Тайна серебристого лимузина - [18]
Они побежали домой и приготовили себе корзинку с едой. Отец Берты три дня тому назад прислал большой пакет с разными консервами.
– Наверняка тут что-то очень вкусное, – предположил Дик, беря одну банку и читая надпись на ей. – Ого! Креветки, омары, крабы, еще куча всяких вещей – и все это вместе. Роскошно!..
Они открыли еще полдюжины банок и сделали много таких удивительных бутербродов, что у всех заранее слюнки текли. Джоанна только руками вплеснула, увидев это.
– Ах ты боже мой!.. Да это же настоящая гора! Этим можно накормить целую деревню. Сколько же у вас придется на каждого?
– На каждого? Двадцать бутербродов, – гордо ответила Берта. – Но мы же ни к обеду, ни к полднику не придем, так что будем ужасно голодные… Особенно я.
Это был чудесный день! Они ушли очень далеко от дома и устроили пикник в лесу, под высокими деревьями, на берегу торопливо журчащего ручья. Поглощая бутерброды, они сидели на мягком мху, болтая ногами в прозрачной воде.
Вернувшись вечером в Киррин-коттедж, они были такие усталые, что уже ничего не могли есть. Поднявшись по лестнице, они через несколько минут были в постелях.
– Завтра я раньше половины двенадцатого наверняка не проснусь, – зевая, сказал Дик. – О, бедные мои ноги!.. Я даже зубы на ночь не буду чистить: боюсь, засну со щеткой во рту…
– Какая сегодня чудесная ночь! – сказала Энн, подходя к окну, прежде чем лечь в постель. – Думаю, мы сегодня все будем спать как сурки. Во всяком случае я – это точно.
Она ошиблась. Среди ночи она внезапно проснулась.
СЛЕЖКА
В Киррин-коттедже царили тишина и покой. Крепко спали мальчики, ничто не шевелилось в комнате Джордж и Энн. Наверху, в мансарде Джоанны, тихо посапывала в глубоком сне Берта.
Тимми, как всегда, лежал в ногах Джордж; Салли свернулась возле коленей Берты, похожая на клубок шерсти.
Большая черная туча медленно закрывала небо, проглатывая одну звезду за другой. Издали доносились глухие раскаты грома. Порыв ветра зловеще прошумел над морскими просторами и взъерошил листву на деревьях около дома. Где-то с громким стуком захлопнулось окно. Стук разбудил только Тимми и Энн.
Девочка испуганно подняла голову с подушки. Что это было?.. Она услышала отдаленный гром. «Неужели погода портится?» – подумала она, прислушиваясь к доносящимся снаружи звукам. Потом повернулась к окну: ночь была непроглядной, на небе не светилось ни одной звезды.
«Если начинается гроза, стоит подойти к окну», – решила Энн. Ночная гроза над Киррин-бухтой – это должно выглядеть фантастически… Ей было жарко, хотелось чуть-чуть прохлады.
Она выскользнула из-под одеяла и на ощупь подошла к окну. Ночь была совершенно черной. Энн глубоко вдыхала свежий воздух. Гроза не приближалась, гром все еще погромыхивал где-то вдали. Тимми спрыгнул с постели Джордж и подошел к Энн. Положив свою лобастую голову на подоконник, он жадно втягивал носом ночной воздух… Но вот уши его настороженно приподнялись, он недовольно заворчал. Тут и Энн услышала какой-то звук… Это было постукивание лодочного двигателя!
– Поздновато кто-то едет, а, Тим? – прошептала Энн. – А где же бортовые огни?
Тарахтение мотора вдруг оборвалось. Кроме тихого гула прибоя, ничего больше не было слышно во тьме. Энн напряженно всматривалась в черное пространство. Как же так, а разве лодка может плыть совсем без света?.. Но, как она ни обшаривала взглядом море, нигде не было видно даже слабого проблеска… Почему лодка держится где-то на середине бухты? Во всяком случае, шум мотора шел не от берега… Почему она остановилась не у мола?..
И тут Энн увидела огонек, совсем слабый, мерцающий на довольно большом расстоянии от берега. Огонек, вздрагивая, перемещался то туда, то сюда. Потом он исчез. У Энн побежали по коже мурашки.
– Ведь это не иначе как на острове, – прошептала она на ухо Тимми. – Неужели лодка причалила к острову? Как ты думаешь? Давай еще немного подождем, посмотрим. Может, она так же возьмет и уйдет?
Однако ни новых подозрительных звуков, ни света она так и не дождалась. «Наверно, лодка ушла за остров», – подумала Энн. Но тогда что это был за мелькающий свет? Может, кто-то все-таки высадился на острове?.. О, ей слишком хотелось спать, чтобы стоять у окна и ломать над этим голову. Глаза у нее так и слипались… Отдаленных раскатов грома больше не было слышно. Видимо, гроза отбушевала где-то в другом месте. Черную тучу мало-помалу уносило дальше, в небе блеснула одна звезда, за ней другая… Энн зевнула и забралась под одеяло; Тимми прыгнул на свое место в постели Джордж, шумно вздохнул и свернулся в клубок…
Утром Энн напрочь забыла о своих ночных переживаниях. Только когда Джоанна рассказала о том, что в окрестностях ночью была гроза, Энн вспомнилось ночное происшествие.
– Да-да, я слышала гром! – воскликнула она. – Я даже встала и подошла к окну. Но гроза прошла мимо… А потом я услышала в бухте моторную лодку, она шла без огней. Потом, правда, мелькнул какой-то слабенький огонек. Мне кажется, лодка зачем-то подходила к острову…
Услышав это, Джордж подскочила, словно ее укусил тарантул.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Нэнси и две её лучшие подруги, Джорджи и Бесс, полны нетерпения! Дейрдре пригласила их на вечеринку с ночёвкой. Будут пицца, торт и даже модный показ пижам. А главное – вечеринка посвящена «Городским девчонкам», самым классным куклам на свете. Все приглашённые принесут свою «девчонку», и будет очень весело! Но наутро оказывается, что кукла Дейрдре пропала… Неужели её украли? Юные сыщики должны пролить свет на таинственное исчезновение!
Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?
Начинается новый учебный год, а с ним и лига футбола! Однако теперь всё становится гораздо сложнее: к команде Сото Альто присоединяются новички, которые знают толк в игре, а значит, соперничества не избежать. А тут ещё и первые симпатии, и тот парень-вратарь, который, кажется, умеет останавливать голы силой мысли... Автор Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются.
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джулиан, Дик и Энн не могут провести Рождество дома! Их мать заболела гриппом и ребятам пришлось поехать к Джордж - в Киррин-коттедж. И в первые же дни прибывания в гостях, ребята наталкиваются на тайну! Кто-то крадет бумаги отца Джордж, и ребята даже знают, кто. У них нет доказательств, но они решают провести собственное расследование, чтобы вывести вора на чистую воду...
Великолепная пятёрка — серия детских детективных книг английской писательницы Энид Блайтон. Первая книга из серии, озаглавленная «Тайна острова сокровищ» (англ. Five on a Treasure Island), вышла в 1942 году.Двое братьев и сестра — Джулиан, Дик и Энн — часто приезжают на каникулы в Киррин-коттедж к своей двоюродной сестрой Джордж и участвуют в раскрытии тайн, ведя свои собственные детективные расследования, в чём им помогает Тимми — верный пёс Джордж. В приключения они попадают и в других ситуациях, например, отправившись в поход или в гости на ферму.
Такая уж, видно, судьба у Великолепной Пятерки: ни одни каникулы не обходятся без приключений, да каких! Вот и на этот раз не успели друзья уехать в велосипедный поход, как одного из них похитили, приняв за юного наследника огромного состояния. Конечно, ребята отправились спасать друга, нашли, в конце концов, похитителей и... сами оказались в ловушке! «Как же нам выбраться на свободу? Зачем эти типы держат нас взаперти, если они убедились в своей ошибке? И вообще, что за странные дела творятся в этом жутком старом доме со зловещим названием Совиное Гнездо?» — лихорадочно размышляют друзья и случайно обнаруживают потайную комнату...