Тайна XV - [29]

Шрифт
Интервал

— Но, мой друг, разве вы думаете, что адмирал…

— Я вас прошу, Клептон.

Это было сказано категорически. Полный ужасного предчувствия, изобретатель направился к балкону, а Сэнт-Клер вошел в каюту с картами.

Клептон вскоре вернулся в сопровождении Камилла Фламмариона, адмирала и Дамприха.

Они нашли Никталопа стоящим перед столом с картами. Едва они вошли и Клептон закрыл дверь, как Сэнт-Клер с торжественной важностью в жестах и голосе произнес слова, которые повергли в ужас всех присутствующих:

— Адмирал, Дамприх и вы, Клептон, прошу вас сесть… Вы будете судьями… Я буду обвинителем!.. Что касается вас, господин Камилл Фламмарион, вы обвиняемый — будете стоять!

Все глаза обратились на знаменитого астронома и в продолжение двадцати секунд все спрашивали себя, не сошел ли с ума Сэнт-Клер.

Фламмарион олицетворял собой статую удивления.

— Я не понимаю, — сказал он взволнованным голосом, — я ничего не понимаю.

— Господа, вы видели угрозы, напечатанные огненными буквами, которые мне делали таинственные обитатели подземелий, скрытых под этой эспланадой… Вы видели это так же, как и я, не правда ли?

Сэнт-Клер говорил спокойным тоном, но голос его был сух и пронзителен; глаза метали молнии, руки нервно дрожали… Он был страшен.

Все трое утвердительно кивнули головой.

— И вот эти угрозы и все, что они влекут за собой, оказались возможными потому, что один предатель в Пальме узнал мои проекты… А в Пальме я говорил о своих планах только с г-ном Клептоном и с Камиллом Фламмарионом. Г-н Клептон вне подозрений, остается господин…

И повернувшись к астроному, Сэнт-Клер произнес:

— Я вас обвиняю в том, что вы шпион Общества XV-ти… Я вас обвиняю в том, что в то время как вы пошли, по вашим словам, послать телеграмму г-же Фламмарион, вы предупредили одного из ваших агентов, находившегося в Париже.

Наступило молчание… Но Фламмарион сказал спокойно:

— Сначала я был взволнован… Теперь я в отчаянии, потому что несомненно то, что вы только видели, поразило вас до такой степени, что ослабило ваши…

Жестом Клептон прервал фразу и, очень бледный, проронил эти слова:

— Кто нам докажет, что вы астроном Фламмарион?

Сэнт-Клер поднял быстро руки:

— А! — воскликнул он. — Благодарю, Клептон, вы разрубили узел.

Он ринулся вперед — и прежде чем Фламмарион мог стать в оборонительное положение, Сэнт-Клер бросил его на пол и стал на колени около него. Почти сейчас же он поднялся и положил на стол белый парик.

Потом вынул из кармана револьвер и сказал насмешливым тоном:

— Встаньте. Клептон, сделайте мне одолжение, принесите воды и салфетку, этот господин разгримирует свое лицо и покажет нам настоящие свои черты.

Клептон быстро вышел.

— Хорошо сыграно, — сказал Никталоп, держа наведенный револьвер. — Вы принадлежите к опасной расе, и я должен принять предосторожности… Поэтому извините за револьвер, но он выпустит пулю только в том случае, если вы сделаете малейшее движение к вашим карманам.

Клептоп вернулся. Он поставил на стол графин, кружку и салфетку. Не колеблясь, неизвестный налил воды в кружку, обмакнул салфетку и принялся крепко тереть лицо и шею. Когда он положил обратно грязную салфетку, морщины исчезли с его лица, ресницы, брови и усы почернели — и он оказался человеком лет тридцати пяти, с энергичной и холодной физиономией.

Никто не произнес ни слова во время этого странного превращения. Клептон уселся налево от адмирала, Сэнт-Клер подвинул себе ногой стул между адмиралом и Клептоном и тоже сел. Ширина стола отделяла судей от подсудимого, который продолжал стоять.

— Согласны ли вы отвечать? — сказал спокойно Сэнт-Клер, обращаясь к подсудимому.

— Охотно, — отвечал неизвестный. — Я давно уже научился жертвовать жизнью ради клятвы XV-ти. Я мог бы молчать и вы убили бы меня, как, без сомнения, убьете, когда я заговорю. Но мне не хочется оставить без ответа все ваши вопросы. Допрашивайте меня: я вам буду иногда отвечать; это будет мне наказанием за то, что я не так блестяще исполнил свою роль, как вы сделали мне честь, признавая это…

Это было сказано спокойным тоном, с благородной простотой.

— Что за стойкие люди! — пробормотал адмирал.

— В самом деле, нам трудно будет с ними справиться, — сказал Сэнт-Клер, — но мы их победим.

Неизвестный слегка пожал плечами и скептическая улыбка пробежала по его губам.

— Кто вы такой? — спросил Никталоп.

— Я — Тот, генеральный делегат XV-ти для Европы.

— Вы один из XV-ти?

— Нет, участие в верховном Совете XV-ти может состояться только по наследству, со смертью или падением одного из членов. Ни один из XV-ти еще не умер и не пал.

— Скажите, что это за верховный Совет XV-ти, какова его цель, организация его…

— Бесполезно! — прервал Тот. — Я не стану отвечать на этого рода вопросы.

Сэнт-Клер сделал движение досады и поднял слегка револьвер… Затем он опустил его видя, что Тот презрительно улыбнулся.

— На какого же рода вопросы вы будете отвечать в таком случае?

— В сущности это правда! — возразил Тот беспечно. — Я поддался чувству вполне естественной гордости, чтобы выказать мою храбрость. Простите меня: это и есть слабость с моей стороны. Я более не буду отвечать. Единственно, что я скажу, это то, что в моих похождениях в Европе я часто изображаю из себя Фламмариона. Некоторое сходство в чертах лица и одинаковый цвет глаз позволяют мне это делать. Даже более осведомленные лица, лично знающие астронома, попадаются подобно вам. Сказав это, я умолкаю.


Еще от автора Жан де ля Ир
Иктанэр и Моизэта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сверкающее Колесо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.


237 говорящих статуй, портретов и прочее

Фрэнсис Легран был знаменитым актёром. За свою жизнь он сыграл множество театральных ролей и умер знаменитым. Последние пять лет жизни он провёл затворником, создавая коллекцию своих портретов, статуй, фотографий, бюстов, эскизов и т. п. — всего набралось 237 штук.Спустя некоторое время после смерти старика в дом, где хранится коллекция и живёт вдова, приезжает сын актёра — неудачник и алкоголик. Пока был жив отец, над сыном всегда висел его авторитет и воля. Жизнь молодого человека не сложилась. Однажды, когда матери не было дома, парень напился в очередной раз и портреты отца заговорили с ним…


Бойницы Марса

Размышления солдата в самый разгар военных действий…


Злой рок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.