Тайна вора-невидимки - [30]
Всех охватило радостное возбуждение. Ребята наблюдали, как Фатти постепенно вновь становился самим собой, стирая с лица морщины, осторожно отклеивая брови, высвобождая гудящие ноги из жестких старых башмаков. Снимая башмаки, он стонал и охал, а затем растер ноги – они у него так болели!
– На мне было три пары носков, – пожаловался он, – башмаки такие жесткие и такие огромные. Мне кажется, я на всю жизнь останусь хромым.
– Фатти, ты все делаешь так обстоятельно! – Бетси не могла оторвать от Фатти восхищенного взгляда: теперь перед ней был тот Фатти, которого она так хорошо знала.
– В этом и секрет успеха, Бетси, – улыбнулся Фатти. – Что будем делать? Наш следующий шаг очень важен, и его нужно сделать быстро, прежде чем его сделает Гун.
Дейзи тихонько фыркнула от смеха, вспомнив, как они утром узнали переодетого Гуна и всласть поиздевались над ним. Бедный старина Пошлипрочь! «Будьте так добры, скажите, который час!», «Будьте добры, не разменяете нам шестипенсовую монету?». Господи, какие же они вредины!
– Кто-нибудь из вас знает мисс Кэй? – спросил Фатти, надевая свои туфли и завязывая шнурки. – В прошлом году она занималась организацией распродажи. А в этом году кто этим занимается? Она же?
– Да, – ответила Дейзи. – Мы отнесли ей обувь, которую нам дали у Родни. Но, Фатти, не можем же мы ворваться к ней и в лоб спросить, кто год назад приобрел ботинки полковника, – она решит, что это очень странный вопрос.
– Я и не собираюсь врываться к ней и выпаливать идиотские вопросы, – с достоинством возразил Фатти. – Мне пришла в голову замечательная идея, без таких вот глупостей.
– Фатти не могла прийти в голову не замечательная идея! – преданно глядя на него, произнесла Бетси. – Все твои идеи замечательные! А что ты придумал?
– Да я просто хочу отдать нашу главную улику мисс Кэй, пусть продает ботинки полковника. А мы понаблюдаем – вдруг тот человек, кто он там есть, который купил его ботинки в прошлом году, захочет и на этот раз приобрести что-нибудь в этом же роде и того же размера, – сказал Фатти. – С такими же каблуками и так далее.
Тут уж все посмотрели на Фатти с восхищением. Трудно было придумать лучший и более простой способ получить столь необходимую им информацию, не вызвав при этом ни у кого ни малейшего подозрения. Положитесь на Фатти – он обязательно придумает что-нибудь стоящее!
– Бесподобная идея, Фатти! – признал Пип, и все остальные были совершенно с ним согласны.
– Давайте выпьем чаю, – предложил Фатти, взглянув на часы. – Пойду и попробую выпросить у кухарки что-нибудь съедобное. Бетси, пошли со мной – она тебя любит. Усядемся под деревом и устроим пикник – после такого трудного дня необходимо расслабиться.
Фатти и Бетси ушли и вернулись с двумя ломящимися от снеди подносами и радостным Бастером. Весь день пес просидел взаперти на кухне, кухарка не пускала его к Фатти, и он прямо взбесился от счастья, что вновь видит своих друзей.
– Просто чудо, что подносы все это выдержали, – проговорил Фатти, осторожно опуская свой на землю. – Я и представить не мог, что бывают на свете собаки, которые вертятся у тебя под ногами, когда ты таскаешь тяжести. Бастер, а ну-ка прочь от пирога! Ты же слижешь всю глазурь! Дейзи, прогони его, а то он натворит тут дел. О Боже! Теперь он наступил на булочки!
Бетси поймала Бастера и усадила рядом с собой, держа его за ошейник.
– Ну как же ему не пошалить – он так рад, что снова с нами, – примиряюще сказала она. – Посмотрите только, какие вкусные вещи мы вам принесли! По-моему, мы честно заработали такое чаепитие!
Они пили чай и вспоминали прошедший день, посмеиваясь над незадачливым мистером Гуном и его отчаянием, когда он обнаруживал, что, куда бы он ни пришел, Тайноискатели уже там.
– Вечером я пойду к мисс Кэй, – сказал Фатти. – И возьму с собой туфли. О чудесные, волшебные туфли, они дадут разгадку к нашей тайне! И прежде чем часы пробьют семь, я буду знать имя вора! Один телефонный звонок инспектору, несколько минут на разъяснение, что к чему, – и завтра Гуну станет известно, что дело закрыто, тайна разгадана, и виной тому, как обычно, Пятеро тайноискателей и собака!
– Гип-гип ура! – прокричал Пип. – Бетси, кому говорю, не давай больше Бастеру бутербродов с мясом, а то мне не хватит! Фатти, да останови ты ее, Бастер и так толстый. Если он еще хоть капельку поправится, то от него не будет проку при расследованиях. Хотя и в этом деле проку от него немного.
– Он из-за тебя даже хвост поджал. – Бетси сунула Бастеру в зубы еще один бутерброд. – Фатти, можно я пойду с тобой к мисс Кэй? Ты ведь знаешь, кто она? Она – двоюродная сестра этого ужасного коротышки-булочника, ну, который все время выпендривается.
– Она не умнее своего братца, – заметила Дейзи. – Я говорила вам, что мы отнесли ей днем ботинки и туфли, которые дали нам Родни? У нее уже было полно всякого старья, но она ужасно им обрадовалась и сказала, что их расхватают, как горячие пирожки.
– Ну, я, пожалуй, пойду. – Фатти встал и стряхнул с себя крошки. – Бетси, ты идешь со мной. Бастер, мы и тебя можем взять.
Бетси, Бастер и Фатти отправились в путь. Фатти нес завернутые в коричневую бумагу ботинки полковника.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данной книге Пятеро Тайноискателей и их друг и помощник скотч-терьер Бастер находят украденное ожерелье.
Издательство «Совершенно секретно» в своей серии «Детский детектив» продолжает издание повестей английской писательницы Э. Блайтон.Пятеро Тайноискателей – Фатти, Пип, Бетси, Ларри и Дейзи и их верный друг и помощник скотч-терьер Бастер живут в английском городке Питерсвуде, недалеко от Лондона. Их штаб-квартира – летний домик в саду Фатти. Здесь Тайноискатели хранят парики, накладные бороды и усы, одежды нищего, старьевщика, цыганки, трубочиста. Этот гардероб Тайноискатели используют во время расследований многих загадочных происшествий.