Тайна взорванного монастыря - [17]
— А ты знаешь, какого роста Скрипицын?
— По официальному описанию его рост — один метр шестьдесят семь сантиметров. Невысокий, но плотного сложения — того, которое называют атлетическим. А ты хочешь сказать… — Миша перенёс внимание на следы хороших сапог. Я ждал, и сердце у меня колотилось и ухало так, что мне было странно, как Миша этого не слышит. Я мучительно соображал, какого же роста Гришка. Отец был богатырём, за метр восемьдесят, но Гришка, надо сказать, не выглядел многим ниже, чем он. То есть… — Интересно! — перебил мои размышления Миша. — Рост человека в этих сапогах выходит никак не меньше метра семидесяти пяти. Я бы сказал — ближе к метр семьдесят восемь, если я правильно все сосчитал… — он прищурился на меня. — Выкладывай, до чего ты дотумкал?
— Я… — я запнулся. — Пока ни до чего особенного. Но мне стало интересно…
— Кстати, этот человек, по всей видимости, нёс на плечах какую-то тяжесть, — сообщил Миша. — Видишь, как глубоко вдавлены его следы, особенно задники? И был он здесь позже Петько — его следы перекрывают следы Петько. Но если это не Скрипицын — то кто это? Выкладывай, если знаешь — дело нешуточное!
— Погоди… — слабым голосом проговорил я. Итак, здесь был Гришка, никаких сомнений. И позже Петько. И с тяжестью на плечах. Тяжесть…
Господи Боже, тяжесть!
И тут я расхохотался — заржал так, что, боюсь, Миша перепугался, не съехал ли я с винтиков. А из меня таким образом выходило — будто плотину прорвало — все нервное напряжение, которое я пережил за последние минуты. Нет, но надо ж было…
Из-под берега, от того места, где стоял снегоход, возмущённо залаял Топа.
И Топа… Лай Топы… Ну, точно!
— Эй, что с тобой? — осторожно проговорил Миша.
— Я… Я всё понял… В сапогах был Гришка-вор. А тяжесть на его плечах — это был мой братец. Они здесь… Они здесь совершали поход! А Топа учуял их запах — поэтому и лаял так дружелюбно. Понимаешь?
— Кажется, понимаю… — Миша нахмурился и почесал в затылке, сдвинув шапку на лоб. — Но тогда смотри, что получается. Здесь нет ни одного следа Ваньки. Выходит, Гришка не спускал его с плеч…
— Разумеется, не спускал! — кивнул я. — Я так понимаю, в какой-то момент Ваньке надоело уговаривать Гришку изобразить из себя хоббита-вора, и он сам решил стать хоббитом, а Гришке досталась роль то ли Гэндальфа, то ли Арагорна, который должен перевозить хоббита через опасные горы.
— Допустим, — сказал Миша. — Я в этих ваших играх не очень разбираюсь, но готов поверить тебе на слово. Надо сказать, Торбышев — очень добродушный мужик, раз готов, бросив все дела, часами возиться с твоим братом… Но я к чему всё это. Раз Гришка возил Ваньку на себе, значит, он никак не мог установить эту то ли изгородь, то ли Бог весть что. Тут надо иметь обе руки свободными, и, вообще, возможность свободно двигаться. Значит, всю эту штуковину учудил Петько. Но зачем? И, вот, пойди, погляди сюда…
Я, заинтригованный, подошёл.
— Погляди на солнце, — продолжал Миша, — и ты убедишься, что четыре стороны этой изгороди сориентированы точно по четырём сторонам света. Теперь погляди между этих двух валунов, точно на восток. Что ты видишь?
— Я вижу… — я приник к узкой и ровной вертикальной щели между двумя валунами. — Я вижу одну из рогатин, которая, вместе с проходящими через неё концами палок, образует будто перекрестие прицела.
— И куда ты попадёшь, если будешь целиться сквозь этот причел?
— Я попаду… Верно! Я попаду сначала в бомбардировщик — то есть, он закрыт от нас рощицей, но я-то знаю, где он лежит, и знаю, что мой «выстрел» пройдёт точно сквозь него — а потом в маяк. В новый маяк, я имею в виду, в маяк Виссариона Севериновича.
— Вот так-то! — Миша довольно ухмыльнулся. — А теперь представь… Если Петько не нашёл того, чего ему нужно, под бомбардировщиком, то не мог ли он отправиться искать это на маяке? Представь, что он вовсе не собирался угонять «Буран» — он хотел пошарить возле маяка или где-то под его фундаментом — и нарвался на Топтыгина, который ему спуску не дал!
— Да, разумеется, — согласился я. И тут же добавил. — Но ведь и правда, мне сразу странным показалось, что Петько выглядывал, чем поживиться, в стороне маяка. Там и рыбаков со снегоходами почти не встретишь, и вообще оттуда никуда не доберёшься, кроме центра города, а в центр города ему вряд ли была охота соваться!
— Согласен, — улыбнулся Миша. — Твои подозрения, похоже, были справедливы. Вопрос в том, что искал Петько. И ещё один вопрос — где Скрипицын? Если следы сапог — следы Гришки, таскавшего твоего брата, то куда девался напарник Петько? Уж эту изгородь городить они должны были вместе и…
— Послушай! — мне пришла в голову одна мысль, и я набрался смелости перебить Мишу. — Если и Петько и Скрипицын были в одинаковой — ну, казённой, понимаешь — лагерной обуви, если у них размер совпадает, и роста они приблизительно одного и того же — ведь и Петько не очень высок, так? — то тут могут быть следы их обоих! Ну, понимаешь, оттого, что следы абсолютно одинаковые, мы…
— Понимаю, — сказал Миша. — От этого мы приняли их за следы одного человека. Но ведь в любом случае сюда, к этим валунам, должны подходить две цепочки следов! Где же вторая цепочка?
Герой повести, потомственный стеклодув, выросший в маленьком городке при стекольном заводе, с детства проявляет необычайные способности. Его мастерство стремительно растет, вызывая удивление всех окружающих, восхищение одних и зависть других мастеров. Стекло не только подвластно ему; оно само как будто опекает юного мастера: постоянно выручает его из безвыходных ситуаций, неожиданными способами наказывает его врагов…Но какие силы направляют гениального стеклодува? Какое начало сильнее в его творчестве, светлое или темное? В этом он безуспешно пытается разобраться всю свою жизнь.
Разве могут Борька и Ванька «просто так» попутешествовать?! Нет! Да и как на этот раз не случится приключению — ведь они едут открывать самый настоящий затопленный город!
Почему Петин пес все время воет и рычит на один и тот же угол? Может, толстые стены старой московской квартиры скрывают что-то страшное? Или за дверью черного хода спрятан клад? И почему какие-то подозрительные типы готовы на все, лишь бы заполучить эту квартиру? Вместе со своими друзьями Петя берется расследовать эту тайну. Ключ к разгадке дает случайно упавшая с полки книга…
Если мафия до указанного срока не убьёт строптивого министра, то у неё сорвётся крупнейшая сделка. Министр скрывается от убийц в заповеднике. Но мафия «берет» его след. На помощь ему приходят два брата — сыновья смотрителя заповедника — и их подруга Фантик…
Кто он — загадочный «человек с часами», которого так боялся добродушный китаец, хозяин небольшого ресторана рядом с Петькиным домом? Уж не тот ли подозрительный незнакомец, который почему-то не понравился Петькиной собаке? Может, его старомодные часы с цепочкой — тайный знак, символ или пароль? Ответы на эти и другие вопросы пятерке следопытов найти непросто. Ведь они спрятаны глубоко под землей…
Отправившись на лодке в путешествие к острову Буяну, братья Болдины и их подруга Фантик попадают в неприятную историю и вновь становятся участниками захватывающего расследования.
В семье Кейт Липтон всегда были популярны необычные идеи. Отец Кейт убежден, что им необходимо заняться разведением… ящериц. Кто же не любит ящериц? Вся семья отправляется в Австралию на поиски самых необычных и редких видов. Домой они возвращаются с таинственным яйцом. Кейт не может дождаться, когда ящерица вылупится из яйца. Ждать приходится целую вечность! Но когда она наконец вылупляется, начинают происходить странные вещи. Кейт не может не замечать… некоторых изменений в доме. Удастся ли Кейт и ее родным спастись от Ящера страны Оз?
Как быть, если вам стало известно, что кто-то готовит преступление? Конечно, сообщить в милицию и помешать злодею! Но вдруг ваш новый знакомый – никакой не злодей, а талантливый изобретатель, которого когда-то предал лучший друг? Теперь Стас хочет вывести этого «друга», бизнесмена Хорькова, на чистую воду и разоблачить его темные делишки... Братья-сыщики Димка и Алешка решили помочь изобретателю! Пускай для этого придется совершить несколько не совсем законных поступков... Зло должно быть наказано, а справедливость – восстановлена!
Всю жизнь лес был для Лауры лучшим другом — и вдруг в одночасье стал злобным, коварным, жестоким врагом. Да и как сказать иначе, когда над деревьями со зловещим клекотом кружит целая туча птиц, когда мерзкие летучие мыши пикируют на людей, а ужасная неведомая тварь вонзает в тебя острые клыки! Лишь родной отец, местный Айболит, знающий лесных обитателей как свои пять пальцев, может помочь Лауре, но в последнее время он стал каким-то странным. «Что-то ему обо всем этом известно», — думает Лаура и решает проникнуть в таинственный сарай, где отец пропадает дни напролет.
Казалось, все правильно рассчитали многоопытные сыщики Холли, Пит и Миранда, а в результате — ясно, что ничего не ясно! По всем законам столь любимого ребятами детективного жанра именно в потайном отделении старинной шкатулки должно быть спрятано завещание, по которому молодые талантливые актеры становились владельцами театра, но вместо него там нашлась записка с очень странными стихами. Вообще-то похоже, что именно в них-то и скрыт ключ к тайне завещания, но как расшифровать эту нелепую на вид шараду? «Снаружи ты меня не обнаружишь, да и внутри — как ни гляди…» А где же тогда, если не внутри и не снаружи?! Долго ломают головы Юные детективы и вдруг совершенно случайно находят подсказку в театральном зале…
До чего же классно придумали близнецы Ишбель и Энгус — переночевать в палатке, где никто не мешает делать все, что хочется. Но только они собрались насладиться свободой, как вдруг — что это?! Тишину разрывает вой множества волынок, в воздухе сгущается зловещий туман, сквозь него маршируют одна… две… три… двенадцать пар ног! «Может, нам приснился один и тот же сон?» — думают ребята, но на следующую ночь кошмар повторяется. Преодолевая леденящий ужас, Энгус бросается в таинственное марево, да так и застывает ни жив ни мертв от страха…
Челси Ричардс — скромная, одинокая, жаждущая любви школьница. Она мечтает, чтобы кто-нибудь назначил ей первое свидание. И вдруг на горизонте появляются сразу двое — Уилл и Спаркс.Один из них — сумасшедший убийца. Бедная Челси. Неужели первое свидание станет для нее и последним?
В книге рассказывается о новых приключениях братьев Болдиных, которые живут в большом заповеднике на северо-западе России.
Пропала тринадцатилетняя дочь известного журналиста Денисова, а в их квартире все оказалось перевернуто вверх дном. Компания друзей-подростков решила выяснить, что произошло. Ребята проявили мужество, сообразительность и вышли победителями из трудных ситуаций.Повесть так же издавалась как «Обман чистой воды».