Тайна спирального моста - [16]
Джо позвонил Рэдли и рассказал ему, что они собираются делать. Сэм одобрил их план и пожелал ребятам успеха.
— Я буду держать в поле зрения вашего отца и ваш дом,— обещал он.— Считайте, что я на посту.
Ребята принялись укладывать чемоданы. Собирая одежду, они предусмотрительно спороли с нее все метки.
— Ты положил бинокль? — спросил Фрэнк.
— Положил. И передатчик тоже. Братья были уже почти готовы, когда в комнату вошли миссис Харди и тетя Гертруда.
— Теплые свитера взяли? — строго спросила мисс Харди.— Кентукки — это вам, знаете ли, не Майами.
— Но тетя, мы же не на Северный полюс собираемся! — запротестовал Джо.— Сейчас все-таки лето.
— Никаких возражений! Ночью в лесу очень холодно.
— Хорошо, хорошо,— уступил Фрэнк, доставая из шкафа два толстых шерстяных свитера, которые Джо быстро уложил в чемодан.— Ну что же, нам пора. Мама, ты отвезешь нас на автостанцию? Мы должны успеть на полуночный автобус.
Обняв тетушку и выслушав ее прощальные напутствия и предостережения, ребята сели в машину, и вскоре миссис Харди высадила их у автостанции.
— Этот автобус идет в Кентукки через Питтсбург, мам,— сказал Фрэнк.— До свидания, и не волнуйся за нас!
Они по очереди обняли маму и вошли в автобус. Через несколько минут, взревев дизелем, машина тронулась. Когда они проехали несколько кварталов, Фрэнк подошел к водителю и тронул его за плечо.
— Остановите, пожалуйста, нам нужно выйти.
— Как? Мы ведь только отъехали! — удивился водитель.— Здесь нет остановки, вы же видите.
— Это очень важно,— многозначительно сказал Фрэнк.
— Ну хорошо, раз вы так настаиваете…
Автобус остановился у ближайшего перекрестка, ребята спрыгнули с подножки и бодро зашагали обратно. Они подкрались к своему дому сзади и, перемахнув через забор, оказались в саду. Стараясь двигаться бесшумно, ребята оставили за гаражом свои чемоданы, затем ползком перебрались к кустам рододендрона и укрылись в них.
— Ты действительно думаешь, что они вернутся за веревкой? — прошептал Джо.
— Уверен.
Еще вечером, когда они искали следы злоумышленника, швырнувшего в окно булыжник с запиской, Фрэнк предположил, что их противник наблюдает за домом, дожидаясь, пока братья уедут и можно будет незаметно забрать веревку. И если он будет уверен, что Фрэнк и Джо покинули город, он не замедлит вернуться.
Прошло полчаса, сорок пять минут… Мышцы у ребят затекли и нещадно ныли. Джо глянул на звезды: пока они с Фрэнком лежали в засаде, Орион уже заметно продвинулся на запад по бархатисто-черному небу.
— Фрэнк, мне кажется, что уже никто…
Резкий толчок локтем заставил его умолкнуть. В поле зрения ребят появилась маленькая фигурка, крадущаяся вдоль дома… Джо прошептал Фрэнку в самое ухо:
— Это «обезьяна»!
— Тс-с-с…
Злоумышленник остановился, прислушался и направился к веревке. Братья напряженно выжидали, боясь спугнуть его. Бандита надо взять во что бы то ни стало, иначе от всей этой затеи с Кентукки не будет никакого толку! Этот обезьяноподобный тип наверняка опознает братьев на стройке, и тогда их хитроумный план со сменой фамилий потеряет всякий смысл.
Бандит выждал немного, чтобы убедиться, что в темном доме все спят, и, успокоенный, наконец выпрямился во весь рост. в нем было не больше полутора метров. Как кошка скользнул он к веревке, ухватился за нее и стал ловко подниматься по отвесной стене, подтягиваясь на руках.
И тут ребята приступили к реализации заранее составленного плана. Джо, бесшумно выбравшись из укрытия, тихо отпер заднюю дверь и, не включая света, помчался по лестнице на чердак. Фрэнк тем временем молнией метнулся к веревке и полез вслед за злоумышленником, который был уже на полпути к крыше. Почувствовав рывки веревки, он глянул вниз и, увидев Фрэнка, издал пронзительный крик. В доме вспыхнул свет, и в чердачном окне появился Джо. Он тоже ухватился за веревку и заскользил вниз.
Бандит оказался между двумя братьями!
— Не возьмете! — злобно, с вызовом крикнул он и прыгнул в открытое окно второго этажа.
Фрэнк спрыгнул на траву и бросился в дом, откуда донесся женский визг, затем удар и страшный грохот. Влетев в прихожую, Фрэнк увидел бандита, поднимавшегося с пола у подножия лестницы. Над ним, размахивая зонтиком, стояла тетя Гертруда.
— Он свалился прямо на меня! — задыхаясь, проговорила она.
Фрэнк бросился на преступника. Тут подоспел и Джо — он спрыгнул с лестницы прямо на спину «обезьяне». Все трое покатились по полу. Бандит отбивался с яростью дикого зверя, извиваясь, словно змея, чтобы освободиться от крепких объятий братьев Харди.
В конце концов Фрэнку и Джо удалось одолеть врага. Всклокоченные, избитые, братья оседлали бандита и крепко держали его. Миссис Харди позвонила в полицию, и через несколько минут возле дома раздался рев сирены — это подъехала патрульная машина. Появившийся лейтенант защелкнул на запястьях пленника наручники.
Чуть позже подъехал и шеф полиции Коллиг.
Сообщение о схватке подняло его с постели.
— Шеф, знаком вам этот тип? — спросил Коллига Фрэнк.
Пленник злобно поглядывал на своих захватчиков.
— Да, кое-что нам о нем известно. Это Монк Смит, он уже сидел в тюрьме.
Фрэнк и Джо рассказали Коллигу о том, как Смит покушался на них в Нью-Йорке.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать уголовные преступления. На этот раз братья идут по следам преступников, совершивших ряд необычных краж, и разгадывают тайну зловещего особняка с дверями без замков.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья решают купить старую китайскую джонку, чтобы перевозить на ней пассажиров. Однако, только-только они совершают покупку, как вокруг лодки начинают крутиться странные подозрительные личности, которые периодически ее обыскивают. Фрэнку и Джо придется потрудиться, чтобы выяснить, из-за чего вокруг их покупки поднялся такой ажиотаж, и попутно вывести на чистую воду целую группу контрабандистов.© bschepan.
Хорошо знакомые детям юные сыщики Фрэнк и Джо Харди ищут преступников, пытающихся сорвать грандиозную велосипедную гонку.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.