Тайна старой мельницы - [7]

Шрифт
Интервал

— Похоже, что так, сэр,— ответил Фрэнк, передавая ему фальшивую купюру.

Братья рассказали, как она к ним попала, и высказали свои подозрения относительно человека, который только что от них ускользнул.

— А были еще сообщения о фальшивых купюрах? — спросил Фрэнк.

— Чет не первый, кого обманули,— кивнул Коллиг.— С тех пор как Секретная служба предупредила нас о появлении этих двадцатидолларовых купюр, к нам уже поступил почти десяток заявлений. Но мы просили пострадавших никому пока об этом не сообщать.

— Почему? — с любопытством спросил Чет.

— Это наш обычный прием. Мы рассчитываем усыпить бдительность преступников, внушить уверенность, что им ничего не грозит, а тем временем заманить в ловушку хотя бы одного члена шайки.

Описание коренастого незнакомца уже имелось в полицейском досье.

— Этот человек — скользкий, как угорь,— продолжал начальник полиции.— У меня впечатление, что он меняет свой облик каждый раз, когда пытается столкнуть фальшивую купюру.

— Столкнуть? — повторил за ним Чет.

— Толкачи — так мы называем людей, которые реализуют фальшивые деньги,— объяснил Коллиг. Он потер фальшивую купюру пальцами.— Очень искусная подделка. Давайте посмотрим, как она выглядит под твоим микроскопом, Чет.

Не прошло и минуты, как микроскоп был готов к работе. Затем, слушая указания Коллига, ребята принялись рассматривать купюру.

— Посмотрите на номер серии,— обратил их внимание Коллиг.— Это большая группа цветных цифр, они стоят в верхнем правом и в нижнем левом углу купюры.

Пока ребята рассматривали номер, Коллиг что-то быстро писал в лежавшем на столе блокноте.

— Разделите номер серии на шесть,— продолжал он,— и в остатке останется два.

На лицах ребят было написано удивление, и Коллиг улыбнулся.

— В верхнем левом углу купюры вы видите маленькую букву. Букву, за которой нет никакого номера. Это контрольная буква, и в данном случае это «В».

Ребята внимательно слушали, а Коллиг продолжал:

— Если на купюре стоит буква «В», а остаток после деления равен двум, то это означает, что купюра либо настоящая, либо чрезвычайно искусная подделка. То же самое относится и к остатку один. Контрольная буква будет в этом случае «А» или «В»; при остатке три контрольная буква будет «С» или «I», и так далее.

— Вот это да! Какая арифметика! — воскликнул Чет.

— Что же тогда получается? — задумчиво произнес Фрэнк.— Такая проверка показывает, что купюра— совсем не фальшивая?

— Совершенно верно,— сказал Коллиг.— Об этом же говорит портрет Джексона; бордюр и орнамент вокруг нее — в виде завитков. Все это тоже не внушает подозрений.

— Но мистер Коллиг,— смущенно проговорил Джо.— Если все это так, то, выходит, она настоящая.

— Все, о чем я говорил, действительно не внушает подозрений. Однако под микроскопом видно, что линии на портрете слегка размыты, а сетка из красных и синих нитей нанесена цветными чернилами.

Ребята по очереди посмотрели в микроскоп, обращая внимание на детали, о которых говорил начальник полиции.

Коллиг выключил подсветку микроскопа и вынул купюру из зажимов. Достав из своего бумажника купюру в двадцать долларов, он вместе с фальшивкой протянул ее Фрэнку.

— Теперь пощупай, есть ли разница в качестве бумаги.

Фрэнк помял обе купюры и сразу определил, что фальшивая гораздо грубее и толще, чем подлинная.

В этот момент зазвонил телефон. Коллиг поднял трубку и, быстро что-то ответив, встал.

— Я должен уехать, ребята. Спасибо, что принесли фальшивку. Если вам попадутся такие же или у вас появятся данные, которые могут помочь полиции, дайте мне знать. Я, со своей стороны, передам ваше описание фальшивомонетчика в Секретную службу и перешлю им эту купюру.

Коллиг встал из-за стола, и ребята вместе с ним вышли из здания полиции.

— Интересно, знает ли Оскар Смаф о появлении фальшивых денег,— сказал по дороге Джо.— И… не занимается ли он расследованием этого дела?

— Не удивлюсь,— подтвердил начальник полиции.— Этого парня ничто не может заставить угомониться.

Ребята умолчали о встрече со Смафом, но про себя решили, что Смаф следил за тем человеком потому, что тот был приезжий. Смаф, мечтающий стать профессиональным детективом, несомненно, пришел к заключению, что чемодан приезжего набит фальшивыми деньгами.

Когда начальник полиции уехал, Джо взглянул на часы.

— Если мы хотим встретить отца, то надо торопиться.

Они приехали на вокзал вовремя: четырехчасовой поезд как раз подходил к перрону.

Из последнего вагона появился мистер Харди.

— Папа! — крикнули Фрэнк и Джо, бросившись к отцу навстречу.

Чет двинулся за ними.

Фентон Харди, высокий представительный мужчина, приветливо улыбался.

— Я очень ценю такую теплую встречу и доставку домой,— сказал он, увидев на стоянке машину Чета.

— Прошу, сэр,— ухмыльнулся Чет.

Джо взял отцовский чемодан, и все направились к машине. По дороге домой ребята рассказали отцу о происшедших днем странных событиях.

Сыщик выслушал их внимательно.

— А то дело, которое ты сейчас расследуешь,— спросил Фрэнк в заключение,— имеет отношение к шайке фальшивомонетчиков?

Мистер Харди ответил не сразу. Мысли его, по-видимому, были заняты чем-то другим.

— Нет,— наконец ответил он.— Но я с радостью помогу вам выйти на след шайки. У меня сложилось впечатление, что вы хотите всерьез заняться их поисками!


Еще от автора Франклин У Диксон
Тайна форта с привидениями

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Тайна домика на утёсе

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Пока идут часы

В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.


Братья Харди и охота за спрятанным золотом

Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.


Тайна змеиного зуба

Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...


Братья Харди и тайна дома на скале

Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.


Рекомендуем почитать
Шрэк навсегда

Давно миновали те славные дни, когда Шрэк был настоящим огром. Хитрый Румпельштильцхен предложил ему сделку, и Шрэк согласился. В то же мгновение он оказался в мире, где правит злобный Румпель, а сам Шрэк никогда не встречал Фиону. Сумеет ли Шрэк вернуть свой прежний мир и настоящую любовь?


Бэтгерл в Школе супергероев

У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.


Призрак без головы

Спокойная жизнь — не для Дуана и Стеффани. Каждую ночь эти двое вылезают в окно и отправляются на поиски приключений (то есть, пытаются до полусмерти запугать мирно спящую соседскую детвору). Однажды им захотелось более острых ощущений. И тогда они решили отправиться в Дом-На-Холме — пристанище безголового призрака — чтобы там поискать его голову. Только ради забавы... В маленький городок Уилтер-Фоллс часто приезжают туристы: здесь находится Дом-на-Холме, в котором, по слухам, водится Призрак без Головы.


Она живая! Она живая!

Ливи Джонс и Гейтса Уорвиса преследовали неудачи. Каждый год на Спрингдейлском Конкурсе Роботехников они проигрывали команде соперничающей школы. Но в этом году у них новая стратегия. И новый робот. И она выглядит как человек. Пожалуй, даже слишком. Когда Франсин начинает жутко сбоить, Ливи становится параноиком. Как робот может делать что-то, не входящее в его программу? Это саботаж? Или что-то намного более зловещее?


Эмили Лайм и похитители книг

Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе.


Призрак и другие соучастники

Написано 150 лет назад, так что не судите строго:)


Тайна секретной двери

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать уголовные преступления. На этот раз братья идут по следам преступников, совершивших ряд необычных краж, и разгадывают тайну зловещего особняка с дверями без замков.


Тайна спирального моста

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья вместе со своими друзьями в поисках негодяев, похитивших их отца, накрывают банду преступников, пытавшихся сорвать строительство моста, и выясняют истинные причины таинственного явления "Роза", держащего в страхе все окрестности.


Тайна пепельных пирамидок

В книгу входят два детектива: «Тайна пепельных пирамидок» и «Тайна совиного крика».Юный Тони Прито получает в наследство от дядюшки-антиквара коллекцию редких и старинных предметов. Но некий таинственный незнакомец настойчиво предлагает купить всю коллекцию, затем переходит к угрозам. Тони призывает на помощь своих друзей — юных детективов — братьев Харди.В Черной долине творятся страшные и непонятные вещи: по ночам раздаются душераздирающие вопли, у местных жителей пропадают собаки. Ходят слухи, что все это проделки ведьмы.


Тайна «Серебряной звезды»

Хорошо знакомые детям юные сыщики Фрэнк и Джо Харди ищут преступников, пытающихся сорвать грандиозную велосипедную гонку.