Тайна рождения - [7]

Шрифт
Интервал

Подъезжая к поляне, незнакомка скинула капюшон с головы, испытывая удовольствие от ветра, трепетавшего ее волосы, и сознания того, что она в безопасности.

- Миледи, слава Синею, вы живы. Император вне себя от беспокойства, вы как будто испарились на несколько недель, - с радостью в глазах проговорил подбегающий к лошади старик Малин, верный слуга императора Августина, давно посвященный в тайну рождения Даниэля. - А, где же ваша лошадь? И что за странный конь у вас?

- Малин, это долгая история, - девушка спрыгнула с лошади и обняла старика. - Я так рада тебя видеть, ты просто не представляешь как рада.

- Я тоже, девочка, рад, что с тобой все в порядке. Беги быстрее к Даниэлю, он жутко волнуется. Места себе не находил в течение последних недель.

Шатер императора размещался в центре поляны, около него все время находилась охрана. Приближение девушки к шатру не вызывало беспокойство среди охраны Даниэля, все были рады видеть в живых столь доброе и безумно красивое существо. Она стала символом надежды и веры для людей Даниэля. Войдя в шатер, девушка сразу нашла глазами императора. Он сидел за столом, руками обхватив голову. Он так отличался от всех в этом мире, впрочем, как и она. Они не принадлежат этому миру, и вряд ли когда-нибудь будут чувствовать себя в нем, как дома. По иронии судьбы, чтобы жить им приходится отставить себя, свое положение, свое право, а иначе смерть. Как же все надоело, жутко хочется домой, забраться в кровать и спрятаться под пуховое одеяло от всего.… Но все бред, невозможно.

Император был необычным представителем мужского рода в этом мире. Даниэль представлял собой мужчину среднего роста примерно на две головы меньше, чем Джеймсон Эллисинг. Его светлые волосы доходили почти до плеч, цвет которых был контрастен оттенку волос прибывшей девушки. Глубоко посаженные глаза имели зелёный цвет, который приобретал различные оттенки в зависимости от настроения Даниэля. Если настроение у императора было хорошим, то глаза становились цвета лайм, если плохим, то цвета оливок. Тело Даниэля казалось худощавым в сравнении с различными сынами великих домов, которые с ранних лет обучались боевому искусству и владению различным оружием. Совсем недавно император по праву рождения вынужден был заняться уроками владения оружия и своего тела. Уроки боевого искусства давались ему с трудом, но успехи с каждым днем становились все заметнее. В личности Даниэля воплотилось невероятное сочетание сильного характера и умения быть нежным, мягким в определенных ситуациях. Император обладал обостренным чувством правдивости и справедливости, что выделяло его среди представителей своего рода, но самое главное то, что Даниэль умел любить, хранить верность принципам и близким. Качества, которыми владел император, располагали людей к нему. Даниэль может стать замечательным императором, девушка просто уверена в этом. В отличие от своего отца, Даниэль предан и любит людей, умеет ценить окружающих, применять их способности во благо общества. В отличие от дяди, он справедлив и не жаждет денег, а просто хочет жить и найти свое место в новом мире, к существованию в котором он никогда не стремился.

- Даниэль, - прошептала девушка и нежно прикоснулась к волосам императора.

- Мелкая, ты не сон, жива, - с облегчением Даниэль вскочил со стула и обнял младшую сестру, опасаясь того, что она опять исчезнет.

- Спокойно, ты же меня задушишь, - еле выбралась Айрин из объятий брата.

- О, черт побери, Айрин! Где же ты была? Куда пропала? Я места себе не находил, прошло уже три недели. Ты должна была быть здесь намного раньше, - требовал ответов брат.

- Давай сядем, это долгая история. Я, честно говоря, жутко устала и хочу кушать. Ты же можешь попросить, чтобы принесли что-нибудь поесть, и я тебе все подробно расскажу.

Лорд Джеймсон не выносит, когда все происходит не так, как он планировал. Больше всего в сложившейся ситуации его раздражало не понимание того, как раненая девушка умудрилась украсть коня и выбраться незамеченной из замка, проскользнув через его «такую хваленую» охрану. Надо всем урезать жалование и хорошенько проучить.

- Интересно, с каких это пор лучшие бойцы рода Эллисинга заняты поисками сбежавшей девчонки, - с усмешкой заявил лорд Эдуард, желая подразнить сына.

- Теряешь сноровку, брат. Теперь девицы сбегают от тебя как ошпаренные, - поддержала отца Эйви, едва сдерживая улыбку.

Замечания членов семьи Эллисинга достигли своей цели.

- И что ж это все такие язвительные сегодня, - огрызнулся Джеймсон.

Джеймсона напрягало сегодня общество семью за ужином, поэтому он предпочел не доедать содержимого своей тарелки и удалиться в кабинет для ожидания известий от Рональда. Его нетерпение из-за отсутствия ясности росло с каждым часом все больше и больше.

Рональд не хотел возвращаться в замок, но чувство долг перекрывало те последствия, которые будут вызваны его новостями. Он не представлял как объяснить лорду, что они не нашли следов ни девушки ни коня. Просто мистика какая-то. Обладая многолетним опытом следопыта, Рональд не сумел обнаружить ни одного следа. У друга Джеймсона сложилось такое ощущение, что кто-то специально стер все признаки побега незнакомки, но это физически просто невозможно.


Рекомендуем почитать
Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Прикосновение Силы

Маг, исцели себя сам. Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности, на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса. Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь, загадочный захватчик-защитник с собственными силами, непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа. По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить, кто достоин излечения, а кому стоит умереть. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.