Тайна спирального моста - [8]
— Вас сильно задело? — спросила она Фрэнка. Незаметно подтолкнув Джо локтем, тот ответил:
— Вроде не очень, мадам. Но еще бы пару сантиметров — и меня бы точно убило.
— Теперь потащите меня в суд? — неприязненно осведомилась женщина.
Фрэнк не ответил: он еще не решил для себя этот вопрос. С каждой секундой затянувшегося молчания беспокойство хозяйки росло. Наконец Джо глянул ей прямо в глаза.
— Мы не станем вас беспокоить, если вы расскажете нам про Мэтлэка.
— Хорошо,— вздохнула она и без особой радости пригласила ребят в дом.— Я не хочу, чтобы кто-нибудь слышал то, что я расскажу,— прошептала она.— И вы никому не говорите, что узнали это от меня.
Ребята обещали. Тогда хозяйка призналась, что Мэтлэк с сестрой действительно жили в ее доме, а потом уехали. Больше ей сообщить было нечего.
— Ну хорошо,— сказал Фрэнк.— Спасибо.
Братья медленно брели вниз по улице, размышляя о странном приключении с упавшим мусорным баком.
— Держу пари, что этот тип — сообщник Мэтлэка,— горячился Джо.
— Может быть. Слушай, мы теперь знаем, что Мэтлэк жил здесь. Надо бы порасспросить о нем в квартале.
— Верно.
Ребята зашли в подвернувшийся по пути магазинчик скобяных изделий, набитый до самого потолка разным барахлом.
— Эй, парень, это что, магазин утильсырья? — ехидно поинтересовался Джо, когда они подошли к невысокому плотному человеку за кассой, внимательно рассматривавшему посетителей через толстые стекла очков.
— Мы ищем человека по имени Мэтлэк,— объяснил Фрэнк.— Он жил тут по соседству. Вы ничего о нем не знаете?
Толстяк смерил немигающим взглядом сначала Фрэнка, потом Джо и вдруг разразился хриплым смехом.
— Вы можете ответить на вопрос или нет? — не смог сдержать раздражения Джо. Толстяк вдруг перестал смеяться.
— Вы что, шутите?! — рявкнул он.— Если вы не собираетесь ничего покупать — убирайтесь отсюда.
Он повернулся к ним спиной и скрылся за дверью. Недоуменно переглянувшись, ребята вышли. Джо проворчал:
— Он, наверное, съел на завтрак непрожаренную котлету!
Братья зашагали дальше по улице. Они были так поглощены своими мыслями, что не замечали двух представителей местной шпаны, пристроившихся за ними, пока наконец один из них не толкнул Фрэнка локтем.
— А ну подвинься! Заняли весь тротуар, пройти негде,— процедил он сквозь зубы.
— Извините,— спокойно ответил Фрэнк.
— Ишь ты, извините! — передразнил его юнец.— Эй, Спайк! Ты только посмотри на этих маменькиных сынков из провинции!
Джо повернулся было к обидчикам, но брат удержал его.
— Пойдем, Джо. Не надо терять время. Ребята нарываются на неприятности.
Братья двинулись было дальше, как вдруг тот, которого звали Спайком, попытался вывернуть Джо руку. Этого Джо выдержать уже не мог. Он провел захват и «мельницей» бросил того через плечо. парень, хрюкнув, шмякнулся на спину. Его приятель тем временем схватился с Фрэнком — с тем же успехом. Фрэнк применил «двойной нельсон» и удерживал противника, пока у того на носу не выступили капельки пота, а потом швырнул его так, что тот во весь рост растянулся на асфальте. Выкрикивая угрозы, юные головорезы ретировались в ближайший переулок, а братья отправились прямо в отель.
— Слушай, Джо,—предложил Фрэнк,— надо разработать какой-то план. Давай не будем торопиться…
У дверей гостиницы их окликнул тощий седой старик с хитрыми бегающими глазками.
— Наверное, милостыню будет просить,— тихо сказал Джо.— Похож на бродягу.
Несмотря на теплую погоду, старик был в длинном замызганном пальто почти до земли. Зачесанные назад, когда-то, видимо, каштановые волосы почти сплошь поседели. В уголке рта висела потухшая сигарета.
— Хорошая погодка, ребятки, правда?..— пробормотал он.— Как насчет пары монет на чашечку кофе?
— Пожалуй, лучше дать,— прошептал Джо.— Отделаться от него будет сложнее.
— Подождите минуту, — обратился Фрэнк к попрошайке. — Вы давно обитаете в этом районе?
Длинный острый нос нищего дернулся, а лисьи глаза даже сощурились от удовольствия.
— Давно ли? Я здесь, можно сказать, родился, — хихикнул он.
— Значит, вы должны хорошо знать жителей этого квартала?
— А то как же… А кто вам нужен-то?
— Человек по имени Мило Мэтлэк.
Фрэнк и Джо пристально следили за реакцией старика. Тот нахмурил брови над бегающими глазками — похоже, силился вспомнить.
— Да, я помню Мило Мэтлэка, — проговорил он наконец.
— Скажите нам, где он сейчас! — выпалил Джо. — Это очень важно!
Бродяга удовлетворенно поковырял пальцем проеденную молью дырку на пальто.
— Так вы хотите знать, где сейчас Мило Мэтлэк, да?
— Вот именно, — ответил Фрэнк резковато: он видел, что нищий почему-то не торопится отвечать.
— Ну что ж, я могу вам это сказать. — Бродяга дернул заросшим щетиной подбородком в сторону Фрэнка. — Я могу вам это сказать… за кое-какое вознаграждение.
ТУПИК
Джо Харди едва сдерживал раздражение. Он уже открыл рот, чтобы сказать что-то резкое, но брат тихонько шепнул ему: «Остынь!» — и повернулся к старику:
— Сколько же вы хотите, мистер…
— Принс. Меня зовут Мортимер Принс, а хочу я сто долларов.
— Ну нет. Это уж слишком! — возмутился Фрэнк и стал подниматься по ступенькам.
Мортимер Принс потянул Фрэнка за рукав.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Когда мои родители сняли для летнего отдыха дом в маленьком городке под названием Блэрингвилль, я сразу решила, что это плохая идея. Ему скорее подошло бы название Наденьвилль. Но так уж вышло, что эти каникулы были какими угодно, но не скучными. Все началось с того, что мы с братом сунулись в шкаф, который нам было запрещено открывать…
Дастин Миниум очень не хотел отправляться в летний лагерь. Но он понятия не имел, что его там ждет. Он не знал, что его ждет встреча с Похитителем — ужасным существом в облике лисы, которое подстерегает людей в окружающих лагерь лесах. Но именно Дастину предстоит дать бой ужасной лисице…
Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.В этот раз братья разоблачают преступников, осквернявших могилы индейского племени.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать уголовные преступления. На этот раз братья идут по следам преступников, совершивших ряд необычных краж, и разгадывают тайну зловещего особняка с дверями без замков.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья решают купить старую китайскую джонку, чтобы перевозить на ней пассажиров. Однако, только-только они совершают покупку, как вокруг лодки начинают крутиться странные подозрительные личности, которые периодически ее обыскивают. Фрэнку и Джо придется потрудиться, чтобы выяснить, из-за чего вокруг их покупки поднялся такой ажиотаж, и попутно вывести на чистую воду целую группу контрабандистов.© bschepan.
Хорошо знакомые детям юные сыщики Фрэнк и Джо Харди ищут преступников, пытающихся сорвать грандиозную велосипедную гонку.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.