Тайна секретной двери - [29]
— Да, несколько раз я видела здесь человека, которого они называли боссом: высокий, худощавый, на вид лет пятьдесят.
— Они вели с ним разговоры о своих преступных делах?
— Вообще, они редко говорили между собой в моем присутствии,— ответила мисс Джонсон.— Я слышала, правда, что они намереваются убраться отсюда как можно скорее.
Наступило тягостное молчание. «Не исключено, что преступники уже скрылись в неизвестном направлении, спеша замести следы»,— подумали братья.
Ленни Страйкер снова застонал. Затем неожиданно поднялся и заковылял по комнате, бормоча что-то себе под нос. Медсестра бросилась к нему и с помощью ребят уложила обратно в постель. Спустя некоторое время свет внезапно погас. Ленни тотчас же успокоился, и в комнате воцарилась гробовая тишина. Через несколько секунд послышались какие-то звуки и панель начала отодвигаться в сторону.
Ребята бросились к образовавшейся в стене щели. Фрэнк вытащил из кармана фонарик, но не успел он зажечь его, как Ленни вновь вскочил с кровати. Натолкнувшись на него в темноте, Фрэнк уронил фонарик на пол. Раненый юноша со стоном заметался по комнате, мешая братьям подойти к двери. Затем раздался глухой стук и слабый щелчок. Свет вновь вспыхнул, и они увидели лежавшего на полу Чета. Испуганно оглядевшись, толстяк с изумлением воззрился на своих друзей.
— Это вы! Слава Богу!
Однако радость Чета сразу же улетучилась, как только он узнал, что попал, как говорится, из огня да в полымя. Братья вкратце рассказали ему, что с ними произошло, и познакомили с мисс Джонсон.
— Дьявол! — воскликнул Чет.— Нужно поскорей выбираться отсюда!
— Это невозможно,— сказал Фрэнк.— Ты не видел отца?
Чет отрицательно покачал головой и обвел взглядом помещение. Убедившись, что Фрэнк прав, он сокрушенно вздохнул.
— Здесь один-единственный выход — через потайную дверь, которую можно открыть только с помощью сильного магнита. Но магнит они забрали с собой.
Толстяк судорожно глотнул воздух и опустился на пол. Глядя на друзей, он со страхом спросил:
— Как же нам теперь быть?
— Ты лучше расскажи, что с тобой случилось,— попросил Фрэнк.
Чет поведал им, как Грифф схватил его около машины, отвел в лодочный сарай и запер.
— Все это время я там и просидел,— сказал он.— Грифф принес мне поесть, правда, всего один раз. Да, кстати…
Чет внезапно замолчал, словно что-то вспомнил. Пошарив по карманам своей куртки, он достал несколько конфет, яблоко и пачку печенья.
— Это мой сухой паек, я всегда беру его с собой,— улыбнулся он, протягивая скромное угощение медсестре и ребятам. От своей доли он отказался, сказав, что не голоден.
— Не может быть, чтобы отсюда не было выхода! — сказал Фрэнк.— Давайте попробуем еще раз.
Пока медсестра ухаживала за раненым, который снова начал бредить, ребята еще раз ощупали украшенную затейливой резьбой деревянную панель. Однако ни одна из ее деталей не поддавалась. Когда они совсем уж было потеряли надежду, Фрэнк подошел к правой половине панели, где на высоте человеческого роста была изображена сидящая на ветке птичка и, внимательно ее рассмотрев, нажал на крылышко. И почувствовал, как оно начинает двигаться.
ТРЕВОЖНАЯ НОЧЬ
— Идите скорей сюда! — воскликнул обрадованно Фрэнк.
Все поспешили на его зов, чтобы узнать, в чем дело. Мисс Джонсон повернула лампу так, чтобы свет падал прямо на изображение птички. Под ее крылышком оказались три узких прорези.
— Это же тот самый знак! — вскричал Джо. Остальные принялись с интересом разглядывать таинственный символ.
— Что это? — спросила Марта Джонсон.
Фрэнк бросил взгляд в сторону Ленни и приложил палец к губам. Женщина успокоила его, сказав, что юноша крепко заснул.
— Не знаю, что этот знак означает, но мы уже несколько раз видели его в самых разных местах,— ответил Фрэнк.— И считаем, что он имеет отношение к одной банде воров. Хотел бы я знать, что у Ленни Страйкера с ними общего.
— Похоже, в этом доме они устроили воровской притон,— сказала мисс Джонсон.
— Уверен, что так оно и есть,— согласился Джо.
Фрэнк рассказал ей о встрече с человеком, назвавшимся Джоном Мэдом, и о ключе, который этот человек потерял при аварии.
— У него был перстень с точно таким же знаком,— сказал Фрэнк.— Вы не обратили внимания, был ли у кого-нибудь из тех, кто сюда приходил, такой перстень?
Подумав немного, мисс Джонсон ответила, что высокий мужчина, которого называют боссом, действительно носит большой перстень с печаткой, но что на нем изображено, она не заметила. Заодно она припомнила, что он говорил что-то о компании «Карр Электронике».
— «Карр Электронике»? — переспросил Фрэнк.— Ведь именно там произошло ограбление, во время которого бедному манекену досталось по голове!
— Для чего все-таки эти странные прорези? — гадал Джо.— Готов поспорить, что они здесь не ради украшения.
— Для чего-то, конечно, они нужны,— произнес в раздумье Фрэнк.— Но для чего именно?
Он еще раз провел пальцами по прорезям, даже поковырял в них монетой, но безрезультатно. Следом за ним попытали счастья Джо и Чет, но и они не смогли ничего добиться.
Шли часы. Пленники вконец проголодались и упали духом.
Чтобы не сидеть сложа руки, они принялись по очереди колотить в дверь, хотя надежды на то, что их кто-то услышит, было мало.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.
Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…
День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…
В книгу входят два детектива: «Тайна пепельных пирамидок» и «Тайна совиного крика».Юный Тони Прито получает в наследство от дядюшки-антиквара коллекцию редких и старинных предметов. Но некий таинственный незнакомец настойчиво предлагает купить всю коллекцию, затем переходит к угрозам. Тони призывает на помощь своих друзей — юных детективов — братьев Харди.В Черной долине творятся страшные и непонятные вещи: по ночам раздаются душераздирающие вопли, у местных жителей пропадают собаки. Ходят слухи, что все это проделки ведьмы.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья вместе со своими друзьями в поисках негодяев, похитивших их отца, накрывают банду преступников, пытавшихся сорвать строительство моста, и выясняют истинные причины таинственного явления "Роза", держащего в страхе все окрестности.
Хорошо знакомые детям юные сыщики Фрэнк и Джо Харди ищут преступников, пытающихся сорвать грандиозную велосипедную гонку.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.