Тайна «Серебряной звезды» - [18]
— О чем она?
— Мой друг Дэвид живет в двух кварталах от меня, — объяснил Кейт. — Каждую неделю он посылает мне пустой конверт с забавной надписью на обороте: «Вот и все, что ты пропустил в Боулдере на этой неделе». Дэвид родом из Чикаго, и он не в восторге от гор, чистого воздуха и тихой жизни нашего городка.
— Ну и что?
— На этой неделе я получил от него конверт с обычной надписью на обороте. Но очень удивился, обнаружив внутри газетную вырезку. В ней говорилось о моей ближайшей соседке Марианне Борнквист.
— Марианна Борнквист? Имя довольно непривычное.
— Ничем не приметная, спокойная женщина, — продолжал Кейт. — Но в заметке говорилось, что несколько недель назад, за день до начала «Вело-Эйда», к ее дому подъехали две черные машины и ее забрали парни из ЦРУ. Она подозревается в военном шпионаже.
— «В военном шпионаже?.. — задумался Фрэнк. — Может быть, это как-то связано с пропажей „Серебряной звезды“?»
— Кому могла понадобиться такая совершенно незначительная заметка? — вопрошал Кейт, прерывая размышления Фрэнка. — Трудно поверить, что кто-то стащил ее на память. Навряд ли при Марианне существует клуб ее поклонников.
— Считайте, что он уже есть, — сказал Фрэнк. — И я — его президент.
Кейт обалдело смотрел то на одного брата, то на другого.
— По крайней мере, всплыло имя, а значит, и человек, которым мы можем заняться, — объяснил Джо.
— И поэтому, — сказал Фрэнк, — прямо с утра мы займемся мисс Борнквист, вашей соседкой и шпионкой!
ТАИНСТВЕННОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ КЕЙТА
Фрэнк и Джо отвезли Кейта назад, в отель «Плаза». Сами они остановились в гостинице с более умеренными ценами, подальше от центра города.
На следующий день Фрэнк и Джо проснулись спозаранку, едва забрезжил рассвет. События предыдущего вечера не давали им покоя. Быстро одевшись, братья Харди забежали в кафе, чтобы проглотить по булочке со стаканом апельсинового сока.
— Помнишь, отец говорил, что это дело более серьезное, чем просто кража велосипеда, — сказал Джо.
— Я с ним совершенно согласен, — ответил Фрэнк. — Погром фургона плохо укладывается в голове. Устраивать такое ради жалкой газетной вырезки!
— Думаю, что к нему пожаловали за другим, — высказал свое предположение Джо. — Заметка висела на самом виду, на дверце шкафа. Если они пришли только за ней, зачем было переворачивать все кругом?
— Они, несомненно, что-то искали, но не нашли. И тем не менее — далась же им эта газетная вырезка!
— Да, пока непонятно, — сказал Джо, допивая.
— Надо бы разузнать побольше о Марианне Борнквист.
После завтрака братья отправились по Пятой авеню в главное здание нью-йоркской Публичной библиотеки и сели за подшивку «Нью-Йорк Тайме».
Наконец они нашли то, что искали: небольшую заметку недельной давности о Марианне Борнквист, «Тайме» получила ее от корреспондента «Ассошиэйтед Пресс» в Боулдере.
Речь в ней шла о том, что некто Марианна Борнквист, доктор наук, сотрудник одного военного конструкторского бюро, подозревается в попытке продать иностранным агентам микропленку с секретными документами. О том, что было на микропленке и кому именно она хотела ее продать, в заметке умалчивалось. В самом конце говорилось, что Бронквист временно отстранена от работы и поступок ее не комментируется, пока идет следствие.
— Настоящая шпионская история! — воскликнул Джо. — Но как она связана с бедами Кейта и кражей велосипеда?
— Не забывай, что Марианна Борнквист живет с ним в соседнем доме!
— Подумаешь! — Джо этот факт не показался дстойным внимания.
Из библиотеки они отправились в отель «Плаза». Фрэнк из вестибюля позвонил в номер Кейта. Трубку поднял О'Мейли и, узнав Фрэнка, закричал:
— Немедленно поднимайтесь! Ни здрасьте вам, ни до свиданья.
Еще минута — и дверь лифта распахнулась на шестом этаже, но Фрэнк и Джо не смогли сделать и шагу. Перед лифтом, спиной к ним, стеной стояли люди. Узкий холл был забит репортерами, телеоператорами, съемочным оборудованием.
Братья кое-как протиснулись вперед, навлекая на свою голову не самые нежные выражения.
— Ребятки, шли бы вы отсюда, — сказала им женщина с камерой на плече.
А мужчина, державший в одной руке микрофон, а в другой — кассетный магнитофон, пригрозил:
— Если у вас нет удостоверений прессы, полиция быстро вас выставит.
Фрэнк и Джо переглянулись. При чем тут полиция? Дверь номера Кейта открылась, и оттуда вышли два полицейских детектива, сразу окунувшись в ослепительный свет прожекторов и многочисленных вспышек. Вопросы посыпались как из пулемета, а многие еще и одновременно.
Фрэнк и Джо под шумок пробрались к номеру Кейта. Они все еще не понимали, что происходит, но больше не сердились на О'Мейли, которому, конечно, некогда было объяснять по телефону суть дела.
Полицейские, проигнорировав журналистские вопросы, сделали короткое заявление.
— В настоящее время, — произнес один из них — мы мало что можем сказать. Обнаружена записка, которая удовлетворительно объясняет сложившуюся ситуацию. Мы уверены, за этим не стоит никакого преступления.
Спокойная, рассудительная речь детектива вы звала в душах Фрэнка и Джо настоящую панику.
Надо было как можно быстрее прорваться к Кейту.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.В этот раз братья раскрывают тайну неопознанного летающего объекта.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать уголовные преступления. На этот раз братья идут по следам преступников, совершивших ряд необычных краж, и разгадывают тайну зловещего особняка с дверями без замков.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья решают купить старую китайскую джонку, чтобы перевозить на ней пассажиров. Однако, только-только они совершают покупку, как вокруг лодки начинают крутиться странные подозрительные личности, которые периодически ее обыскивают. Фрэнку и Джо придется потрудиться, чтобы выяснить, из-за чего вокруг их покупки поднялся такой ажиотаж, и попутно вывести на чистую воду целую группу контрабандистов.© bschepan.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.