Тайна старого подземелья - [33]
Джулиан, Джордж и Дик стали спускаться по длинной лестнице, которая вела в глубокое старинное подземелье замка Киррин. Прошлым летом, когда искали пропавшее сокровище, они здесь побывали, теперь вот пришлось снова сюда спуститься.
Они долго шли по ступенькам, затем проходили мимо множества вырубленных в скале под замком камер или темниц. Одни были довольно просторные, другие поменьше — жуткие, сырые подземные казематы, в которых, вероятно, томились в давние времена несчастные узники.
Ребята осторожно продвигались по темным коридорам. У Джулиана был кусочек мела, и он время от времени делал метки на скалистых стенках, чтобы легче было найти обратную дорогу.
Внезапно они услышали голоса и увидели свет. Дети остановились, стали переговариваться шепотом.
— Они как раз в той комнате, где мы в прошлом году нашли клад! Видно, тут они и расположились. Как будем кричать?
— Я буду коровой, — сказал Дик. — Я умею мычать, точно как корова. Да, я буду коровой.
— А я овцой, — сказал Джулиан, — Ты, Джордж, изображай лошадь. Будешь ржать и фыркать по лошадиному. Ну, Дик, начинай!
И Дик начал. Спрятавшись за выступом скалы, он вдруг тоскливо замычал, как страдающая от боли корова. Эхо вмиг подхватило его мычание, ответило ещё более громким, и оно прокатилось по подземным переходам, — казалось, там бродят тысячи коров и все, не переставая, мычат.
— Муу-уу-УУУУУУУУУУУ, ууу-уу-УУУУУУ-УУУ!
Семейство Стик, все трое, с изумлением и страхом вслушивались в эти внезапно раздавшиеся, леденящие душу звуки.
— Что это, мама? — спросил Эдгар, чуть не плача. А Вонючка забилась в самый дальний угол.
— Это коровы, — с недоумением сказал мистер Стик. — Да, кажется, это коровы. Разве вы не слышите мычание? Но как могли сюда попасть коровы?
— Что за глупости! — сказала миссис Стик, немного оправившись от испуга. — Коровы в подземелье? Да ты рехнулся! Потом тебе ещё померещатся овцы!
Получилось очень забавно, что она это сказала как раз в тот момент, когда Джулиан начал блеять, подражая целому стаду овец. Долгое вибрирующее блеянье «бээ-бээ-ээ» сразу было подхвачено эхом, словно сотни бедных заблудившихся овечек с жалобным блеяньем пытались найти дорогу в этом подземелье!
Побелев как мел, мистер Стик вскочил с места.
— Ну что, разве ж теперь это не овцы? — сказал он. — Что тут творится? Ох, треклятое подземелье! Недаром оно мне никогда не нравилось.
— Бээ-бээ-бээ-ээ-ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭ! — снова и снова накатывалось волнами печальное блеянье. И тут Джордж начала ржать то басовито, то заливисто, как нетерпеливая лошадка. Изображая лошадь, девочка в темноте мотала головой, фыркала, даже топала ногой — и эхо повторяло топот. Ржанье, фырканье, топот обрушивались на перепуганных Стиков лавиной звуков во много раз более громких.
Бедная Вонючка принялась жалобно скулить. Она была еле жива от страха — прижалась к полу так, будто хотела совсем расплющиться и исчезнуть. Эдгар уцепился за руку матери.
— Давай поднимемся наверх, — сказал он. — Я не могу здесь оставаться. В этом подземелье бродят сотни овец, и лошадей, и коров, ты же слышишь? Конечно, это призраки, но у них почему-то есть голоса и копыта, и я их боюсь.
Мистер Стик вышел за дверь их комнаты и громко гаркнул:
— Убирайтесь! Кто бы вы ни были, пошли прочь!
Джордж захихикала. Потом очень низким грубым голосом пробасила:
— Берегитесь!
И эхо загромыхало по всем углам и закоулкам: — ИТЕСЬ! ИТЕСЬ! ИТЕСЬ-ТЕСЬ-ТЕСЬ!
Мистер Стик быстро вернулся к своим и, захлопнув массивную деревянную дверь, зажег ещё одну свечу. Руки его дрожали.
— Оч-ч-чень странно это все, — сказал он. — Нет, если такие штуки будут повторяться каждую ночь, мы здесь жить не сможем.
На Джулиана, Дика и Джордж напал такой приступ смеха, что они уже больше не могли подражать коровам, лошадям и овцам. Зато Джордж попробовала изобразить свинью и так натурально захрюкала и завизжала, что Дик прямо покатился от хохота. Хрюканье и визг, разумеется, эхо сразу же разнесло повсюду.
— Уйдем, — прошептал Джулиан, — не то я лопну, я не могу сдержать хохот! Уйдем!
— Уйдем! — шепотом повторило эхо. — Уйдем-дем-дем!
Спотыкаясь и оступаясь, они поспешили к лестнице, зажимая рты носовыми платками, — при свете фонаря были хорошо видны отметки мелом, которые делал Джулиан. Благодаря им заблудиться было невозможно.
Подойдя в лестнице, дети поднялись, уселись на ступеньке вместе с Энн и Тимми и, давясь от хохота, стали рассказывать о своих похождениях.
— Старина Стик заорал нам, чтобы мы убирались, — сказала Джордж. — Видно, жутко перепугались. А что до Вонючки, она даже не пикнула, её мы не слышали. Ручаюсь, после такого переполоха вся семейка завтра отсюда сбежит! Они до смерти перепуганы.
— О, это было потрясающе! — сказал Джулиан. — Очень жаль, что меня разобрал смех. Я чувствовал, что вот-вот начну трубить, как трубят слоны. Вот бы эхо тогда порезвилось!
— Интересно, чего эта семейка пожаловала на остров? — задумчиво сказал Дик. — Оставили без призора Киррин-коттедж, однако приехали они сюда не за нами. Видно, и впрямь связаны с контрабандистами. Поэтому, думаю, миссис Стик и нанялась к твоей маме, Джордж, — чтобы быть поближе к острову в нужный час, когда контрабандистам понадобится её помощь.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Начинается новый учебный год, а с ним и лига футбола! Однако теперь всё становится гораздо сложнее: к команде Сото Альто присоединяются новички, которые знают толк в игре, а значит, соперничества не избежать. А тут ещё и первые симпатии, и тот парень-вратарь, который, кажется, умеет останавливать голы силой мысли... Автор Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются.
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джулиан, Дик и Энн не могут провести Рождество дома! Их мать заболела гриппом и ребятам пришлось поехать к Джордж - в Киррин-коттедж. И в первые же дни прибывания в гостях, ребята наталкиваются на тайну! Кто-то крадет бумаги отца Джордж, и ребята даже знают, кто. У них нет доказательств, но они решают провести собственное расследование, чтобы вывести вора на чистую воду...
Великолепная пятёрка — серия детских детективных книг английской писательницы Энид Блайтон. Первая книга из серии, озаглавленная «Тайна острова сокровищ» (англ. Five on a Treasure Island), вышла в 1942 году.Двое братьев и сестра — Джулиан, Дик и Энн — часто приезжают на каникулы в Киррин-коттедж к своей двоюродной сестрой Джордж и участвуют в раскрытии тайн, ведя свои собственные детективные расследования, в чём им помогает Тимми — верный пёс Джордж. В приключения они попадают и в других ситуациях, например, отправившись в поход или в гости на ферму.
Такая уж, видно, судьба у Великолепной Пятерки: ни одни каникулы не обходятся без приключений, да каких! Вот и на этот раз не успели друзья уехать в велосипедный поход, как одного из них похитили, приняв за юного наследника огромного состояния. Конечно, ребята отправились спасать друга, нашли, в конце концов, похитителей и... сами оказались в ловушке! «Как же нам выбраться на свободу? Зачем эти типы держат нас взаперти, если они убедились в своей ошибке? И вообще, что за странные дела творятся в этом жутком старом доме со зловещим названием Совиное Гнездо?» — лихорадочно размышляют друзья и случайно обнаруживают потайную комнату...