеонора заявила, что ей надо поговорить с мужем. Они удалились в музейную комнату, а мы с майором Эрншоу остались сидеть в маленьком кабинете, который зовется у нас «берлогой».

— Минуточку, — перебил ее Холмс, который в этот момент что-то записывал на манжете. — Раньше вы говорили, что в доме всего две комнаты, выходящие на альпийский садик: одна — это музейная комната. А вторая, следовательно, кабинет?

— Нет, вторая комната с окнами по фасаду — столовая. Кабинет расположен за ней, и они не сообщаются. Майор Эрншоу рассказывал что-то очень занудное, когда в комнату влетел Джек. Джек…

— Появился вовремя, — опять перебил ее Холмс. — Я полагаю, вы говорите о капитане Лэшере.

Наша посетительница взглянула на него своим открытым, чистым взглядом.

— Он действительно появился вовремя, — улыбнулась она.

Затем лицо ее погрустнело.

— Он сказал, что, проходя через холл, слышал, как его дядюшка и Элеонор ссорились. Бедняга Джек, он был очень огорчен. «Ну вот, я притащился в такую даль из Кенсингтона, чтобы повидаться с дядюшкой, — ворчал он, — и даже не решился войти к ним. Отчего они все время ссорятся?»

Я сказала, что он к ним несправедлив. «Просто я ненавижу скандалы, — ответил он. — Мне кажется, что хотя бы ради дядюшки Элеонор могла бы постараться сохранить нормальную семью». — «Она очень любит вашего дядюшку, — сказала я. — А что касается вас, то она, как и все мы, считает, что вы ведете чересчур легкомысленную жизнь».

Майор Эрншоу предложил втроем сыграть вист по два пенса, и тут, я боюсь, Джек был не слишком вежлив. Раз уж он такой легкомысленный, сказал он, то он тогда пойдет и выпьет стаканчик портвейна в столовой. А мы с майором Эрншоу стали играть в безик.

— Вы или майор Эрншоу выходили после этого из комнаты?

— Да. Майор сказал, что ему нужно принести сверху свою табакерку.

Я чувствовал, что при иных обстоятельствах Кора Марри рассмеялась бы.

— Он выскочил, хлопая себя по карманам и уверяя, что он не в состоянии играть в карты без нюхательного табака.

Я ждала его с картами в руках, и мне вдруг стало казаться, что в этой тихой комнате вокруг меня постепенно собираются все безымянные страхи ночи. Я вспомнила, как за ужином у Элеонор блестели глаза. Я вспомнила смуглое лицо индуса-дворецкого Чандры Лала, который, казалось, злорадствовал с тех пор, как в доме появилась эта посмертная маска. И как раз в этот момент, мистер Холмс, я услышала два выстрела.

От волнения Кора Марри даже вскочила.

— Пожалуйста, не подумайте, что я ошиблась, что я перепутала и что это не были те самые выстрелы, которыми были убиты Джордж и…

Глубоко вздохнув, она снова села.

— В какое-то мгновение я совершенно окаменела. Затем я бросилась в холл и чуть не столкнулась с майором Эрншоу. В ответ на мой вопрос он начал бормотать что-то невразумительное, когда из столовой вышел Джек Лэшер со стаканом портвейна в руке. «Вам, Кора, лучше бы держаться подальше, — сказал он. — Возможно, где-то здесь грабитель». Мужчины бросились к двери в музейную комнату. Я помню, что майор Эрншоу закричал: «Вот черт! Заперто! Помогите мне, юноша, и мы высадим эту дверь». — «Послушайте, сэр, — сказал Джек, — против такой двери нужна тяжелая артиллерия. Держитесь, пока я обегу кругом и попробую войти через французское окно». В результате мы все выскочили наружу…

— Все?

— Майор Эрншоу, Джек Лэшер, Чандра Лал и я. Заглянув через ближайшее окно в комнату, мы увидели Джорджа и Элеонор, лежащих навзничь на красном брюссельском ковре. Из раны Элеонор еще сочилась кровь.

— И затем?

— Может быть, вы помните, я говорила вам, что перед домом — альпийский садик?


Еще от автора Джон Диксон Карр
Месть «Красной вдовы»

Герои пытаются проникнуть в тайну комнаты, в которой, по преданию, ждет неминуемая смерть любого, кто проведет в ней в одиночестве два часа.


Изогнутый стержень

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стук мертвеца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разбудить смерть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искатель, 1962 № 02

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.


Черные очки

Произведения известного писателя Джона Д. Карра представляют собой прекрасный образец классического добротного английского детектива. В центре внимания автора – блестящая работа сыщика-интеллектуала, силой ума и логики побеждающего опасного и хитроумного преступника.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Дом на Локте Сатаны. Темная сторона луны

Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Жемчужное ожерелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна Дептфордского чудовища

Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Ужасный случай с известным дрессировщиком канареек и следами сажи на потолке.


Тайна закрытой комнаты

«…Это произошло вчера вечером, как раз после обеда. Дверь была заперта изнутри. Оба французских окна закрыты двойными задвижками с внутренней стороны, хотя шторы не были задернуты. В комнате никого, кроме них, не было, никто там не прятался. Другого входа в комнату не существует. Револьвер лежал около правой руки полковника. Никто не дотрагивался до задвижек или запоров. Комната была закрыта, как крепость. Таковы факты, мистер Холмс…».


Неизвестные приключения Шерлока Холмса

Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Чем так заинтересовало Холмса «дело о пропавшем кузене»?В чем крылась загадка «безумия полковника Уорбертона»?Что представлял собой таинственный «кошмар Дептфорда»?И еще, еще — неизвестные дела Шерлока Холмса!Самые необычные преступления и самые таинственные расследования, о которых собирался, но не успел поведать сам сэр Артур Конан Дойл и которые дописали его сын Адриан Конан Дойл и прославленный мастер классического детектива Джон Диксон Карр.


Случай с золотыми часами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.