Тайна Святой Плащаницы - [130]

Шрифт
Интервал

Безупречно одетый, он был больше похож на менеджера транснациональной компании, чем на журналиста. Жан уже позвонил ему и попросил помочь Анне.

Поль Бизоль терпеливо выслушал рассказ Анны. Она даже удивилась тому, что он ее ни разу не перебил.

— Вы хоть знаете, во что вы впутываетесь?

— О чем вы?

— Мадемуазель Хименес…

— Прошу вас, называйте меня Анна.

— Хорошо, Анна. Да будет вам известно, тамплиеры все еще существуют. Но они отнюдь не те элегантные историки, с которыми вы познакомились в Лондоне, и не те галантные джентльмены из каких-то там якобы секретных клубов, считающие себя духовными преемниками ордена тамплиеров. Перед тем как умереть, Жак де Моле позаботился о том, чтобы орден продолжал существовать и дальше. Многие рыцари-тамплиеры бесследно исчезли — так сказать, ушли в подполье. Но все они продолжали поддерживать связь с их новым центром — шотландским орденом тамплиеров, который, по решению де Моле, стал законным преемником всего ордена. Тамплиеры научились действовать втайне, они проникли в различные королевские дворы Европы, проникли даже в окружение Папы Римского и продолжают существовать и по сей день. Они никогда не исчезали.

Анну охватило какое-то неприятное чувство. Ей показалось, что Поль говорит скорее как ясновидящий, чем как историк. До сего момента она сталкивалась лишь с людьми, которые отвергали ее нелепые теории и уговаривали ее не давать много воли своей фантазии, и вот она вдруг встретила человека, разделяющего ее мнение, и ей это почему-то не понравилось.

Бизоль поднял телефонную трубку и что-то сказал своей секретарше. Еще через минуту он, попросив Анну следовать за ним, повел ее в другой кабинет, расположенный рядом с его кабинетом. Он постучал костяшками пальцев по двери и дождался, пока женский голос не пригласил войти.

За столом, печатая что-то на компьютере, сидела молодая женщина лет тридцати. У нее были каштановые волосы и огромные зеленые глаза. Увидев вошедших, она улыбнулась, но при этом даже не сдвинулась с места.

— Присаживайтесь. Вы, по-видимому, подруга Жана?

— Ну, мы с ним не так давно знакомы, хотя быстро сумели найти общий язык и он мне оказал большую помощь.

— Да, Жан такой, — подтвердил Поль. — У него душа мушкетера, хотя он этого и не осознает. Впрочем, ладно. Анна, я хотел бы, чтобы вы рассказали Элизабет обо всем, о чем сообщили мне.

Создавшаяся ситуация начала раздражать Анну. Поль Бизоль был, конечно, любезным человеком, однако в нем было что-то такое, что очень не нравилось Анне. Элизабет также производила на нее отталкивающее впечатление, хотя Анна и не понимала почему. Ей вдруг неудержимо захотелось убежать отсюда, но она сумела взять себя в руки и еще раз рассказала о своих догадках относительно всех тех перипетий, которые выпали на долю Священного Полотна.

Элизабет слушала ее молча, не перебивая и не задавая вопросов. Когда Анна закончила, Поль и Элизабет переглянулись. Анне показалось, что, глядя друг на друга, они словно советовались, как им сейчас следует поступить. Наконец Элизабет прервала затянувшееся напряженное молчание.

— Ну, хорошо, Анна. Думаю, ты рассуждаешь правильно. Мы сами никогда не рассматривали изложенную тобой версию о том, что Жоффруа де Шарней имеет какое-то отношение к Жоффруа де Шарни, хотя и в самом деле разница в написании их фамилий может быть лишь вопросом орфографии, тем более ты утверждаешь, что нашла в архивах в деревне Лирей упоминание о представителях обеих этих семей… Вполне очевидно, что между этими двумя Жоффруа есть какая-то связь. Так что саван принадлежал никому иному, как тамплиерам. Как же он оказался в руках Жоффруа де Шарнея? Первая мысль, которая приходит мне в голову, — Великий магистр велел ему спрятать саван в укромном месте, поскольку предвидел, что Филипп Красивый попытается завладеть всеми сокровищами ордена тамплиеров. Да, несомненно, это было именно так: Жак де Моле приказал Жоффруа де Шарнею спрятать саван где-нибудь в его владениях, и много лет спустя саван появился у одного из его родственников, еще одного Жоффруа. Да, это было именно так.

Анна решила попробовать возразить этой женщине, хотя на самом деле она пыталась возразить самой себе.

— Однако нет никакого подтверждения сказанному вами, так что это всего лишь предположение.

— Но в действительности все так и было! — воскликнула Элизабет. — С тех пор все время шли разговоры о неком таинственном сокровище ордена тамплиеров. Этим сокровищем, возможно, и являлся погребальный саван Иисуса, ведь они его считали подлинным.

— Но он не был подлинным, — возразила Анна, — и они это знали. Священное Полотно датируется тринадцатым или четырнадцатым веком, так что…

— Да, ты права, однако тамплиеры, заполучив его в Святой Земле, могли счесть его подлинным. В общем-то, в те времена было трудно определить, подлинная та или иная святыня или же поддельная. Очевидно, они считали саван подлинным, раз хранили его у себя. Твои предположения верны, Анна, я в этом не сомневаюсь. Однако тебе следует быть осторожной, потому что к тамплиерам нельзя приблизиться безнаказанно. У нас есть знакомый специалист по генеалогии, очень хороший специалист, и он тебе поможет. Что касается того де Шарни, с которым вы знакомы, дай мне часок-другой, и я раздобуду тебе информацию о нем.


Еще от автора Хулия Наварро
Глиняная Библия

Ирак накануне американского вторжения. Группа археологов занята поисками глиняных табличек с самым ранним изложением текстов Книги Бытия, предположительно продиктованных праотцом Авраамом.Лагерь ученых становится местом столкновения различных интересов. Крупные дельцы – торговцы раритетами – во что бы то ни стало хотят заполучить уникальную находку. Здесь же, в лагере, находятся наемный убийца и молодой священник, намеревающийся предотвратить кровопролитие, о котором ему стало известно во время исповеди.


Стреляй, я уже мертв

Бывают в жизни мгновения, когда единственный способ спастись — это умереть или убить.В конце XIX века, на последнем этапе царизма в России, семье Цукеров, преследуемой за иудейскую веру, приходится бежать из страны, от кошмара и несправедливости. Прибыв на Землю Обетованную, Самуэль Цукер приобретает землю у арабской семьи Зиядов, возглавляемой Ахмедом. Между ним и Самуэлем возникает тесная связь, крепкая дружба, которая, несмотря на политические и религиозные различия, сохраняется поколение за поколением.На фоне угроз, мести и многих других страстей жизнь Цукеров и Зиядов сплетается в мозаику предательства и страданий, любви возможной и невозможной, полное удивительных событий совместное существование на территории нетерпимости.Пронзительная и трогательная хроника, две семейные саги — новый роман Хулии Наварро погружает нас в жизнь реальных людей, которые борются за то, чтобы исполнить свои мечты, которые сами ответственны за выбранный путь.


Рекомендуем почитать
Фокусник

Одиннадцать лет назад жестокому и таинственному маньяку по прозвищу Фокусник, на счету которого было шесть жестоко убитых мальчиков, удалось избежать поимки.Одиннадцать лет назад убийства прекратились, и следователи считали, что Фокусник либо умер, либо остановился.Но теперь Фокусник возвращается и снова начинает охоту.И на пути у него встает комиссар полиции Луи Мистраль.Он без колебаний рискует собой, чтобы выманить Фокусника из его логова. Но что, если его действия поставят под угрозу жизни близких комиссару людей?


Час зверя

Хэллоуин, канун Дня всех святых, когда, по поверью, может случиться всякое — и плохое и хорошее, когда становится возможной любая чертовщина.Секретарша юридической фирмы Нэнси Кинсед, явившись утром на работу, вдруг обнаруживает, что никто из сослуживцев ее не узнает. Охваченная ужасом девушка убегает и начинает скитаться по городу… а внутренний голос все время говорит ей, что в восемь вечера наступит час зверя, час, когда она должна будет совершить убийство.


Дорога смерти

Поздний час. Безлюдная ледяная трасса. Зимняя тайга. Сломанная машина в кювете. Замерзающая девушка борется из последних сил, чтобы выжить на страшном морозе. Мрачные картины из прошлого всплывают в памяти, заставляя переосмыслить все те события, что произошли с ней до этого момента. И вдруг она осознает, что нечто жуткое скрывается среди заснеженных деревьев, что-то намного ужаснее, чем все то, с чем она сталкивалась до сих пор. Остается лишь бороться: с холодом, ужасами ночной тайги, кошмарными воспоминаниями и собственными фобиями…


Эпидемия. Начало конца

2012 год, указанный в пророчествах майя, наступил! Мэри всю жизнь посвятила науке пожертвовав любовью и счастьем. Но вдруг выясняется, что она ждет ребенка. Это чудо! Она уверена, что это необычное дитя, оно должно вырасти в новом мире. Поэтому человечество должно исчезнуть. Она заражает себя смертоносным вирусом и сеет болезнь. Но противоядие принять не успевает… Манхэттен становится закрытой зоной, где царит боль и смерть. В ней оказались жена и дочь бывшего спортсмена Патрика Шеперда. Он решает спасти их любой ценой, отыскав спасительную вакцину.


Перо динозавра

Анна, дипломница биологического факультета, ждет не дождется, когда она наконец через две недели защитит магистерскую диссертацию, освободится и у нее появится время и для маленькой дочки, и для друзей. Ее научные интересы связаны со спором о происхождении птиц, вокруг которого кипят такие страсти, что, когда научного руководителя Анны находят мертвым с ее дипломом в руках, она начинает опасаться за свою безопасность. Однако правда страшнее и проще, и Анне предстоит разгадать немало тайн и узнать ошеломляющие вещи о себе, своих близких и друзьях.


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.