Тайна расколотого шлема - [29]

Шрифт
Интервал

Успех! Наконец-то! Джо чувствовал себя так, будто у него выросли крылья. Он вышел на Третью авеню, на солнечный свет, представляя, какими радостными криками его встретят друзья, когда он покажет им шлем.

Но в тот момент, когда он искал такси, на голову ему обрушился страшный удар. Он упал на тротуар, и в тот же момент шлем вырвали из его рук!

ПОЛЕТ В ГРЕЦИЮ

Когда он пришел в себя, то увидел вокруг толпу людей. Продавец древностей и двое прохожих помогли ему встать. Джо потрогал голову и вскрикнул от боли.

— Кто меня ударил?

Хозяин магазина видел, как трое мужчин набросились на него, один ударил по голове, второй выхватил шлем, затем все трое повернули за угол и побежали в сторону Лексингтон авеню. Все произошло так быстро, что никто не сумел их разглядеть.

Поблагодарив всех за помощь, Джо повернул за угол. Он понимал, что найти своих врагов не сможет, но надо было попытаться.

Он дошел до Лексингтон авеню, посмотрел в обе стороны, но никого с его свертком не было видно. Когда он шел по направлению к Парк авеню, в голове его с бешеной скоростью вертелись вопросы:

Неужели его преследователи шли за ним до магазина?

Может быть, Димитри летел с ними на одном самолете из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк?

Атаковали эти люди Фрэнка и Эвана?

Джо пересек Парк авеню и быстро шел к Мэдисон авеню, когда увидел троих, садившихся в такси.

Один из них нес объемистый пакет. Шлем!

Джо рванулся вперед, но машина скрылась прежде, чем он успел добежать до нее. В этот момент еще одно такси подъехало к тротуару и из него вышел пассажир. Джо прыгнул в машину и показал водителю на идущее впереди такси, которое остановилось на красный свет:

— Следуйте за ними!

— Что, играете в полицейских и бандитов? — спросил водитель.

— Пожалуйста! Не потеряйте их в потоке! Это воры!

— Пристану к ним, будто клеем намазанный. Успокойтесь!

Красный свет сменился зеленым, и они понеслись к северной части Мэдисон авеню. Джо наклонился вперед, стараясь рассмотреть их лица, но увидел только спины. Они пересекли 63-ю улицу, потом поехали на север к Восьмой авеню. Первое такси остановилось около 72-й улицы, и пассажиры вышли из машины. Джо протянул водителю пять долларов и выскочил за ними. Один из них, тот, что был похож на Димитри, повернулся и увидел Джо. Тогда все трое нырнули в двери ресторана «Пелопоннес».

Джо тоже подбежал к дверям, но ему помешала выходящая пара. Когда же удалось войти и он осмотрелся, то не увидел воров.

Менеджер, приятный мужчина в черном пиджаке, подошел к нему и спросил, кого он ищет.

— Троих мужчин! Они вбежали сюда минуту назад!

— Не только вбежали, но и выбежали через черный ход! — буркнул менеджер.

Джо проскочил через зал и кухню и бросился по аллее, которая вела к стоянке машин на 73-й улице. Нигде никого. Они исчезли.

Огорченный Джо вернулся в гостиницу, Фрэнк и Эван уже были там. Джо рассказал, что с ним произошло.

— Интересно, как они узнали, в каком магазине был шлем!

— На этот вопрос я могу тебе ответить, — сказал Фрэнк. — Продавец в Бронксе сказал Эвану и мне, что перед нами в магазин заходил грек, который искал античный шлем, и продавец послал его на Третью авеню, во второй магазин.

— Это, конечно, Димитри: он был среди тех, кто ударил меня по голове. Я узнал его, когда он повернулся. Вторым мог быть Саффел. Но третий?

— Отец, у тебя есть с собой фотография Герролда? — спросил Фрэнк.

— Конечно, — и с этими словами мистер Харди вынул из чемоданчика портрет рэкетира: вполне интеллигентное лицо и темные волосы.

— Надо показать это фото в ресторане «Пелопоннес», — предложил Фрэнк.

Ребята вернулись в ресторан, где менеджер подтвердил, что Герролд был одним из троих, бежавших через зал и кухню.

Вернувшись в гостиницу, они опять говорили все о том же:

— Зачем Герролду шлем?

— Знает ли он его настоящую цену?

— Имеет ли все это отношение к расследованию, которое проводил мистер Харди?

— У меня просто раскалывается голова, — сказал Джо, — от удара и от всех этих вопросов. Что будем делать дальше?

— Думаю, что вся шайка улетит в Грецию, — сказал мистер Харди.

— Верно, отец! Димитри сказал Колю, что Герролд хочет на время исчезнуть!

— Значит, летим в Грецию, — встрепенулся Джо.

— Прекрасно, я буду вашим гидом, — обрадовался Эван.

— Хорошо, сейчас же закажем билеты, а я сообщу родителям Эвана, что вы приезжаете, — сказал Харди.

На этот день билетов на самолет не оказалось, только на следующий, на три разных рейса. Это даже лучше — все три рейса будут у них под наблюдением. Они постарались узнать, заказаны ли билеты на имя Димитри и Герролда, но им ответили отрицательно.

— Это ничего не доказывает, можно лететь под вымышленными именами, — сказал мистер Харди. — Внимательно смотрите за ними.

Братья сложили вещи. Первым отправлялся Эван, за ним Джо. Самолет Фрэнка тронется вечером. Когда самолет поднялся и можно было отстегнуть ремни, Фрэнк встал и медленно пошел по салону, всматриваясь в лица пассажиров.

Вроде бы никто не напоминал Герролда или Димитри, но вскоре Фрэнк обратил внимание на человека, лоб которого покрыли крупные капли пота. У него не было усов, но темные волосы и коренастая фигура напоминали грека.


Еще от автора Франклин У Диксон
Тайна домика на утёсе

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Пока идут часы

В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.


Тайна форта с привидениями

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Братья Харди и охота за спрятанным золотом

Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.


Тайна змеиного зуба

Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...


Тайна комнаты без пола

Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.


Рекомендуем почитать
На краю Отонаби

Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Наказание без преступления

Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Таинственная кража в Нахравэсе

Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…


Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Тайна аллеи дельфиниумов

Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.


Секрет подозрительного профессора

Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...


Калле Блюмквист - сыщик

Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.


Секрет пропавшего клада

Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…