Тайна странного завещания - [36]
— Как видите, поймали, — ответил ему Чет.
Хмурые пленники отказывались отвечать на вопросы, а вот сеньор Татлок рассказал всю историю своего похищения.
Он предполагал, что на вершине холма находятся руины старинной часовни и отправился туда, чтобы их обследовать.
— Меня тут же схватили и, связав, держали в хижине, а эти двое пытались узнать у меня секрет. Потом пришли эти парни, и они их тоже захватили. Я, правда, не знаю, как вы убежали.
— Нас спас Чет Мортон.
Далее сеньор Татлок рассказал, что его тащили вниз с горы, там посадили в машину и привезли в Патцкуаро.
— Эти двое, — показал он на пленников, — угрожали мне пытками, если я не расскажу того, что им хотелось узнать. Но я отказался.
Глаза пленников блеснули ненавистью, и человек, назвавший себя полицейским, прошипел:
— Не думай, что ты в безопасности! Вы еще не поймали наших друзей, а они выполнят свои угрозы и получат то, что им надо!
— Полиция об этом позаботится, — сказал Фрэнк.
Как только они прибыли в Патцкуаро, все сразу отправились в полицейское управление, где пленных взяли под стражу. Рыбаки сказали, что им пора вернуться на остров. Фрэнк пытался заплатить им за помощь, но они отказались брать деньги.
— Я впервые в своей жизни поймал жулика, — гордо произнес Цапато. — Был рад с вами встретиться, ребята.
Все попрощались, и они уехали.
Когда дежурный полицейский офицер узнал, что фальшивого детектива разыскивает полиция сразу двух городов, он сразу позвонил в Мехико-Сити и Оаксаку. Вернувшись, он сообщил радостную новость: главарь шайки Педро Хименес был пойман и арестован в Мехико-Сити.
— Педро Хименес! — с горечью воскликнул сеньор Татлок. — Ведь в течение многих лет он был моим помощником и гидом!
Полицейский добавил, что человек, который похитил пилота самолета, тоже взят под стражу в Мехико-сити. Остальные двое вакерос в тюрьме Оаксаки — их поймали после того, как дал показания их друг. Это они напечатали сообщение о смерти Татлока.
Теперь поймана вся шайка!
— Как приятно об этом услышать! — сказал Татлок.
Ребята тоже радостно заулыбались. Им рассказали, что Хименес полностью признал свою вину. Как оказалось, он работал на двух богатых коллекционеров, которые были готовы на все, чтобы получить то, что им хотелось. Гангстеры из Мехико-Сити и подростки-хулиганы из Монте-Албан не входили в эту шайку.
Братья Харди поблагодарили полицейских за помощь и вместе с Четом и сеньором Татлоком вернулись в гостиницу.
В номере Фрэнк заставил археолога лечь на кровать и отдохнуть, пока они расскажут ему вкратце обо всем, что произошло с того момента, как они согласились начать поиски ацтекского воина. Рассказали и о встрече с Роберто Хермосой.
Внимательно их выслушав, археолог спокойно произнес:
— Ну, а теперь вы послушайте мой рассказ об истории предмета, принадлежавшего ацтекскому воину. Однажды, шесть месяцев назад, после того как я рассчитался с Хименесом, я находился в комнате гостиницы и разговаривал со своим другом мистером Муром по телефону. Случайно я обнаружил, что Хименес нас подслушивал. Боюсь, что ему удалось услышать достаточно, чтобы из нашего разговора понять главное, и он, видимо, запланировал кражу кинжала — совершенно бесценного предмета, который уже тысячу лет принадлежал моей семье. Из-за него постоянно ссорились мои родственники. Они считали, что оружие надо продать, а деньги разделить между всеми. Конечно, я не был с ними согласен, так как эта вещь принадлежала лично мне. По этой причине я всегда держал в секрете его местонахождение.
Татлок на минуту замолчал, а Фрэнк продолжил его мысль:
— Вы одолжили кинжал мистеру Муру, но об этом никто не знал, кроме вас и Педро Хименеса?
— Совершенно верно.
— Как же выглядело это оружие? — нетерпеливо спросил Чет.
— Лезвие сделано из обсидиана и до сих пор очень острое. Рукоятка изумительной красоты вырезана в виде головы ацтекского воина и усыпана бирюзой, рубинами и нефритом. Три года тому назад, когда к нам в страну приехал мистер Мур в поисках старинного оружия, я показал ему свою коллекцию, и он просто умолял меня продать ему кинжал. Я ему отказал, считая, что кинжал не следует увозить за пределы страны, так как он принадлежит Мексике, и сообщил, что собираюсь отдать его в Государственный музей. Тогда он убедил меня отдать ему кинжал на хранение хотя бы на короткое время. Зная, что ему можно доверять и что кинжал будет в целости и сохранности, я с ним договорился, что он мне его вернет через пять лет. Так он его увез с собой.
— Мистер Мур когда-либо вам рассказывал, где он его мог хранить?
— Нет, этого он мне не говорил. Вы имеете в виду, что кинжал так и не найден?
— Пока нет, сеньор Татлок. Археолог был крайне удивлен,
— Да, я был неправ, мне не следовало поддаваться на его уговоры. Нельзя было одалживать кинжал даже на время. Но он так меня убеждал, он даже предложил финансировать наши археологические экспедиции. Мы оба в наших завещаниях предусмотрели специальный пункт, по которому этот кинжал должен был быть возвращен в страну.
— Конечно, его спрятали надежно, но я уверен, что мы его найдем, — сказал Фрэнк. — Мистер Мур либо знал, либо подозревал, что за ним охотятся воры.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…