Тайна Тамплиеров - [10]
Де Шиллу не отличался бесстрашием, когда дело доходило до открытого конфликта. Удостоверившись в том, что шампанец не из робкого десятка, виконт переменил тактику. Он, пытаясь сохранить лицо, приосанился, желая перевести разговор в иное, приемлемое для него русло.
– Что ж, месье д'Эстерне, я полагаю каждый должен отвечать за свои слова, и это определенно касается нас обоих. Завтра, к вечеру, я пришлю вам секундантов. Надеюсь, они встретятся с вашими друзьями и оговорят условия дуэли.
Самодовольно улыбнувшись, он поклонился. Де Шиллу был вполне доволен подобным развитием событий, хорошо понимая, что наглец посмевший встать на его пути не имеет человека, который мог бы взять на себя смелость выступить в роли секунданта. А найти подобного смельчака в здешних местах не представлялось возможным, по крайней мере, де Шиллу не мог даже представить, кто дерзнул бы ему противостоять, разве только безумец. Раскланявшись, с чувством собственного превосходства он покинул Труамбер.
Оставшись наедине с гостем, Шарлотта сникла, отгородившись от барона стеной горестного безмолвия. Они, молча, позавтракали, ощущая как невидимая опасность, вторглась в безоблачность их отношений. Д,Эстерне, впрочем, не выказывая грусти, а лишь не осмеливаясь заговорить с графиней, встал из-за стола, отвесив изящный поклон.
– Вам следует бежать.
Произнесла она, не отрывая глаз от тарелки. Гость улыбнулся, как будто не было неприятностей, нависших над его головой.
– Я безмерно благодарен за ваше беспокойство, милая графиня, но время невозможно повернуть вспять. То, что случилось, произошло лишь по моей вине, а я не привык отступать перед негодяями, даже столь могущественными. Моя репутация дороже жизни и это все предопределяет.
– И, что же вы намерены предпринять?
– Я отправлюсь в Мелён.
Графиня печально покачала головой.
– Уверяю, даже там вы не сыщите человека, который вам сможет помочь в этом деле. Улыбкой, лишенной всяческих сомнений, д'Эстерне подарил Шарлотте надежду. Она же скрыла свою под веером, которым так умело, пользуются дамы в подобных случаях.
– А с чего вы взяли, что я еду в город в поисках человека, который согласился бы стать моим секундантом?
Удивление завладело графиней.
– Но разве вас способно тревожить, что-то иное?
– Смею заверить.
Шарлотта наморщила лоб, раздумывая над словами гостя, но когда она вновь заговорила, д'Эстерне убедился, что её мысли проистекали только в этом направлении.
– Послушайте, я знала одного человека, который, как мне казалось, не знаком со страхом. К тому же, он давний и непримиримый враг господина де Шиллу.
В свою очередь изумился молодой дворянин.
– Разве подобные ещё существуют под небом Мелёна?
– Этот наверняка единственный, если он еще жив.
– Что ж, исключения лишь подтверждают правила. И кто же он?
– Его имя шевалье де Лавальер, хотя он предпочитал, что бы его называли лейтенантом.
Он зарабатывал на жизнь уроками фехтования, после того как оставил службу в одном из полков армии короля. Его умение заставило отца нанять лейтенанта для обучения моего брата…
Не дав графине договорить, барон удивленно воскликнул:
– У вас есть брат?!
Графиня умолкла. Она опустила голову, стараясь совладать со своими чувствами. Затем вытерев платком глаза, тяжело вздохнула.
– Не заставляйте в присутствии не погребенного отца, говорить о погибшем брате. Моя боль слишком велика, что бы вспоминать того, о ком я не в силах забыть.
– Простите великодушно.
Справившись с нахлынувшими воспоминаниями, она продолжила:
– Этот человек, учитывая его неукротимый нрав и пристрастие к вину не смог долго удержаться в нашем доме, отец выставил его за дверь. Но в моих воспоминаниях он все тот же отважный рыцарь, не знающий компромиссов и ни за, что на свете не шедший на сделку со своей совестью. Он нежно и трепетно относился ко мне, расплачиваясь, не присущей ему нежностью, за мою детскую привязанность. Я напишу письмо, и если вы найдете его, то умоляю, непременно передайте его лейтенанту.
Барон, внимательно выслушал молодую девушку.
– Любопытный месье.
– Обещайте, если разыщете его, передадите письмо.
Она не сводила тревожных глаз с гостя. Д'Эстерне почувствовал, что не в силах отказать сей милой особе проявившей подобное участие в его судьбе.
– Клянусь.
****
Экипаж, что нес де Шиллу по дороге в Бланди-ла-Тур, поравнялся с холмом, на котором виконт, направляясь в Труамбер, сумел разглядеть одинокого всадника. Ярость, поглотившая дворянина после встречи с выказавшей непокорность графиней и наглецом бароном, отступила, уступив место тревоге вызванной непониманием и опасениями в связи с появлением таинственного наблюдателя. Отстранив занавеску, кастелян оторопел, вновь увидев зловещие очертания незнакомца на прежнем месте. Паника охватила виконта.
– Нет, это неспроста.
Прошептал он задумчиво.
Вернувшись, домой, в Бланди-ла-Тур, де Шиллу спешно созвал своих людей. На его зов явились пятеро мужчин, вооруженных шпагами и пистолетами. Их бравый вид не позволял усомниться в профессиональной пригодности сих господ, когда дело касалось врагов посягнувших на покой сюзерена. Виконт нервно шагал по комнате, не удостоив вниманием явившихся на его призыв головорезов. Он никак не мог успокоиться, задавая себе вопросы и пытаясь найти на них ответы. И лишь придя к неутешительному решению, сложившемуся в собственной голове, он, взглянув на собравшихся, но недосчитавшись нескольких, с возмущением спросил:
XVII век. На престол Франции всходит откровенно слабый король Людовик XIII. Это ставит под сомнение целостность Французского королевства. Самые могущественные дворяне, среди которых королева Анна Австрийская и мать короля, Мария Медичи, заручившись поддержкой Испании, замышляют заговор против его Величества. Единственной силой, которая может противостоять заговорщикам, является Первый министр – Кардинал Ришелье. Кардинал желает, вопреки их планам, объединить королевство. Невольными участниками описанных событий становятся трое анжуйцев.
«XVII век. На престол Франции всходит откровенно слабый король Людовик XIII. Это ставит под сомнение целостность Французского королевства. Самые могущественные дворяне, среди которых королева Анна Австрийская и мать короля, Мария Медичи, заручившись поддержкой Испании, замышляют заговор против его Величества. Единственной силой, которая может противостоять заговорщикам, является Первый министр – Кардинал Ришелье. Кардинал желает, вопреки их планам, объединить королевство. Невольными участниками описанных событий становятся трое анжуйцев.
«XVII век. На престол Франции всходит откровенно слабый король Людовик XIII. Это ставит под сомнение целостность Французского королевства. Самые могущественные дворяне, среди которых королева Анна Австрийская и мать короля, Мария Медичи, заручившись поддержкой Испании, замышляют заговор против его Величества. Единственной силой, которая может противостоять заговорщикам, является Первый министр – Кардинал Ришелье. Кардинал желает, вопреки их планам, объединить королевство. Невольными участниками описанных событий становятся трое анжуйцев.
Роман показывает время войн Александра Македонского, уделяя много внимания учениям греческих философов, ставит сложные нравственные проблемы. Главная героиня романа Таис Афинская, участница походов Александра Македонского — подлинная историческая личность.
В 1965 году при строительстве Асуанской плотины в Египте была найдена одинокая усыпальница с таинственными знаками, которые невозможно было прочесть. Опрометчиво открыв усыпальницу и прочитав таинственное имя, герои разбудили «Неупокоенную душу», тысячи лет блуждающую между мирами…1985, 1912, 1965, и Древний Египет, и вновь 1985, 1798, 2011 — нет ни прошлого, ни будущего, только вечное настоящее и Маат — богиня Правды раскрывает над нами свои крылья Истины.
В послеблокадном Ленинграде Юрий Давыдов, тогда лейтенант, отыскал забытую могилу лицейского друга Пушкина, адмирала Федора Матюшкина. И написал о нем книжку. Так началась работа писателя в историческом жанре. В этой книге представлены его сочинения последних лет и, как всегда, документ, тщательные архивные разыскания — лишь начало, далее — литература: оригинальная трактовка поведения известного исторического лица (граф Бенкендорф в «Синих тюльпанах»); событие, увиденное в необычном ракурсе, — казнь декабристов глазами исполнителей, офицера и палача («Дорога на Голодай»); судьбы двух узников — декабриста, поэта Кюхельбекера и вождя иудеев, тоже поэта, персонажа из «Ветхого Завета» («Зоровавель»)…
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Кингсбридж Мир без конца Столп огненный.
Анатолий Афанасьев известен как автор современной темы. Его перу принадлежат романы «Привет, Афиноген» и «Командировка», а также несколько сборников повестей и рассказов. Повесть о декабристе Иване Сухинове — первое обращение писателя к историческому жанру. Сухинов — фигура по-своему уникальная среди декабристов. Он выходец из солдат, ставший поручиком, принявшим активное участие в восстании Черниговского полка. Автор убедительно прослеживает эволюцию своего героя, человека, органически неспособного смириться с насилием и несправедливостью: даже на каторге он пытается поднять восстание.
Беллетризованная повесть о завоевании и освоении Западной Сибири в XVI–XVII вв. Начинается основанием города Тобольска и заканчивается деятельностью Семена Ремизова.