Тайна секретной двери - [23]
— Не исключено. Однако потайная дверь все же находится не в этом доме, а там, где они держат Ленни Страйкера,— заметил Фрэнк.
— И Марту Джонсон,— добавил Джо.
— Ничего определенного мы на этот счет сказать пока, к сожалению, не можем,— вздохнул мистер Харди.— Какие у вас планы на сегодня?
— Примемся за поиски Майка Баттона,— ответил Фрэнк.— После обеда хотим заглянуть к Бену Уиттейкеру. Нужно выяснить, кто еще из его клиентов пострадал. Баттон наверняка связан с грабителями, и, возможно, кто-то из обворованных им людей поможет нам напасть на его след.
— Что ж, мысль правильная. Держите меня в курсе.
Через полчаса братья отправились в лавку Уиттейкера. Старик церемонно приветствовал их и сообщил, что никаких новостей о его бывшем помощнике пока нет. Что касается похищенных вещей, сказал он, полиции еще не удалось ничего разыскать. Да тут еще миссис Экклс, похоже, намерена устроить ему большую неприятность.
— Она заявила, что, если деньги не будут возвращены, она подаст на меня в суд,— горестно произнес Уиттейкер.— Что будет тогда с моей репутацией?
— Вы напрасно так волнуетесь,— принялся успокаивать его Фрэнк.— Вас столько лет знают в нашем городе как честного, порядочного человека. Неужели все это можно перечеркнуть из-за какого-то одного случая?
— Если бы только одного! — воскликнул бедный старик.— А мистер Ховард, а миссис Соммерс, а…
— Вы хотите сказать, что всех этих людей тоже обокрали и они требуют возместить убытки? — спросил Фрэнк.
Уиттейкер утвердительно кивнул головой.
— Баттон заявлялся в дома, когда там, кроме прислуги, никого не было, и всякий раз рассказывал одну и ту же легенду. Что же мне теперь делать?
— Мы бы хотели поговорить со всеми этими людьми,— сказал Джо.— Мистер Уиттейкер, вы не дадите их адреса?
— Конечно. Петерсонов дома нет, но остальные, возможно, смогут вам чем-нибудь помочь.
Старик вручил братьям список с адресами и фамилиями.
— Огромное вам спасибо за поддержку,— сказал он, провожая их к выходу.
Сначала Фрэнк и Джо решили заглянуть к мистеру Ховарду. Он жил один в небольшом домике, построенном в стиле эпохи Тюдоров по его собственному проекту.
— Этот парень приходил сюда, когда меня не было дома,— сообщил мистер Ховард.— Служанка впустила его, поверив его словам, что я распорядился заменить дверной замок. Но у меня даже мысли такой не было, и…
— Мы знаем,— прервал его Фрэнк.— Кстати, он не говорил чего-нибудь, что помогло бы напасть на его след?
— Вам лучше спросить у миссис Керри, моей служанки.
Ховард вышел из комнаты и вскоре вернулся в сопровождении немолодой седовласой женщины. Она описала внешность Баттона, однако, по ее словам, она ни о чем с ним не разговаривала.
— Пока он работал, из холла он никуда не отлучался,— добавила она,— а потом сразу же ушел.
— Эта статуэтка стояла вон там,— показал мистер Ховард.— Уникальная восточная вещь ручной работы. Я заплатил за нее кучу денег. Этот жулик украл ее, и я требую, чтобы мне ее вернули или же возместили ущерб.
— Мы понимаем, как вам все это неприятно,— сказал Фрэнк.— Будем вам очень признательны, если вы дадите нам время для поисков. Как только вор будет пойман, вы немедленно получите назад вашу статуэтку.
— Что ж, это зависит от того, как долго будут продолжаться поиски. Сообщите мне сразу, как только вы его найдете.
— Непременно, сэр. Большое вам спасибо за информацию.
Затем братья направились к миссис Соммерс. Она была очень расстроена пропажей кольца из туалетного столика.
— Я очень дорожила им, но совсем не потому, что оно дорогое,— сказала она.— Это семейная реликвия. Страховая компания, разумеется, возместит убытки, но дело не в деньгах.
Фрэнк спросил, что ей известно о Баттоне. Женщина ничем не смогла им помочь — замок был заменен в ее отсутствие. Вора видела соседка, от которой миссис Соммерс и узнала о его визите.
— Можно с ней поговорить? — спросил Фрэнк.
— К сожалению, ее нет дома, два дня назад она уехала в Миссури навестить сына.
Фрэнк и Джо поблагодарили миссис Соммерс и отправились дальше. Встреча с миссис Экклс также оказалась безрезультатной.
— Одно мне теперь ясно,— сказал Фрэнк по дороге домой.— Баттон связан с грабителями, но параллельно успевает обделывать свои темные делишки.
— Зачем? — удивился Джо.— Неужели ему мало того, что он получает от ограбления складов?
— Кто знает. Возможно, ему срочно понадобились деньги, и он не стал ждать, когда ему отдадут его долю после реализации краденого.
— Как ты думаешь, он хотел забраться в наш дом, чтобы что-то украсть?
— Нет,— произнес Фрэнк задумчиво.— Мне пришла сейчас в голову мысль, что он специально нанялся к Уиттейкеру, чтобы раздобыть дубликат ключа от двери нашего дома.
— По заданию своих сообщников?
— Именно. Знаешь, что нам следовало бы сделать?
— Что же?
— Сфотографировать отпечатки пальцев на отцовском бюро. Там есть, разумеется, и наши отпечатки, но могли остаться и отпечатки пальцев посторонних людей.
— Ты имеешь в виду Баттона?
— Увидим.
— А как мы узнаем, его это отпечатки или нет?
— Мы сейчас поедем обратно к Уиттейкеру и снимем отпечатки пальцев с тех предметов, к которым прикасался Баттон, а затем сравним.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.
Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…
День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…
В книгу входят два детектива: «Тайна пепельных пирамидок» и «Тайна совиного крика».Юный Тони Прито получает в наследство от дядюшки-антиквара коллекцию редких и старинных предметов. Но некий таинственный незнакомец настойчиво предлагает купить всю коллекцию, затем переходит к угрозам. Тони призывает на помощь своих друзей — юных детективов — братьев Харди.В Черной долине творятся страшные и непонятные вещи: по ночам раздаются душераздирающие вопли, у местных жителей пропадают собаки. Ходят слухи, что все это проделки ведьмы.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья вместе со своими друзьями в поисках негодяев, похитивших их отца, накрывают банду преступников, пытавшихся сорвать строительство моста, и выясняют истинные причины таинственного явления "Роза", держащего в страхе все окрестности.
Хорошо знакомые детям юные сыщики Фрэнк и Джо Харди ищут преступников, пытающихся сорвать грандиозную велосипедную гонку.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.