Тайна в наследство - [14]

Шрифт
Интервал

— Нет уж, или я буду второй женой после Кэрол, или сделка не состоится. А если я рожу вам сына, султаном будет он, договорились?

Филипп рассмеялся, оборвал смех и некоторое время смотрел на нее молча.

— Жаль, что я раньше не пытался познакомиться с вами поближе.

— Мне тоже, — произнесла она, улыбаясь ему.

— Что вы не познакомились со мной или не узнали саму себя?

— И то и другое, — ответила она, потянулась и поцеловала его в щеку.

У Филиппа блеснули глаза.

— Кстати, насчет сыновей… — начал он. — У меня низкая активность сперматозоидов, так что понадобится уйма попыток, прежде чем…

— А ну вон отсюда! — с хохотом перебила она.

Оставив Бейли список из полдюжины номеров, по которым можно с ним связаться, Филипп нехотя сел в машину, за спину ждущего водителя.

— В любом случае, — заключил он, выглянув в окно, — обращайтесь ко мне, если вам что-нибудь понадобится.

Машина развернулась на дорожке, сквозь гравий которой проросли сорняки.

— Ужин! — крикнула вслед ей Бейли, но Филипп ее не услышал: машина покатилась прочь, поднимая пыль. — Или продуктовый магазин, — оставшись одна, добавила Бейли.

Она постояла, прислушиваясь к шуму удаляющейся машины, пока он не затих вдали, потом вздохнула и опустила плечи. Со всех сторон ее обступали вымахавшие сорняки, деревья низко склоняли ветки, ползучие шипастые плети угрожали впиться в кожу. Еще неизвестно, кто рыщет среди этих деревьев… Как нарочно, в траве что-то зашуршало. Змея? Человек, который все это время наблюдал и ждал?

Закрыв глаза, Бейли сглотнула и помолилась шепотом:

— Боже милостивый, пожалуйста, позаботься обо мне так, как заботился раньше… — Ей хотелось добавить еще что-нибудь, но ничего не приходило в голову. До сих пор ее жизнь складывалась удачно, и теперь она хотела лишь одного: чтобы везение не покинуло ее.

Медленно повернувшись, Бейли направилась в ту сторону, откуда доносился шорох, и увидела, что это просто две ветки на ветру трутся друг о друга. Но найденный источник звука не развеял ее опасения. Звуков вокруг было слишком много — как и укромных мест, где могли прятаться люди и звери.

Стараясь держаться прямо, она сначала попятилась, а затем развернулась и со всех ног кинулась к сараю.


Глава 4


Проснувшись на следующее утро, Бейли поначалу не поняла, где она. По привычке, сложившейся за полжизни, она протянула руку к Джимми, не нашла его, но не встревожилась: он и раньше часто уезжал по делам, делать деньги — и транжирить их, как он любил повторять.

Взревел двигатель грузовика, и дремоту Бейли сняло как рукой. Перевернувшись на спину, она увидела над собой незнакомый потолок. Постепенно к ней вернулись воспоминания. Джимми больше нет, она осталась одна. В полном, абсолютном одиночестве.

Снаружи доносился щебет птиц, шелест ветра в кронах деревьев, шум двигателя и хруст гравия под тяжелыми колесами. От таких звуков она давным-давно отвыкла. Особняки, которые покупал Джимми, обычно бывали окружены обширными лужайками, широченными каменными террасами или океаном. Усыпанных гравием подъездных дорожек Джимми не выносил.

Перед отъездом грузчики помогли ей собрать кровать. Элегантное новое ложе, как из рекламы постельного белья, — каркас из светлого крашеного дерева, искусственно состаренного, словно кроватью пользовались уже много лет, — стояло посреди сарая и выглядело в нем неуместно. Понадобилось пересмотреть содержимое шести коробок, чтобы наконец отыскать постельное белье. Филипп помог застелить кровать белыми хлопковыми простынями, накинуть сверху пухлое белое одеяло и разместить в изголовье полдюжины подушек. Когда все было готово, они переглянулись и расхохотались: кровать словно приготовили к фотосессии — белое белье на светлом дереве посреди лохматых тюков соломы.

Проводив грузчиков и Филиппа, Бейли вернулась в сарай и сразу забралась в постель. Что я наделала, билось у нее в голове, и если бы у нее был мобильник, она сейчас же позвонила бы Филиппу и попросила вернуться и забрать ее отсюда. Она была готова на что угодно, даже сражаться с Атлантой и Реем за деньги Джимми. Купила бы себе где-нибудь симпатичный домик и…

Бейли прервала поток своих мыслей. Судя по звуку, машина приближалась. Не прошло и минуты, как послышался вздох пневматических тормозов — звук, который ни с чем не спутаешь. Неужели грузчики вернулись, изумилась она, отбросила одеяло и сунула ноги в туфли.

Пытаясь справиться с туго движущейся по полозьям дверью сарая, она вновь взяла себе на заметку: масло, не забыть бы купить масло. Со вчерашнего дня тропа в зарослях между домом и сараем стала заметно шире. Пройдя по ней, Бейли остановилась перед домом, глядя на большой белый фургон. На боку фургона красовалась надпись «"Викинг". Промышленная чистка и уборка», а рядом — мускулистый парень в рогатом шлеме и шкурах, со шваброй в руках.

Из фургона выбрался незнакомец в темно-синем рабочем комбинезоне, с планшетом в руках.

— Вы Бейли Джеймс? — спросил он.

Ей понадобилась доля секунды, чтобы вспомнить: да, теперь ее зовут так.

— Да, — потирая глаза, ответила она. — Но уборщиков я не вызывала.

Еще двое мужчин выбрались из фургона.


Еще от автора Джуд Деверо
Вечность

Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…


Любовь по заказу

Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...


Бархатная клятва

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...


Девственница

От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.


Утренняя луна

Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?


Черный Лев

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…


Рекомендуем почитать
Наследница легенды или как найти неприятности

Я приемная дочь лучшего в стране Охотника на нечисть. Моя судьба. Да выйти замуж и жить спокойной жизнью! По крайней мере так считает мой приемный отец, не озаботившись моим мнением. Но в один далеко не прекрасный день все меняется и приходится уносить ноги из родного замка в компании молодого мага Шоги и с древнейшим артефактом под мышкой. И друзья становятся врагами, а враг…другом? А может любимым? Или это все ложь? И мне самой придется ответить на вопрос кто я такая? Ведь тайна моего рождения не раскрыта.


Аромат Смерти, Страсти, Любви. Нужное подчеркнуть

Добро пожаловать в историю, в которой сплетаются ароматы: ноты смерти, композиции страсти, тонкие эфиры любви… Кто-то живет ими, а кто-то лишен самой призрачной возможности чувствовать их. Но любить без чувства немыслимо, чувствовать, не слыша запаха, невозможно. Не успела оправиться от потери мамы, как меня швырнуло в ураган событий, ворвавшийся в мою жизнь вместе с одним властным, возмутительно расчётливым и умопомрачительным мужчиной. И лишь потом узнала, кто он на самом деле. Только стало поздно. Договор подписан, а награда очень и очень заманчива…  .


Призванные: Колесо Времени

Однажды в плен молодого капитана армии, живущего по странным стечением обстоятельств в пещере под горой, попадает юная девушка. Как поступит с подозрительной особой мужчина? Станет мучить, отпустит её или же случиться что-то такое, что объединит этих двоих, вынуждая скитаться среди миров, собирая по кусочкам своё прошлое? Ведь встретились в пещере они не случайно. Этим героям досталась судьба Призванных. И только им одним под силу изменить ход истории, запустив таинственное Колесо Времени.


Я в любовь нашу верю...

Судьба... Можно ли ее переписать, изменить, обмануть?.. Можно ли самостоятельно стать кузнецом своего счастья? Минако Айно - красивая девушка, перспективная певица, её жизнь размеренна и стабильна. У неё есть все, чего можно желать: любимый, друзья, работа. Но, в один прекрасный день судьба решает внести свои коррективы. Сможет ли воин любви и красоты победить в схватке с судьбой и обрести свое счастье? Поможет ли вера добиться любви?


Золотая пыль

Планета, которая уже тысячу лет давала меморианам свою энергию, больше не может справляться со своей ролью, и мир-оболочка рушится. Ада и подумать не могла, что окажется в самом эпицентре этого незнакомого мира. Ей предстоит доказать всем, чего она стоит и разобраться, кто же решил уничтожить её судьбу.


Под моим крылом

Мое имя – Серафима - означает шестикрылий ангел. Я и не мечтала становиться ведьмой, это моя подруга Мая получила Дар в наследство от своей прабабушки. Теперь она - нет, не летает на метле, - открыла магазин сладостей и ведьмачит с помощью вкусняшек. На свой день рожденья я купила у нее капкейк, украшенный тремя парами крылышек и загадала желание. И вот теперь любуюсь на три пары крыльев за своей спиной. А еще стала видеть крылья у всех людей. У Маи, например, лавандово-бирюзовые, с сердечками.